550474
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować. Sprawdż
zawartość kartonu odnośnie jego pełnego zestawu i ewentualnych
uszkodzeń transportowych.
Uwagi dot. bezpiecznego użycia:
OSTRZEZENIE! Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku
ponizej 36 miesiecy. Niebezpieczeństwo uduszenia na skutek połknięcia
małych części.
Uwaga: niebezpieczeństwo zakleszczenia związane z funkcją. Proszę
przechowywać opakowanie – zawiera ono ważne informacje.
Transformator nie jest zabawką. Jegozacisków nie wolno zwierać.
UWAGA! Zabawka zawiera magnesy lub części magnetyczne.
Magnesy przyciągnięte do siebie lub przywierające do przedmiotu
metalowego w organizmie człowieka mogą być przyczyną poważnych,
a nawet śmiertelnych obrażeń. W przypadku połknięcia magnesów lub
wprowadzenia ich do dróg oddechowych należy natychmiast zwrócić
się o pomoc lekarską.
Uwaga do rodziców:
Transformatory i zasilacze do zabawek nie przeznaczone do
użytkowania jako zabawki. Korzystanie z tych produktów musi się
odbywać pod stałym nadzorem rodziców.
Transformator należy regularnie sprawdzać, czy nie wykazuje
uszkodzkabli, wtyczki lub obudowy. Zabawka może być używana
jedynie z zalecanym transformatorem. Po wystąpieniu uszkodzenia nie
wolno ponownie używać danego transformatora. Tor wyścigowy należy
zasilać tylko jednym transformatorem. Przy dłuższych przerwach w
używaniu zabawki zaleca się odłączenie transformatora z sieci elekt-
rycznej. Obudowy transformatora i regulatorów prędkości nie wolno
otwierać.
Tor i pojazdy muszą być regularnie sprawdzane, czy nie wykazują
uszkodzeń kabli, wtyczki lub obudowy. Uszkodzone części należy
wymienić. Tor wyścigowy nie jest przeznaczony do używania na dworze
lub w wilgotnych pomieszczeniach.
Kontakt z płynami jest niedozwolony. W celu uniknięcia spięć nie wolno
kłaść na tor części z metalu.
Tor nie może b ustawiany w pobliżu delikatnych przedmiotów,
ponieważ pojazdy wyrzucone z toru mogłyby spowodowich uszko-
dzenie.
Wykładzina dywanowa nie jest właściwym podłożem dla ustawienia
toru. Przed czyszczeniem należy wyciągnąąć wtyczkę z sieci. Nie
wolno używać żadnych rozpuszczalników lub innych chemikalii do
czyszczenia. Tor należy przechowywać w suchym miejscu bez kurzu,
najlepiej w oryginalnym kartonie. Wyszczotkować końcówki ślizgaczy.
Tylko końcówki ślizgaczy powinny dotykać toru jazdy. Regularnie
oczyszczać końcówki ślizgaczy z kurzu i brudu.
Regularnie sprawdzać stan ślizgaczy, ponieważ ich złe ustawie-
nie lub zabrudzenie może wpłynąć na jakość jazdy. Przy zbyt
szybkiej jeżdzie pojazdy mogą wypadać z toru. Nie wynika to z
ich wadliwego działania, lecz jest wynikiem zbyt szybkiej jazdy.
Dlatego należy zwracać uwagę na to, by przed zakrętami i w pętlach
(jeśli są dostępne w zestawie) prędkość odpowiednio wcześnie została
zredukowana.
Jeśli trasa zawiera pętlę, wczas przed opuszczeniem pętli należy
zwolnić przycisk „turbo” znajdujący się na regulatorze ręcznym, tak by
pojazd po opuszczeniu pętli nie jechał za szybko (patrz str. 2).
Nie należy przytrzymywać ani blokować pojazdów przy pracującym
silniku, ponieważ może to doprowadzić przegrzania się i uszkodzenia
silnika. Nie używać torów na wysokości twarzy lub oczu ze względu na
możliwość wystąpienia ryzyka obrażeń w skutek wypadnięcia pojazdu
z toru.
