470787
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Montage und Betriebsanleitung
Assembly and Operating Instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Instrucciones de uso y montaje
Instruções de montagem e modo de utilização
Istruzioni di montaggio e d‘uso

Montage- en gebruiksaanwijzing
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet


Technische und designbedingte
Änderungen vorbehalten.
Subject to technical and design-
related changes.
Sous réserve de modications
techniques ou de design.
Se reserva el derecho de
efectuar modicaciones técnicas
y relacionadas con el diseño.
Reservados os direitos de
alterações técnicas e no design.
Con riserva di modiche tecniche
e di design.
Prawo do zmian technicznych i
projektowych zastrzeżone.
Technische en designgeboden
afwijkingen voorbehouden.
Med reservation för tekniska
och designrelaterade ändringar.
Pidätetään oikeus tehdä
teknisiä ja suunnittelua koskevia
muutoksia.
Műszaki és formatervezésből ere-
dő változtatások joga fenntartva.
Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών
και σχεδιαστικών αλλαγών.
7.70.12.03.00
1 / 09 · 2009
42008
Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. · Magazinstraße 4 · 5027 Salzburg · Austria · www.carrera-toys.com · www.carreraclub.com
1x2x
Aufbauanleitung
Assembly instructions
Instructions d‘assemblage
Instrucciones de montaje
Instrução de montagem
Istruzioni di montaggio
Instrukcja montażu
Opbouwhandleiding
Monteringsanvisningar
Asennusohje
Felépítési útmutató
Οδηγίες συναρμολόγησης
Wichtiger Hinweis
Important Information
Important
Aviso importante
Nota importante
Avviso importante
Ważna wskazówka
Belangrijk advies
Viktig upplysning
Tärkeä huomautus
Fontos tudnivaló
Σημαντική υπόδειξη
  
Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować. Sprawdż
zawartość kartonu odnośnie jego pełnego zestawu i ewentualnych
uszkodzeń transportowych.
Należy zwrócić uwagę, że elektroniczny licznik rund działa tylko w połą-
czeniu z szyną podłączeniową Carrera DIGITAL 143. Licznik rund może
być stosowany tylko dla pojazdów Carrera DIGITAL 143. Prosimy także
o przestrzeganie informacji zawartych w instrukcji obsługi zestawu pod-
stawowego Carrera DIGITAL 143.
:
Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku
ponizej 36 miesiecy. Niebezpieczeństwo uduszenia na skutek połknię-
cia małych części. Uwaga: niebezpieczeństwo zakleszczenia związane
z funkcją.
Tor i pojazdy należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń prze-
wodów, wtyczek i obudów! Uszkodzone części należy wymienić.
Tor wyścigowy nie jest przeznaczony do zabawy na powietrzu lub w
wilgotnych pomieszczeniach! Należy unikać kontaktu z substancjami
ciekłymi.
Nie należy umieszczać żadnych metalowych przedmiotów na torze
celem uniknięcia zwarcia.Nie należy umieszczać toru w pobliżu łatwo
uszkadzalnych przedmiotów, poniew pod wpływem działania siły
odśrodkowej wyrzucone z toru pojazdy mogą spowodować ich uszko-
dzenie.
• Przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka! Do czyszcze-
nia należy używać wilgotnych chusteczek, nie należy używać żadnych
rozpuszczalników i środków chemicznych. W przypadku nieużytkowa-
nia toru należy go przechowywnajlepiej w oryginalnym kartonie w
suchym miejscu i chronić przed zakurzeniem.
Torem wyścigowym nie należy bawić się na wysokości twarzy lub
oczu ze względu na niebezpieczeństwo zranienia przez pod wpływem
działania siły odśrodkowej wyrzucone z toru pojazdy.
Wszystkie części zamienne Carrera dostępne w sklepie internetowym:


Ten produkt jest oznaczony symbolem oznaczającym selektywne usu-
wanie odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). To oznacza,
że w celu zminimalizowania powstających zanieczyszczeń środowiska
produkt ten musi zostać usunięty zgodnie z postanowieniami Dyrekty-
wy Unii Europejskiej 2002/96/EC. Dalsze informacje uzyskają Państwo
w urzędach lokalnych względnie regionalnych. Produkty elektroniczne
wyłączone z procesu selektywnego usuwania odpadów, ze względu na
zawartość niebezpiecznych substancji oznaczają niebezpieczeństwo
dla środowiska i zdrowia.
Die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren. Überprüfe
den Inhalt des Kartons auf Vollständigkeit und eventuelle Transport-
schäden.
Bitte beachten Sie, dass der elektronische Rundenzähler nur in Ver-
bindung mit der Carrera DIGITAL 143 Anschlussschiene funktionsfähig
ist. Der Rundenzähler kann nur für Carrera DIGITAL 143 Fahrzeuge
verwendet werden. Bitte beachten Sie auch hierzu die Bedienungsan-
leitung des Carrera DIGITAL 143 Grundsets.
:
 Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile.
Achtung: Funktionsbedingte Klemmgefahr.
• Die Bahn und Fahrzeuge sind regelmäßig auf Schäden an Leitungen,
Steckern und Gehäusen zu überprüfen! Defekte Teile auswechseln.
• Die Autorennbahn ist nicht für den Betrieb im Freien oder in Nassräu-
men geeignet! Flüssigkeiten fernhalten.
• Keine Metallteile auf die Bahn legen, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Die Bahn nicht in unmittelbarer Nähe empndlicher Gegenstände auf-
stellen, da aus der Piste geschleuderte Fahrzeuge Beschädigungen
verursachen können.
Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen! Für die Reinigung ein
feuchtes Tuch benutzen, keine Lösungsmittel oder Chemikalien. Bei
Nichtgebrauch die Bahn staubgeschützt und trocken aufbewahren, am
besten im Originalkarton.
Autorennbahn nicht in Gesichts- oder Augenhöhe betreiben, da Ver-
letzungsgefahr durch herausschleudernde Fahrzeuge besteht.
Alle Carrera Ersatzteile im Web Shop erhältlich:


Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von
elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE). Das heißt, dass dieses
Produkt der EU Direktive 2002/96/EC entsprechend entsorgt werden
muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörde.
Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess ausgeschlossene elektro-
nische Produkte stellen wegen der Präsenz gefährlicher Substanzen
eine Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit dar.
Lees de instructies aandachtig door en bewaar ze voor toekomstig
gebruik. Kijk de inhoud von de doos na of deze compleet en niet door
transport beschadigd is.
Gelieve in acht te nemen, dat de elektronische rondeteller alleen in
verbinding met de Carrera DIGITAL 143 aansluitrail functioneert. De
rondeteller kan alleen voor de voertuigen van Carrera DIGITAL 143
worden gebruikt. Gelieve hiervoor ook de bedieningshandleiding van
de basisset Carrera DIGITAL 143 in acht te nemen.
:
Voor kinderen onder de 36 maanden niet ge-
schikt. Verstikkingsgevaar vanwege kleine onderdelen die kunnen wor-
den ingeslikt. Pas op: Door bepaalde functies bestaat er klemgevaar.
De baan en de voertuigen dienen regelmatig op schade aan leidin-
gen, stekkers en behuizingen te worden gecontroleerd! Defecte delen
uitwisselen.
• De autoracebaan is niet geschikt voor het gebruik in open lucht of in
vochtige ruimtes! Houd vloeistoen uit de buurt van de baan.
• Leg geen metalen delen op de baan, om kortsluiting te vermijden. De
baan niet opstellen in de buurt van gevoelige voorwerpen, omdat uit het
circuit geslingerde voertuigen beschadigingen kunnen veroorzaken.
Haal voor de reiniging de stekker uit de wandcontactdoos! Gebruik
voor de reiniging een vochtige doek, geen oplosmiddelen of chemi-
sche producten. Bij het niet gebruiken van de racebaan dient deze be-
schermd tegen stof en droog te worden bewaard, best in het originele
karton.
Racebaan niet op gezichts- of ooghoogte gebruiken omdat de kans
bestaat dat eruit slingerende auto‘s letsel veroorzaken.
Alle carrera-onderdelen in Web Shop verkrijgbaar:


Dit product draagt het selectieve klasseringssymbool voor elektrisch
afval en elektronische apparatuur (WEEE). Dit betekent dat dit product
moet worden behandeld overeenkomstig Europese Richtlijn 2002/96/
EC teneinde te worden gerecycleerd of gesloopt om het e ect op de
omgeving zo klein mogelijk te maken.
Zoek alstublieft contact met uw plaatselijke of regionale bevoegde in-
stantie voor verdere informatie. Elektronische producten niet inbegre-
pen in het selectieve klasseringsproces zijn potentieel gevaarlijk voor
het milieu en de menselijke gezondheid ten gevolge van de tegenwoor-
digheid van gevaarlijke substanties.
Please read this manual carefully and keep it for future reference.
Please check the contents of the package to make sure that it is com-
plete and that no damage has occurred during transportation.
Please take note that the electronic lap counter is only functioning in
combination with the Carrera DIGITAL 143 connecting section. The lap
counter can only be used with Carrera DIGITAL 143 cars. Please also
refer to the manual of the Carrera DIGITAL 143 basic set.

  Not suitable for children under 36 months. Danger of
suocation due to small parts which may be swallowed. Caution: risk of
pinching caused by function.
Regularly check the track and cars for damage to cables, plugs and
housings! Replace defective parts.
• The car racetrack is not suitable for outdoor operation or operation in
wet locations! Keep away from liquids.
• Do not place any metal parts onto the track to avoid short-circuits. Do
not place the track in the immediate vicinity of delicate objects, as these
could be damaged by cars hurled from the track.
Pull the plug before cleaning the racetrack! Only use a damp cloth
for cleaning, no solvents or chemicals. When it is not in use, store the
track in a dry and dust-protected location, preferably in the original
cardboard box.
Do not operate race track at face- or eye-level – risk of injury due to
cars being catapulted o the track.
All Carrera spare parts are available in the webshop at:

T
This device is marked by «selective sort throught» symbol related to
sort through domestic, electric and electronic, waste. This means the
product must be treated by a specialized «sorting/collecting» system in
accordance with European directive 2002/96/CE, to reduce the impact
upon environment. For more precise information, please contact your
local administration. Electronical product which are not going through
special collecting, are potentially dangerous for environment and hu-
man health, because of dangerous substance.
T
Läs bruksanvisningen noggrannt och spara den. Kontrollera att
förpackningens innehåll är fullständigt och fritt från eventuella trans-
portskador.
Observera att den elektroniska varvräknaren kan användas endast i
kombination med anslutningsskena Carrera DIGITAL 143. Varvräkna-
ren kan användas endast till bilarna Carrera DIGITAL 143. Vänligen
beakta även bruksanvisningen till bas-setet Carrera DIGITAL 143.
:
Inte lämpligt för barn under 36 mån. Kvävningsrisk
grund av smådelar som kan sväljas. OBS! Funktionsbetingad kläm-
risk.
• Kontrollera regelbundet eventuella skador på ledningar, stickkontakter
och kåpor på banan och fordonen! Byt ut defekta delar.
• Bilbanan är inte lämpad för drift utomhus eller i fuktiga rum! Håll väts-
kor borta.
Lägg inga metalldelar banan, att kortslutning förhindras. Ställ
inte upp banan direkt bredvid ömtåliga föremål, eftersom fordon som
yger av banan kan förorsaka skador.
• Dra ut stickkontakten innan banan rengörs! Använd en fuktig trasa för
rengöring, och inte lösningsmedel eller kemikalier. Förvara banan torrt
och dammfritt om den inte används, helst i originalkartongen.
• Använd inte bilracerbanan i ansikts- eller ögonhöjd. Det nns risk för
skador p.g.a. att fordon slungas ut.
Alla Carrera-reservdelar kan erhållas i webbshoppen:


