470782
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
10,4 VA
10,4 VA 10,4 VA 10,4 VA
10,4 VA
10,4 VA
Suositellaan lukea käyttöohjeet huolellisesti sekä säilyttää ne.
Tarkistakaa onko pakkauksen sisältö täysimääräinen eikä mahdollisesti
kuljetuksessa vaurioitunut.
Turvallisuusohjeita:
VAROITUS! Ei sovellu alle 36 ikäisille lapsille. Nieltävät pienet osat
voivat tukehduttaa.
Huomio: toiminnasta seuraava puristusmisvaara. Säilytä pakkaus, si-
sältää tärkeitä ohjeita.
Muuntaja ei ole lelu. Muuntajan liittymiä eivät saa joutua oikosulkuun.
Varoitus! Tämä lelu sisältää magneetteja tai magneettiosia. Ihmiske-
hossa toisiinsa tarttuvat tai metalliesineeseen kiinnittyvät magneetit
voivat johtaa vakaviin vammoihin tai hengenvaaraan. Hakeudu välit-
tömästi lääkäriin, jos magneetteja on nielty tai niitä on joutunut hen-
gitysteihin.
Ohjeita vanhemmille:
Leikkikalujen muuntajat ja verkkolaitteet eivät sovellu leikkikaluiksi.
Vanhempien on koko ajan valvottava tuotteiden käyttöä.
Tarkistakaa säännöllisesti, ovatko johdot, pistokkeet tai kotelot vaurioi-
tuneet. Lelua pitäisi käyttää ainoastaan suositeltujen mu-untajien avul-
la. Vahingoittunutta muuntajaa ei saa enää yttää. Kilparataa kuuluu
käyttää ainoastaan yhdellä muuntajalla.
Pitemmillä tauoilla suositellaan muuntajan irrottamista verkosta. Muun-
tajan ja nopeuden säätäjän koteloita ei saa avata. On tarkistettava
säännöllisesti, ovatko radan ja pikkuautojen johdot, pistokkeet ja ko-
telot vahingoittumattomia. Viallisia osia on vaihdettava. Autokilparata
ei ole tarkoitettu käyttää ulkona tai kosteissa tiloissa. Nesteitä eivät saa
olla lähellä.
Välttääkseen oikosulkuja ei saa panna metalliosia radan päälle. Älkää
rakentakaa rataa arkojen esineiden lähelle, koska radalta singoittuneet
kilpa-autot voivat vahingoittaa niitä. Lattiamatto ei sovi alustaksi.
Jos tapahtuu oikosulku, liitäntäkiskon LED-valo alkaa vilkkua.
Tässä tapauksessa radan virransyöttö on katkaistava lisävahinkojen
välttämiseksi. Käyttö voidaan aloittaa uudelleen kytkemällä muuntajan
pistoke kiinni ja irti.
Ennen puhdistamista on verkkopistoke irrotettava. Puhdistukseen ei
saa yttää liuotetta tai kemiallisia aineita. Suositellaan säilyttää rataa
suojassa pölystä ja kuivana, parhaiten alkuperäispakkauksessa.
Liukukoskettimen päät harjattava auki. Vain liukukoskettimien päiden
tulisi koskettaa ajorataa. Pöly ja lika poistettava säännöllisesti liukukos-
kettimilta. Liukukoskettimien kunto tarkastettava säännöllisesti, koska
huonosti säädetyt tai likaantuneet liukukoskettimet hait-taavat ajosuo-
ritusta.
Pikku-autoja ei saa käsin pysäyttää kun niiden moottorit ovat ynnis-
sä, koska tämä voi aiheuttaa ylikuumenemista ja moottorivaurioita.
Liian nopan ajon takia pikku-autot voivat ajaa radasta ulos. Tämä ei
ole välinevika vaan aiheutuu liian suuresta nopeudesta. Sen takia on
ehdottomasti huomioitava nopeuden vähenemistä ennen kaarteita ja
silmukoita (mikäli niitä on mukana).
Mikäli radalla on silmukoita, pitäisi irrottaa käsiohjaimen turbokytkintä
ennen ulosajoa silmukasta, jotta pikku-auto ei ole liian nopea silmukan
jälkeen (vrt. sivulla 2).
Älä käytä autorataa kasvojen tai silmien korkeudella, koska lentelevät
autot voivat vahingoittaa.
Ajettaessa saattaa tarkkaan mallinnettujen pienoisautojen spoilerit ja
peilit irrota. Mikäli haluat estää tämän voi ko. osat irrottaa ennen ajoa.
Kaikki Carrera – varaosat saatavissa verkkokaupasta:
carrera-toys.com/shop
Teknillisiä tietoja:
Alkujännite
Lelumuuntaja:
Virtatilat
1) Ajo = ajoneuvoja ohjataan käsiohjaimista
2) Lepotila = käsiohjaimia ei käytetä, ei ajoa
3) Valmiustila = noin 20 minuutin lepotilan jälkeen liitäntäkisko
kytkeytyy valmiustilaan. LED vilkkuu pitkin välein.