W czasie wyścigu drobne części samochodów, takie jak spojlery
lub lusterka, które muszą b odtworzone ze względu na wierność
oryginałowi, mogą się odrywać lub łamać. W celu uniknięcia takich
sytuacji masz możliwość zabezpieczenia ich zdejmując je przed
wyścigiem.
Wszystkie części zamienne Carrera dostępne w sklepie
internetowym: carrera-toys.com/shop
Dane techniczne:
Napięcie wyjściowe
transformator Zabawki:
Tryby prądu
1.) Gra = pojazdy zostają uruchomione regulatorem ręcznym
2.) Stan spoczynku / Stand by = regulatory ręczne nie uruchomione,
przerwa w grze, Zużycie prądu < 1 Wat / 1 W
3.) Odłączenie od prądu = Zasilacz sieciowy odłączony od sieci
elektrycznej
Produkt posiada oznaczenie selektywnego sortowania odpadów z
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Oznacza to, że
podczas przetwarzania lub demontażu produktu należy postępować
zgodnie z Dyrektywą europejską 2002/96/WE, aby zminimalizować ne-
gatywny wpływ na środowisko. W celu uzyskania dalszych informacji,
należy skontaktowsię z władzami lokalnymi lub regionalnymi. Produ-
kty elektroniczne, które nie zostaną poddane procesowi selektywnego
sortowania są potencjalnie niebezpieczne dla środowiska i zdrowia
ludzi, ponieważ zawierają niebezpieczne substancje.
Lees de instructies aandachtig door en bewaar ze voor toekomstig
gebruik. Kijk de inhoud von de doos na of deze compleet en niet door
transport beschadigd is.
Veilgheidsinformatie:
WAARSCHUWING! Voor kinderen onder de 36 maanden niet geschikt.
Verstikkingsgevaar vanwege kleine onderdelen die kunnen worden
ingeslikt.
Pas op: Door bepaalde functies bestaat er klemgevaar. Verpakking
bewaren i.v.m. adres en belangrijke aan.
De transformator is geen speelgoed. De stekkerpolen niet kortsluiten.
OPGELET! Dit speelgoed bevat magneten of magnetische onderdelen.
Magneten die in het menselijk lichaam aan elkaar of aan een metalen
voorwerp hechten, kunnen een ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.
Raadpleeg onmiddellijk een arts indien magneten worden ingeslikt of
ingeademd.
Mededeling aan de ouders:
Transformatoren en netvoedingen voor speelgoed zijn niet geschikt
om als speelgoed te worden gebruikt. Het gebruik van deze producten
moet voortdurend door de ouders worden gecontroleerd.
De trafo regelmatig op beschadigingen aan de kabel, stekker en behui-
zing controleren. Speelgoed alleen met de aanbevolen transformatoren
gebruiken. Bij schade mag een trafo niet gebruikt worden. De racebaan
alleen maar op één trafo aansluiten. Bij langere speelpauzes wordt
aanbevolen de trafo van het stroomnet te halen. De behuizing van de
trafo en snelheidsregelaars niet openen.
De baan en de auto’s moeten regelmatig op beschadigingen aan
kabels stekkers en behuizingen gecontroleerd worden. Defecte delen
wisselen. De racebaan is niet geschikt voor gebruik buiten of in natte
ruimten. Vloeistoffen van de baan houden.
Geen metalen delen op de baan leggen om kortsluiting te voorkomen.
De baan niet in buurt van kwetsbare voorwerpen geruiken, omdat uit de
baan vliegende auto‘s schade kunnen veroorzaken.
Vaste vloerbedekking of tapijt zijn geen ideale ondergrond voor een
racebaan.
Voor Reiniging eerst de stekker uittrekken. Geen oplosmiddelen of
chemicaliën voor reiniging gebruiken. Als de baan niet in gebruik is,
deze stofvrij en droog bewaren, het beste in de originele doos.