Denna produkt är försedd med symbolen för selektiv kassering av elek-
trisk utrustning (WEEE). Det innebär att denna produkt måste kasseras
motsvarande EG direktiv 2002/96/EG, för att minimera uppstående mil-
jöskador. Ytterligare information kan erhållas av lokala eller regionala
myndigheter. Elektroniska produkter som utesluts från denna selektiva
kasseringsprocess utgör på grund av närvaron av farliga substanser en
fara för miljö och hälsa.
Lire attentivement le mode d‘emploi et le conserver. Vérier bien qu‘il
ne manque aucune pièce et que rien n‘ait été endommagé durant le
transport.
Veuillez considérer que le compte-tours électronique fonctionne uni-
quement en liaison avec le rail de raccordement Carrera DIGITAL 143.
L’utilisation du compte-tours est réservée aux véhicules Carrera
DIGITAL 143. Nous vous prions également de prendre le mode d’em-
ploi du kit de base Carrera DIGITAL 143 en considération.
:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36
mois. Risque d‘asphyxie, de petits éléments pouvant être ingérés. At-
tention : risque de coincement fonctionnel.
• Il faut vérier régulièrement si le circuit et les voitures présentent des
dommages sur les câbles, les prises et les boîtiers! Remplacer les piè-
ces défectueuses.
• Le circuit de course n’est pas approprié à l’emploi à l’air libre ou dans
des pièces humides! Éloigner des liquides.
• Ne poser aucune pièce métallique sur le circuit pour éviter les courts-
circuits. Ne pas poser le circuit à proximité immédiate d’objets fragiles,
car les voitures qui seraient projetées hors de la piste, pourraient cau-
ser des dégâts.
Avant de nettoyer, retirer la che de courant! Pour le nettoyage, uti-
liser
un torchon humide, pas de solvant ou de produits chimiques! Si le cir-
cuit n’est pas utilisé, conserver le circuit en le protégeant de la pous-
sière et de l’humidité, de préférence dans son carton original.
Ne pas faire de courses de voitures à hauteur du visage ou des yeux, car
il y a risque de blessures en cas de projection des voitures hors du circuit.
Toutes les pièces de rechange Carrera sont disponibles dans notre
boutique en ligne: 

Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipe-ments électriques et électroniques. Cela signi e que ce
produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2002/96/CE a n de pouvoir
soit être recyclé soit démantelé a n de réduire tout impact sur l’envi-
ronnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre adminis-
tration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait
l’objet d’un tri sélectif sont potentielle-ment dangereux pour l’environ-
nement et la santé humaine en raison de la présence de substances
dangereuses.
Suositellaan lukea käyttöohjeet huolellisesti sekä säilyttää ne. Tarkista-
kaa onko pakkauksen sisältö täysimääräinen eikä mahdollisesti kulje-
tuksessa vaurioitunut.
Ota huomioon, että elektroninen kierroslaskuri toimii vain yhdessä
Carrera DIGITAL 143 -liitäntäkiskon kanssa. Kierroslaskuria voi käyt-
tää vain Carrera DIGITAL 143 -autojen kanssa. Ota huomioon Carrera
DIGITAL 143 -perussarjan käyttöohje.
:
Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Nieltävät
pienet osat voivat tukehduttaa. Huomio: toiminnasta seuraava puris-
tusmisvaara.
On tarkastettava jatkuvasti, onko radan ja autojen johdoissa, pistok-
keessa ja kotelossa vikoja! Vialliset osat on vaihdettava.
Autorataa ei saa käyttää ulkona tai märkätiloissa! Nesteet on pidettävä
pois radan lähettyviltä.
Radalle ei saa laittaa metalliosia oikosulkujen vuoksi. Rataa ei saa
rakentaa arkojen esineiden lähelle, koska radalta sinkoutuvat autot
voivat vahingoittaa niitä.
• Verkkopistoke on vedettävä ennen puhdistusta! Puhdistukseen käyte-
tään nihkeää liinaa, ei liuottimia tai kemikaaleja. Kun rataa ei käytetä,
sitä säilytetään pölyltä suojattuna ja kuivassa, parhaiten alkuperäispak-
kauksessa.
• Autorataa ei saa käyttää kasvojen tai silmien korkeudella, koska ulos-
sinkoutuvat autot voivat aiheuttaa tapaturmia.
Kaikki Carrera – varaosat saatavissa verkkokaupasta:


Tämä tuote on varustettu merkillä, jonka mukaan se on hävitettävä säh-
köromuna (WEEE). Se tarkoittaa, että tämä tuote on hävitettävä EU-
direktiivin 2002/96/EY mukaan ympäristövahinkojen pienentämiseksi.
Lisätietoja saa paikalliselta tai alueelliselta viranomaiselta.
Sähkölaitteet, joita ei hävitä näiden määräysten mukaisesti, ovat ris-
ki ympäristölle ja terveydelle niiden sisältämien vaarallisten aineiden
vuoksi.
Por favor, lea las instrucciones atentamente y guárdelas para futura
referencia. Por favor, compruebe los contenidos de la caja para ase-
gurarse de que está completo y no ha sufrido ningún daño durante
el transporte.
Tenga en cuenta que el cuentavueltas electrónico sólo puede funcionar
en conexión con el carril conector Carrera DIGITAL 143. El cuentavuel-
tas puede usarse sólo para vehículos Carrera DIGITAL 143. Tenga en
cuenta para ello también las instrucciones de manejo del conjunto base
Carrera DIGITAL 143.
:
 No adecuado para niños menores de 36 meses.
Peligro de asxia por piezas pequeñas que pueden tragarse.
Atención: peligro de pillarse los dedos debido a la función.
Asegúrese con regularidad de que el circuito y los vehículos no mues-
tran desperfecto alguno en las conexiones, los enchufes o las cajas!
El circuito de carreras no está apto para su uso al aire libre ni en
espacios húmedos! Manténgalo alejado de cualquier líquido.
• No coloque piezas de metal encima de las vías, con el n de evitar un
cortocircuito en el sistema eléctrico. No coloque el circuito de carreras
cerca de objetos frágiles, porque los vehículos, que salen lanzados de
las pistas, podrían estropearlos.
• Saque el enchufe de la toma de corriente, antes de limpiar el circuito!
Utilice un trapo húmedo sin disolventes ni productos químicos. Si no
utiliza el circuito, guárdelo en un lugar seco y libre de polvo, preferen-
temente en su caja original.
• No utilizar la pista de carreras a nivel de la cara o de los ojos ya que
existe peligro de lastimarse por coches expulsados.
Todos los repuestos de Carrera pueden adquirirse en el web shop:


