470040
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
4
Aufbauanleitung Instructions
d'assemblage
Instrucciones
de montaje
Instrução
de montagem
Assembly
instructions
Vor dem Aufbau Verbin-
dungsclips wie in Abb. 1 beschrieben in
die Schiene stecken. Schienen auf einer
ebenen Unterlage zusammenstecken.
Verbindungsclips gem. Abb. 2 bis zum
hörbaren Einrasten in Pfeilrichtung bewe-
gen. Verbindungsclip kann auch nach-
träglich eingesteckt werden. Das Lösen
der Verbindungsclips ist in beide Richtun-
gen durch einfaches Herunterdrücken der
Klemmnase möglich (siehe Abb. 3)
Befestigung: Zur Befestigung der
Bahnstücke auf einer Platte werden die
Bahnstückbefestigungen (Art.Nr. 85209)
verwendet (nicht in der Packung enthalten).
Hinweis:
Teppichboden ist keine geeignete Aufbau-
unterlage wegen statischer Aufladung,
Fusselbildung und leichter Entflammbarkeit.
Before assembling please
insert the connecting clips in the track as
shown in figure 1. Stick tracks together
on a flat base. Move the connecting clips
according to figure 2 in direction of the
arrow until they audibly snap in. The
connecting clip may also be inserted later.
The connecting clips can be removed into
both directions by simply pressing down
the clamped nose (see fig. 3)
Fastening: To fasten the track sec-
tions on a board, it is necessary to use
the track section fasteners (Item no.
85209, not contained in the package).
Note:
Carpeting is not a suitable foundation on
which to build the track because of static
charging, formation of fluff and ready
inflammability.
Avant l’assemblage, insérez
les clips de raccordement dans les rails,
comme indiqué à la Figure 1. Assemblez
les rails sur une surface d’appui bien pla-
ne. Déplacez les clips de raccordement
dans le sens de la flèche, comme indiqué
à la Figure 2, jusqu’à ce que vous enten-
diez le clic de fixation. Le clip de rac-
cordement peut également être inséré
ultérieurement. Le clip de raccordement
peut se détacher dans les deux sens, en
appuyant tout simplement sur l‘ergot de
blocage (voir Fig. 3).
Fixation: Pour fixer les éléments du
circuit sur un panneau, il faut utiliser les
fixations à éléments (N° d’art. 85209, ne
sont pas contenues dans le carton).
Remarque:
La moquette n'est pas une base de mon-
tage appropriée, car elle se charge élec-
trostatiquement, il s'y forme des peluches
et elle est très inflammable.
Antes del montaje, los clips
de unión deben insertarse en el carril tal
como se muestra en la figura 1. Unir los
carriles sobre una base plana. Desplazar
los clips de unión, tal como se muestra en
la figura 2, en dirección de la flecha hasta
que encajen audiblemente. El clip de un-
ión también puede insertarse posterior-
mente. Puede soltar los clips de unión en
ambas direcciones apretando sencillamen-
te el saliente de sujeción (véase la fig. 3).
Fijación: Para fijar las vías en una
placa de asiento, se utilizarán los fijado-
res correspondientes (Art. nº 85209, no
forman parte del contenido).
Nota:
Debido a la carga estática, la formación
de pelusa, así como el peligro de infla-
mación, recomendamos no montar el
circuito encima de la moqueta.
Antes da montagem, en-
caixar os clips de junção como mostrado
na fig. 1. Encaixar os carris sobre uma
superfície plana. Mover os clips de jun-
ção no sentido da seta, até que se escute
o encaixe, conforme mostrado na fig. 2.
O clip de junção pode ser encaixado tam-
bém posteriormente. É possível soltar os
clips de junção em ambas as direcções,
bastando premer para baixo o botão de
fixação (vide fig. 3).
Fixação: Para a fixação das peças de
pista sobre uma placa serão utilizados os
fixadores de peças de pista (Art. n-°- 85209,
não incluidos na embalagem).
Aviso:
Tapetes não são suportes adequados
para a montagem devido à electricidade
estática, formação de fiapos e fácil
inflamabilidade.
1
4
4
1
4
23
+
1
+
23
+
1
+
23
+
1
+
4
23
+
1
+
4
23
+
1
+
4
32
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrera Evolution - 25164 CHECKERED FLAG RACING bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrera Evolution - 25164 CHECKERED FLAG RACING in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info