Eind van de slepers opborstelen. Alleen de einden van de slepers
dienen contact te maken met der rijbaan. Regelmatig stof en vuil
van slepers verwijderen. Controleer regelmatig de toestand van de
slepers, omdat slecht ingestelde of vervuilde slepers de rijprestatie
verminderen.
Voertuigen niet bij lopende motor vasthouden of blokkeren, daardoor
kan er oververhitting of schade aan de motor onstaan.
De voertuigen kunnen door te snel rijden van de weg afraken. Dit ont-
staat niet, omdat de voertuigen niet goed functioneren, maar wordt door
het te snel rijden veroorzaakt. Daarom moet er echt op gelet worden,
dat voor bochten en gedurende de looping (indien bij set aanwezig) op
tijd de snelheid wordt verminderd.
Mocht in het traject een looping zijn aangelegd, dan moet voordat de
looping wordt verlaten de knop op de handbediening worden losgela-
ten, zodat het voertuig na de looping niet te snel is (zie pag. 2).
Racebaan niet op gezichts- of ooghoogte gebruiken omdat de kans
bestaat dat eruit slingerende auto’s letsel veroorzaken. Tijdens het
spelen kunnen kleine voertuigonderdelen zoals spoilers of spiegels,
die door hun zo waarheidsgetrouw mogelijke uitvoering zo gevormd
moeten worden, mogelijk losraken of breken. Om dit te voorkomen,
heeft u de mogelijkheid om ze te beschermen door ze voor het spelen
te verwijderen.
Alle carrera-onderdelen in Web Shop verkrijgbaar:
carrera-toys.com/shop
Technische gegevens:
Uitgangsspanning
speelgoedtransformator:
Stroommodi
1.) Speelmodus = Voertuigen worden met de handregelaar bediend
2.) Rustmodus/Stand-by modus = De handregelaars worden niet
bediend, geen spel, STROOMVERBRUIK < 1 Watt / 1W
3.) Uit toestand = De netvoeding is gescheiden van het stroomnet
Dit product is voorzien van het symbool, dat de selectieve afvalverwij-
dering van elektrische apparatuur weergeeft (WEEE). Dat wil zeggen
dat dit product als afval moet worden verwijderd volgens de EU richtlijn
2002/96/EC, om schade die aan het milieu kan ontstaan, zo gering mo-
gelijk te houden. Verdere informaties krijgt u bij uw lokale of regionale
bestuur. De elektronische producten die uitgesloten zijn van dit selec-
tieve afvalverwijderingsproces vormen vanwege de aanwezigheid van
gevaarlijke stoffen een gevaar voor het milieu en de gezondheid.
A használati utasítást figyelmesen olvassa el és őrizze meg! Ellen-
őrizze a doboz tartalmát, hogy nem hiányos-e, nincsenek-e szállítási
sérülések.
Biztonsági előírások:
FIGYELMEZTETÉS! 36 hónap alatti gyermekeknek nem adható. Ful-
ladásveszély a lenyelhető apró részek miatt. Figyelem: Működésből
eredő beszorulás veszélye. Örizze meg a csomagolást, mert fontos
tudnivalókat tartalmaz. A transzformátor nem játékszer. A trafó csatla-
kozásait nem szabad rövidrezárni.
FIGYELEM! Ez a játék mágnest vagy mágneses alkatrészt tartalmaz.
Az emberi test belsejében az egymáshoz vagy más fémtárgyhoz tapa-
dó mágnesek súlyos vagy halálos sérülést okozhatnak. Azonnal kérjen
orvosi segítséget a mágnes lenyelése vagy belélegzése esetén!
Útmutató a szülők számára:
A játékszerek transzformátorai és hálózati csatlakozói nem alkalmasak
játszásra. Ezen termékek használata csak állandó szülői felügyelet
mellett lehetséges. A trafót rendszeresen ellenőrizzék, hogy nincse-
nek-e sérülések a vezetéken, a villás dugón vagy a házon. A játékot
csak a javasolt transzformátorokkal üzemeltessék. Sérülés esetén a
transzformátort nem szabad tovább használni. A versenypályát csak
egy transzformátorokkal üzemeltessék. Hosszabb játékszünetek ese-
tén javasoljuk, hogy a pályát kapcsolják le a hálózatról. A trafó és a
sebességszabályozók házát ne nyissák ki.