Este producto lleva el símbolo de clasi -cación selectiva para dese-
chos eléctricos y de equipos electrónicos (WEEE). Esto signi ca que
este producto deberá manipularse de acuerdo con la Norma Europea
2002/96/EC para ser reciclado o desmantelado para disminuir el im-
pacto medioambiental.
Para obtener más información, póngase en contacto con las autori-
dades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están
incluidos en este proceso de clasi cación selectivo son potencialmen-
te peligrosos para el medio ambiente y la salud de los seres humanos
debido a la presencia de sustancias peligrosas.
A használati utasítást gyelmesen olvassa el és őrizze meg! Ellen-
őrizze a doboz tartalmát, hogy nem hiányos-e, nincsenek-e szállítási
sérülések.
Kérjük, szíveskedjék gyelembe venni, hogy az elektronikus körszám-
láló csak a Carrera DIGITAL 143 csatlakozósínnel kombinálva működő-
képes. A körszámláló csak Carrera DIGITAL 143 járművekhez alkalmaz-
ható. Kérjük, szíveskedjék ezzel kapcsolatban a Carrera DIGITAL 143
alapkészlet használati utasítását is gyelembe venni.
:
  36 hónap alatti gyermekeknek nem adható.
Fulladásveszély a lenyelhető apró részek miatt. Figyelem: Működésből
eredő beszorulás veszélye.
• A pályát és a járműveket rendszeresen ellenőrizni kell a vezetékek, a
dugók és a burkolatok sérülései tekintetében! A meghibásodott alkotó-
elemeket ki kell cserélni.
• Az autóversenypálya szabadban vagy nedves terekben történő hasz-
nálatra nem alkalmas! A folyadékokat távol kell tartani.
A vidzárlat elkerülése érdekében nem tehetők a pályára fémből
készült tárgyak. A pálya nem állítható fel érzékeny tárgyak közvetlen
közelében, mivel a pályáról kirepülő járművek sérüléseket okozhatnak.
• A tisztítás előtt húzzuk ki a hálózati dugót! A tisztításhoz nedves ken-
dőt használjunk, az oldó- vagy vegyszerek használata nem megenge-
dett. Ha nem használja a pályát, portól védett és száraz helyen tárolja.
E célból legkedvezőbb az eredeti karton használata.
• A versenypálya nem működtethető arc- vagy szemmagasságban, mi-
vel a kirepkedő járművek miatt sérülésveszély áll fenn.
Minden Carrera alkatrész kapható a következő címen található
webáruházban: 

Ez a termék a villamos felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelölő
szimbólummal van ellátva (WEEE). Ez azt jelenti, hogy ezt a terméket
a 2002/96/EK Tanácsi irányelvnek megfelelően kell hulladékként elhe-
lyezni, ezzel minimálva a keletkező környezeti károkat.
További információkat a helyi vagy regionális hatóságnál kaphat. A
szelektív hulladékgyűjtési folyamatból kizárt elektromos termékek a ve-
szélyes szubsztanciák jelenléte miatt veszélyt jelentenek a környezetre
és az egészségre.
Ler atentamente as instruções de serviço e guardá-las. Controlar se
o conteúdo da caixa está completo e se apresenta eventuais danos
de transporte.
Tenha em consideração que, o contador de voltas electrónico só
funciona em conjunto com o carril de ligação Carrera DIGITAL 143.
O contador de voltas pode ser utilizado para automóveis Carrera
DIGITAL 143. Observe também as instruções de uso do Conjunto Bá-
sico Carrera DIGITAL 143.
:
Inadequado para crianças com idade inferior a 36
meses. Perigo de asxia devido a peças pequenas que podem ser
engolidas. Atenção: Risco de entalar por motivos funcionais.
A pista e os veículos devem ser vericados regularmente quanto a
avarias nos condutores, chas e carcaças! Trocar as peças defeitu-
osas.
• A pista de corrida de carros não é adequada para o funcionamento ao
ar livre ou em locais molhados! Manter líquidos afastados.
• Não colocar nenhuma peça metálica sobre a pista, para evitar curto-
circuitos. Não instalar a pista nas proximidades de objectos sensíveis,
pois os veículos ejectados da pista poderão causar danos.
Antes da limpeza, retirar a cha da rede eléctrica! Para a limpeza,
utilizar um pano humedecido, nenhum solvente ou produtos químicos.
Guardar a pista protegida contra poeira e num local seco quando esta
não for utilizada, o melhor dentro da caixa de papelão original.
• Não colocar a pista de carros à altura da cara ou da vista, dado que
isso poderá causar perigo de ferimento devido aos carros que se pos-
sam despistar.
Todas as peças sobresselentes da Carrera podem ser adquiridos no
Web Shop: 

Este produto contém o símbolo de classi cação da destruição de pro-
dutos eléctricos e electrónicos (WEEE), o que signi ca que o mesmo
deve ser manuseado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC,
de modo a ser reciclado ou desmantelado, minimizando o seu impacto
no meio ambiente.
Para mais informação, contacte as autoridades locais ou regionais. Os
produtos electrónicos não incluídos no processo de escolha selectiva
são potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde pública,
devido à presença de substâncias perigosas.
Διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε τις οδηγίες χρήσης. Ελέγξτε το
περιεχόμενο του χαρτονιού εάν είναι πλήρες και εάν φέρει πιθανές
φθορές από την μεταφορά.
Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας ότι ο ηλεκτρονικός μετρητής γύρων
λειτουργεί μόνο σε συνδυασμό με τη ράγα σύνδεσης Carrera DIGITAL
143. Ο μετρητής γύρων μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για οχήματα
Carrera DIGITAL 143. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη τις σχετικές
οδηγίες χρήσης του βασικού σετ Carrera DIGITAL 143.
:
  Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών.
Κίνδυνος ασφυξίας λόγω μικρών αντικειμένων που μπορούν να κατα-
πωθούν. Προσοχή: κίνδυνος πιασίματος κάποιου μέρους του σώματος
που απορρέει από την λειτουργία.
• Ελέγχετε τον αυτοκινητόδρομο και τα αυτοκίνητα τακτικά για ζημιές
στα καλώδια, τα βύσματα και τα κελύφη! Αντικαταστήστε χαλασμένα
εξαρτήματα.
• Ο αυτοκινητόδρομος δεν είναι κατάλληλος για λειτουργία σε υπαίθρι-
ους ή υγρούς χώρους! Μην πλησιάζετε στο παιχνίδι υγρά.
• Μην τοποθετείτε μεταλλικά αντικείμενα επάνω στον αυτοκινητόρομο,
προκειμένου να αποφύγετε το ενδεχόμενο βραχυκυκλώμα τος. Μην
τοποθετείτε τον αυτοκινητόδρομο κοντά σε ευαίσθητα αντικείμενα,
αφού υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιών από τα εκτοξευόμενα αυ-
τοκίνητα.
• Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε το βύσμα του ρεύματος! Χρη-
σιμοποιήστε για τον καθαρισμό ένα υγρό πανί, αλλά μην χρησιμοποι-
είτε καθόλου χημικά ή διαλυτικά μέσα. Όταν δεν χρησιμοποιείτε τον
αυτοκινητόδρομο, αποθηκεύστε τον προφυλαγμένο από υγρασία και
σκόνη, κατά προτίμηση στην αυθεντική συσκευασία.
• Μην τοποθετείτε τον αυτοκινητόδρομο σε σημεία που βρίσκονται στο
ύψος των ματιών και του προσώπου, αφού υπάρχει κίνδυνος τραυματι-
σμού από εκσφενδονιζόμενα αυτοκίνητα.
Όλα τα ανταλλακτικά Carrera μπορείτε να τα βρείτε στο κατάστημα
στο διαδίκτυο: 

Το προϊόν αυτό φέρει το σύμβολο για την ξεχωριστή ανακύκλωση ηλε-
κτρικού εξοπλισμού (WEEE). Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό πρέπει
να ανακυκλωθεί σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/EΕ, για
την ελαχιστοποίηση των περιβαλλοντικών ζημιών που ενδέχεται να
προκληθούν. Για περισσότερες πληροφορίες αποταθείτε στις τοπικές
αρχές ή στην περιφέρειά σας. Ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν υπόκει-
νται σε αυτήν την διαδικασία ξεχωριστής ανακύκλωσης, αποτελούν
κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία λόγω της παρουσίας επικίν-
δυνων συστατικών.
Leggere attentamente e conservare con cura le istruzioni per l‘uso.
Controlla che il contenuto della scatola sia completo e non presenti
danni dovuti al trasporto.
Si osservi che il contagiri elettronico funziona solo con la guida di con-
nessione del Carrera DIGITAL 143. Il contagiri può essere utilizzato
solo per i veicoli Carrera DIGITAL 143. In merito si osservino anche le
istruzioni per l’uso del kit di base Carrera DIGITAL 143.
:
Non adatto a bambini di età inferiore ai 36 mesi. Peri-
colo di soocamento per ingestione di pezzi piccoli. Attenzione: perico-
lo di schiacciamento dovuto al funzionamento.
Controllare regolarmente la pista e gli autoveicoli per la presenza di
eventuali danni dei conduttori, spine e contenitori! Sostituire i compo-
nenti difettosi.
La pista non è idonea per l’impiego in ambienti aperti oppure in am-
bienti umidi! Mantenere i liquidi ad una distanza di sicurezza.
Non mettere parti metalliche sulla pista, onde evitare dei cortocircu-
iti. Non mettere la pista nelle immediate vicinanze di oggetti delicati,
poiché l’eventuale autoveicolo scaraventato fuori dalla pista potrebbe
provocare dei danneggiamenti.
Prima di eseguire la pulizia estrarre la spina elettrica! Per la pulizia
utilizzare un panno umido, non usare solventi o prodotti chimici. Se la
pista non viene utilizzata, custodirla in un luogo protetto dalla polvere e
asciutto, o meglio ancora nel cartone originale.
Non azionare l’autopista all’altezza degli occhi o del viso, le auto in
corsa che sbandano ed escono dalla carreggiata possono provocare
lesioni.
Tutti i pezzi di ricambio Carrera sono disponibili sul Web Shop:


Questo prodotto riporta il simbolo selettivo dei prodotti di scarto per
dispositivi elettrici ed elettronici (WEEE). Ciò signi ca che il prodot-
to deve essere gestito in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/
EC per essere riciclato o smantellato per minimizzare il suo impatto
sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le vostre autorità regio-
nali o locali. I prodotti elettronici non inclusi nel processo di scelta selet-
tiva sono potenzialmente pericolosi per l’ambiente e la salute umana a
causa della presenza di sostanze pericolose.