A pályát és a járműveket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincse-
nek-e sérülések a vezetékeken, a villás dugókon és a házakon. A hi-
bás részeket ki kell cserélni. Az autóversenypálya nem használható a
szabadban vagy nedves helyiségekben. Tartsa távol a folyadékokat!
A rövidzárlat elkerülése érdekében ne rakjon fémdarabokat a pályára!
A pályát ne állítsa fel érzékeny tárgyak közvetlen közelében, mert a
pályáról kisodródott járművek sérüléseket okozhatnak.
A pályát nem ajánlatos padlószőnyegen felállítani. Tisztítás előtt húzza
ki a hálózati csatlakozót!
A tisztítás-hoz ne használion oldószereket vagy vegyszereket! A
használaton kívül helyezett pályát pormentes és száraz helyen tartsa,
a legjobb, ha az eredeti dobozban tárolja. A csúszóérintkező végeit
beállítani. Csak a csúszóérintkező végei érintkezzenek a pályával. A
csúszóérintkezőt rendszeresen kell tisztítani és pormentesíteni. A
csúszóérintkező állapotát rendszeresen ellenőrizni kell, mivel a hibá-
san beállított vagy elkoszolódott érintkező a menetteljesítményt befo-
lyásolhatja. A jármüveket ne tartsa vissza vagy ne gátolja haladásukat
motorjuk müködése közben, mivel ezáltal túlmelegedhetnek és meg-
sérülhet a motorjuk. A jármüvek a túl gyors közlekedés következtében
elhagyhatják pályájukat.
Ez nem a jármüvek meghibásodásának a következménye, oka a túl
gyors közlekedés. Emiatt feltétlenül figyelni kell, hogy a fordulók elött és
a hurkokban (amennyiben a készlet tartalmazza ezeket) a sebességet
idejében csökkentsék.
Amennyiben az útvonal hurkot tartalmaz, annak érdekében, hogy a
jármü ne legyen túl gyors a hurok után, a hurok elhagyása elött ki kell
engedni a kézi szabályozón a turbo gombot (lásd 2. oldal).
Az autópályát ne használjuk arc- illetve szemmagasságban, mivel a
járművek irepülhetnek és sérülést okozhatnak. A pályán a járműalkat-
részek, pl. a légterelő vagy a tükör, melyek az eredeti másaként
készülnek, esetleg eltörhetnek. Ezt elkerülendő, ezeket a részeket a
pályán való használatkor eltávolíthatja, ezzel is védve azokat.
Minden Carrera alkatrész kapható a következő címen található
webáruházban:
carrera-toys.com/shop
Műszaki adatok:
A játék-transzformátor
kimenő feszültsége:
Energia üzemmódok
1.) Játék üzemmód = a járművek a kézi szabályzóval irányíthatók
2.) Nyugalmi üzemmód/készenléti üzemmód = a kézi szabályzók nem
használhatóak, nem lehet játszani,
ENERGIAFOGYASZTÁS < 1 W
3.) Kikapcsolt állapot = a tápegység le van választva az elektromos
hálózatról
Ezt a terméket az elektromos berendezések szelektív gyűjtésére vo-
natkozó szimbólummal látták el (WEEE). Ez azt jelenti, hogy a kör-
nyezeti károsodás minimálisra csökkentése érdekében jelenterméket
a 2002/96/EK irányelvnekmegfelelően kell kezelni. További információt
a helyi önkormányzatoknál, valamint a területi hivataloknál kaphat. A
szelektív gyűjtési folyamatból kizárt elektronikai termékek a bennük
lévő veszélyes anyagok miatt veszélyt jelentenek a környezetre és az
egészségre.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrera GO 62201 Formula Champion bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrera GO 62201 Formula Champion in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info