Der Carrera DIGITAL 143 Rundenzäh-
ler muss unbedingt auf der gegenüber-
liegenden Seite der Anschlussschiene
montiert werden. Die Position im Verlauf
der Bahn ist hierbei nicht relevant.
Der Rundenzähler hat keine separate
Stromversorgung und benötigt keine
Batterien.
It is imperative to set up the Carrera
DIGITAL 143 lap counter on the opposite
side of the connecting section. In this
connection it is not relevant where it is
positioned within the track layout.
The lap counter does not dispose of a
separate power supply and does not
require any batteries.
Le montage du compte-tours Carrera
DIGITAL 143 doit impérativement se faire
sur la face opposée au rail de raccorde-
ment. La position sur le tracé du circuit
est sans importance dans ce contexte.
Le compte-tours dispose d‘une alimen-
tation séparé et n‘exige pas de piles /
de batterie.
El cuentavueltas Carrera DIGITAL 143
debe montarse siempre en el lado opues-
to del carril conector. Para ello no es re-
levante la posición dentro del transcurso
de la pista.
El cuentavueltas no tiene alimentación
de corriente adicional, ni necesita nin-
guna pila.
O contador de voltas Carrera DIGITAL
143, tem que ser montado necessaria-
mente no lado oposto ao carril de ligação.
A posição ao longo do circuito não é
relevante.
O contador de voltas não tem alimen-
tação eléctrica separada nem requer
pilhas.
Il contagiri Carrera DIGITAL 143 deve
essere montato assolutamente sul la-
to opposto della guida di connessione.
La posizione lungo la pista non è qui
rilevante.
Il contagiri non è dotato di alimentazione
separata e non ha bisogno di batterie.
Licznik rund Carrera DIGITAL 143 musi
być bezwzględnie montowany na prze-
ciwległej stronie szyny podłączeniowej.
Umiejscowienie na torze nie jest przy
tym istotne.
Licznik rund nie posiada odrębnego zasi-
lania i nie wymaga zasilania z baterii.
De Carrera DIGITAL 143 rondeteller dient
absoluut op de tegenoverliggende zijde
van de aansluitrail te worden gemonteerd.
De positie in het verloop van de baan is
hierbij niet relevant.
De rondeteller heeft geen separate
stroomverzorging en heeft geen batte-
rijen nodig.
Varvräknare Carrera DIGITAL 143 måste
ovillkorligen monteras på motsatt sida av
anslutningsskenan. Härvid är positionen i
banriktningen inte relevant.
Varvräknaren har ingen strömförsörjning
och behöver inga batterier.
Carrera DIGITAL 143 -kierroslaskuri on
ehdottomasti asennettava liitäntäkiskoa
vastapäätä. Ei ole tärkeää, missä kohtaa
rataa se on.
Kierroslaskurilla ei ole erillistä teholähdet-
tä, eikä se tarvitse paristoja.
A Carrera DIGITAL 143 körszámlálót fel-
tétlenül a csatlakozó sínnel szembeeső
oldalon kell beszerelni. A pályán belüli
helyzet e szempontból nem lényeges.
A körszámláló nem rendelkezik külön
áramellátással és nincs szüksége elemre.
Ο μετρητής γύρων Carrera DIGITAL 143
πρέπει να τοποθετείται υποχρεωτικά στην
απέναντι πλευρά της ράγας σύνδεσης.
Η θέση του μετρητή στην διαδρομή δεν
παίζει ρόλο.
Ο μετρητής γύρων δεν διαθέτει ξεχωριστή
τροφοδοσία ρεύματος και δεν χρειάζεται
μπαταρίες.
Bitte beachten Sie, dass es sich bei GO!!!
(analoges System) und Carrera DIGI-
TAL 143 (digitales System) um zwei sepa-
rate und komplett eigenständige Systeme
handelt. Wir weisen ausdrücklich darauf
hin, beide Systeme beim Aufbau der
Bahn zu trennen, d.h. es darf sich keine
Anschlussschiene von GO!!! mit der An-
schlussschiene von Carrera DIGITAL 143
in einer Strecke befinden. Auch dann nicht,
wenn nur eine der beiden Anschluss-
schienen (GO!!! Anschlussschiene oder
Carrera DIGITAL 143 Anschlussschiene)
an die Stromversorgung angeschlossen
ist. Desweiteren dürfen auch alle weiteren
Komponenten von Carrera DIGITAL 143
(Weichen, Elektronischer Rundenzähler)
nicht in eine GO!!! Bahn eingebaut wer-
den, d.h. analog bespielt werden. Bei
Nichtbeachtung obiger Angaben ist es
nicht auszuschließen, dass die Carrera
DIGITAL 143 Komponenten zerstört wer-
den. In diesem Fall kann kein Garantiean-
spruch geltend gemacht werden.
Please note that GO!!! (analog system)
and Carrera DIGITAL 143 (digital sys-
tem) involve two separate and completely
independent systems. We hereby ex-
pressly indicate that both systems must
be kept separate when setting up the
track, i.e. no connecting rail from GO!!!
may be used together with the con-
necting rail of the Carrera DIGITAL 143,
even if only one of the two connecting
rails (GO!!! connecting rail or Carrera
DIGITAL 143 connecting rail) is attached
to the current supply. Furthermore, no
other Carrera DIGITAL 143 components
(switches, electronic lap counter) may be
built into an GO!!! course, i.e. via analog
operation.
Non-compliance with the above informa-
tion may result in damage or destruction
of the respective Carrera DIGITAL 143
components. In this case no warranty
may be claimed.
N’oubliez pas que les modèles GO!!!
(système analogique) et Carrera DIGITAL
143 (système numérique) constituent
deux systèmes distincts entièrement
autonomes. Nous vous recommandons
expressément de séparer les deux sys-
tèmes lors de l’assemblage du circuit.
En d’autres termes, un rail de contact du
modèle GO!!! ne doit jamais se trouver
avec le rail de contact du modèle Carrera
DIGITAL 143, sur un même circuit. Et
ce même si seul l’un des deux rails de
contact (le rail de contact GO!!! ou le
rail de contact Carrera DIGITAL 143) est
raccordé à l’alimentation électrique. En
outre, aucun des autres composants du
modèle Carrera DIGITAL 143 (aiguillages,
compte-tours électronique) ne doit non
plus être inséré dans un circuit GO!!!,
c’est-à-dire fonctionner en analogique.
Le non-respect des mesures de sécurité
cidessus peut entraîner une destruction
des composants Carrera DIGITAL 143,
auquel cas toute prétention à une presta-
tion de garantie est exclue.
Tenga en cuenta que GO!!! (sistema ana-
lógico) y Carrera DIGITAL 143 (sistema
digital) son dos sistemas separados y
completamente independientes. Adverti-
mos expresamente que ambos sistemas
deben separarse al montar la pista. Es
decir que no debe haber carril de co-
nexión de GO!!! con carril de conexión de
Carrera DIGITAL 143 en un solo trayecto.
Ni siquiera, si sólo uno de los dos carriles
de conexión (carril de conexión GO!!! o
carril de conexión Carrera DIGITAL 143)
estuviera conectado a la red de corriente.
Los demás componentes de Carrera
DIGITAL 143 (agujas de cambio, cuenta-
vueltas electrónico) tampoco deben ser
montados en una pista del tipo GO!!!, es
decir analógica.
Si no se respetan estas advertencias
puede ser que los componentes Carrera
DIGITAL 143 sean destruidos, en cuyo
caso ya no podrá reclamarse derecho de
garantía alguno.
Queira observar que os sistemas GO!!!
(analógico) e Carrera DIGITAL 143 (di-
gital) são dois sistemas diferentes e to-
talmente independentes. Alertamos para
o facto de que ambos os sistemas têm
de ser separados na montagem da pista.
Isso significa que não pode ser colocado
um carril de ligação do sistema GO!!!
em um trecho com carris de ligação
do sistema Carrera DIGITAL 143. Isso
vale também para o caso de somente
um dos dois carris (GO!!! ou Carrera
DIGITAL 143) ser ligado à alimentação
de corrente. Além disso, todos os de-
mais componentes Carrera DIGITAL 143
(desvios, contador electrónico de voltas)
não podem ser monta dos em uma
pista GO!!!, ou seja, eles não podem
ser utilizados de forma analógica. Caso
as informações aqui apresentadas não
sejam respeitas, pode ocorrer de com-
ponentes Carrera DIGITAL 143 serem
danificados. Neste caso, serão perdidos
os direitos à arantia.
Si prega di considerare che GO!!! (siste-
ma analogico) ed Carrera DIGITAL 143
(sistema digitale) sono due sistemi distinti
e completamente autonomi. Desideriamo
sottolineare espressamente di separare
i due sistemi durante l’allestimento della
pista. Vale a dire che in un tratto non de-
ve essere presente alcun pezzo di colle-
gamento di GO!!! con il pezzo di collega-
mento di Carrera DIGITAL 143. Neanche
quando solo uno dei pezzi di collegamen-
to (pezzo di collegamento GO!!! o pezzo
di collegamento Carrera DIGITAL 143)
è collegato all’alimentazione elettrica.
Inoltre, in una pista GO!!! non possono
essere montati neanche tutti gli altri com-
ponenti di Carrera DIGITAL 143 (scambi,
contagiri elettronico), vale a dire quindi
che non possono essere utilizzati in
modo analogico. In caso di inosservanza
delle avvertenze riportate sopra non è
possibile escludere che i componenti
Carrera DIGITAL 143 si possano rom-
pere, in questo caso non si ha diritto ad
alcuna prestazione di garanzia.
Należy zwrócić uwagę na fakt, że GO!!!
(system analogowy) i Carrera DIGITAL
143 (system cyfrowy) to dwa oddzielne,
zupełnie niezależne systemy. Jedno-
znacznie zwracamy uwagę na fakt, że
przy montażu toru należy rozdzielić oba
systemy, to znaczy, że nie wolno dopu-
ścić do tego, aby szyna przyłączeniowa
typu GO!!! znajdowała się jednocześnie z
szyną przyłączeniową wraz typu Carrera
DIGITAL 143 na jednym torze. Należy
na to zwrócić uwagę również wtedy, gdy
tylko jedna z obu szyn przyłączeniowych
(albo szyna przyłączeniowa typu GO!!!
albo szyna przyłączeniowa typu Carrera
DIGITAL 143 wraz) jest podłączona do
prądu. Ponadto nie wolno montować in-
nych elementów typu Carrera DIGITAL
143 (zwrotnice, elektroniczny licznik
okrążeń) do toru typu GO!!!, to znaczy
użytkować w systemie analogowym. Przy
nieprzestrzeganiu powyższych wskazó-
wek nie można wykluczyć, że części
Carrery DIGITAL 143 ulegną uszkodze-
niu. W takim przypadku nie będzie moż-
na skorzystać z prawa gwarancji.
Let erop dat het bij GO!!! (analoog sy-
steem) en Carrera DIGITAL 143 (digitaal
systeem) om twee separate en compleet
autonome systemen gaat. Wij adviseren
nadrukkelijk beide systemen bij de op-
bouw van het spoor te scheiden. Dat wil
zeggen er mag geen verbindingsrail van
GO!!! met de verbindingsrail van Carrera
DIGITAL 143 in een traject aanwezig zijn.
Ook dan niet, wanneer maar één van
de beide verbindingsrails (GO!!! verbin-
dingsrail of Carrera DIGITAL 143 verbin-
dingsrail) op de stroomvoorziening is aan-
gesloten. Verder mogen ook alle andere
componenten van Carrera DIGITAL 143
(wissels, elektronische rondetellers) niet
in een GO!!!-spoor worden gemonteerd,
d.w.z. analoog worden gebruikt. Wanneer
bovengenoemd advies niet in acht wordt
genomen kan het niet worden uitgesloten
dat Carrera DIGITAL 143 componenten
worden vernield, in dat geval kan geen
aanspraak op garantie worden gemaakt.
Observera att det vid GO!!! (analogt
system) och Carrera DIGITAL 143 (di-
gitalt system) handlar om två separata
och fullständigt oberoende system. Vi
upplyser uttryckligen om att de båda sys-
temen skall separeras vid uppbyggnad
av banan. Dvs, det får inte finnas några
anslutningsskenor från GO!!! med anslut-
ningsskenan från Carrera DIGITAL 143
i en sträcka. Inte heller när endast en
av de båda anslutningsskenorna (GO!!!
anslutningsskena eller Carrera DIGITAL
143 anslutningsskena) är ansluten till
strömförsörjningen. Vidare får inte heller
några andra komponenter av Carrera
DIGITAL 143 (växlar, elektronisk varv-
talsräknare) byggas in i en GO!!! bana,
dvs. köras analogt. Om inte ovanstående
uppgifter beaktas, kan det inte uteslutas
att Carrera DIGITAL 143 komponenter
förstörs, i vilket fall inga garantianspråk
kan göras gällande.
Ota huomioon, että GO!!! (analoginen
järjestelmä) ja Carrera DIGITAL 143
(digitaalinen järjestelmä) ovat kaksi eril-
listä ja täysin omavaraista järjestelmää.
Huomautamme siitä, että molemmat jär-
jestelmät on erotettava toisistaan rataa
koottaessa, eli GO!!! liitäntäkiskoa ei saa
olla samassa radassa yhdessä Carrera
DIGITAL 143:n liitäntäkiskon kanssa. Ei
edes siinä tapauksessa, että vain yksi
molemmista liitäntäkiskoista (GO!!! liitän-
täkisko tai Carrera DIGITAL 143:n liitän-
täkisko) on liitetty verkkovirtaan. Myös-
kään muita Carrera DIGITAL 143: osia
(vaihteita, elektronista kierroslaskinta) ei
saa yhdistää GO!!!-rataan eli käyttää
analogisessa tilassa. Jos yllä mainittuja
ohjeita ei noudateta, ei voida sulkea
pois mahdollisuutta, että Carrera DIGITAL
143:n osat vioittuvat. Tässä tapauksessa
takuu ei ole voimassa.
Kérjük, szíveskedjék figyelembe venni,
hogy az GO!!! (analóg rendszer) és a
Carrera DIGITAL 143 (digitális rendszer)
esetében két külön és teljesen önálló
rendszerről van szó. Nyomatékkal fel-
hívjuk a figyelmet arra, hogy a pálya
felállítása során a két rendszert külön
kell választani, azaz az GO!!! pálya egyik
csatlakozó sínje sem lehet egy verseny-
pályán a Carrera DIGITAL 143 rendszer
csatlakozó sínjével és. Akkor sem, ha
csak a két csatlakozó sín egyike (GO!!!
csatlakozó sín vagy Carrera DIGITAL
143 csatlakozó sín) van csatlakoztatva
az áramellátásra. Továbbá a Carrera
DIGITAL 143 egyetlen további kompo-
nense (váltó, elektronikus körszámláló)
sem építhető be egy GO!!! pályába, azaz
nem játszható analóg módban. A fenti
adatok figyelmen kívül hagyása esetén
nem zárható ki, hogy a Carrera DIGITAL
143 komponensek roncsolódnak. Ebben
az esetben nem érvényesíthető garan-
ciaigény.
Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη, ότι το
σύστημα GO!!! (αναλογικό σύστημα)
και το σύστημα Carrera DIGITAL 143
(ψηφιακό σύστημα) είναι δύο ξεχωρι-
στά και εντελώς ανεξάρτητα συστήματα.
Συστήνουμε την προσοχή σας, ώστε να
αποσυνδέετε τα δύο συστήματα κατά
τη συναρμολόγηση του διαδρόμου, δηλ.
δεν επιτρέπεται να υπάρχει καμία ράγα
σύνδεσης του συστήματος GO!!! μαζί με
ράγα σύνδεσης του συστήματος Carrera
DIGITAL 143 στην ίδια διαδρομή. Αυτό
δεν επιτρέπεται ακόμη και εάν συνδεθεί
μόνο μία από τις δύο ράγες σύνδεσης
(ράγα σύνδεσης GO!!! ή ράγα σύνδεσης
Carrera DIGITAL 143 μαζί) στην τροφο-
δοσία ρεύματος.
Επιπλέον, δεν επιτρέπεται να τοποθετη-
θούν και όλα τα υπόλοιπα εξαρτήματα
του συστήματος Carrera DIGITAL 143
(τροχιές, ηλεκτρονικός μετρητής γύρων)
σε μία πίστα GO!!!, δηλ. να λειτουργή-
σουν με αναλογικό σύστημα. Σε περί-
πτωση που δεν τηρηθούν οι παραπάνω
υποδείξεις δεν μπορεί να αποκλεισθεί η
καταστροφή των εξαρτημάτων του συ-
στήματος Carrera DIGITAL 143. Σε αυτήν
την περίπτωση δεν μπορούν να εγερθούν
απαιτήσεις εγγύησης.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrera Digital 143 - 42008 Digital Lapcounter bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrera Digital 143 - 42008 Digital Lapcounter in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info