VIRRANKULUTUS < 1 watti / 1 W
Valmiustila loppuu, kun käsiohjain aktivoidaan.
Rata on taas lepotilassa.
4) Poiskytketty tila = verkkolaite irrotettu verkkovirrasta
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa,
että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä.
Tuote on sen sijaan luovutettava direktiivin 2002/96/CE mukaisesti so-
pivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan ke-
räyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmista-
misella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa
tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalin kier-
rätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrät-
tämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta.
A használati utasítást figyelmesen olvassa el és őrizze meg! Ellen-
őrizze a doboz tartalmát, hogy nem hiányos-e, nincsenek-e szállítási
sérülések.
Biztonsági előírások:
FIGYELMEZTETÉS! 36 hónap alatti gyermekeknek nem adható. Ful-
ladásveszély a lenyelhe apró részek miatt. Figyelem: Működésből
eredő beszorulás veszélye. Örizze meg a csomagolást, mert fontos
tudnivalókat tartalmaz. A transzformátor nem játékszer. A trafó csatla-
kozásait nem szabad rövidrezárni.
FIGYELEM! Ez a játék mágnest vagy mágneses alkatrészt tartalmaz.
Az emberi test belsejében az egymáshoz vagy más fémtárgyhoz tapa-
dó mágnesek súlyos vagy halálos sérülést okozhatnak. Azonnal kérjen
orvosi segítséget a mágnes lenyelése vagy belélegzése esetén!
Útmutató a szülők számára:
A játékszerek transzformátorai és hálózati csatlakozói nem alkalmasak
játszásra. Ezen termékek használata csak állandó szülői felügyelet
mellett lehetséges.
A trafót rendszeresen ellenőrizzék, hogy nincsenek-e sérülések a ve-
zetéken, a villás dugón vagy a házon. A játékot csak a javasolt transz-
formátorokkal üzemeltessék. Sérülés esetén a transzformátort nem
szabad tovább használni. A versenypályát csak egy transzformátorok-
kal üzemeltessék. Hosszabb játékszünetek esetén javasoljuk, hogy a
pályát kapcsolják le a hálózatról.
A trafó és a sebességszabályozók házát ne nyissák ki.
A pályát és a járműveket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincse-
nek-e sérülések a vezetékeken, a villás dugókon és a házakon. A hibás
részeket ki kell cserélni.
Az autóversenypálya nem használható a szabadban vagy nedves he-
lyiségekben. Tartsa távol a folyadékokat!
A rövidzárlat elkerülése érdekében ne rakjon fémdarabokat a pályára!
A pályát ne állítsa fel érzékeny tárgyak közvetlen közelében, mert a
pályáról kisodródott járművek sérüléseket okozhatnak.
Rövidzárlat esetében a csatlakozó sín világító diódája elkezd villogni.
Ebben az esetben eredményezett károk elkerülése érdekében megsza-
kad a pálya áramellátása.
A transzformátor dugaszának bedugása és kihúzása útján ismét foly-
tatható a játék.
A pályát nem ajánlatos padlószőnyegen felállítani.
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót! A tisztítás-hoz ne
használion oldószereket vagy vegyszereket! A használaton kívül helye-
zett pályát pormentes és száraz helyen tartsa, a legjobb, ha az eredeti
dobozban tárolja. A csúszóérintkező végeit beállítani.
Csak a csúszóérintkező végei érintkezzenek a pályával.
A csúszóérintkezőt rendszeresen kell tisztítani és pormentesíteni.
A csúszóérintkező állapotát rendszeresen ellenőrizni kell, mivel a
hibásan beállított vagy elkoszolódott érintkező a menetteljesítményt
befolyásolhatja.
A jármüveket ne tartsa vissza vagy ne gátolja haladásukat motorjuk
müködése közben, mivel ezáltal túlmelegedhetnek és megsérülhet a
motorjuk. A jármüvek a túl gyors közlekedés következtében elhagyhat-
ják pályájukat. Ez nem a jármüvek meghibásodásának a következmé-
nye, oka a túl gyors közlekedés. Emiatt feltétlenül figyelni kell, hogy
a fordulók elött és a hurkokban (amennyiben a készlet tartalmazza
ezeket) a sebességet idejében csökkentsék.
Amennyiben az útvonal hurkot tartalmaz, annak érdekében, hogy a
jármü ne legyen túl gyors a hurok után, a hurok elhagyása elött ki kell
engedni a kézi szabályozón a turbo gombot (lásd 2. oldal).
Az autópályát ne használjuk arc- illetve szemmagasságban,
mivel a járművek irepülhetnek és sérülést okozhatnak. A pályán a jár-
műalkatrészek, pl. a légterelő vagy a tükör, melyek az eredeti hű mása-
ként készülnek, esetleg eltörhetnek. Ezt elkerülendő, ezeket a részeket
a pályán való használatkor eltávolíthatja, ezzel is védve azokat.
Minden Carrera alkatrész kapható a következő címen található
webáruházban: carrera-toys.com/shop
Műszaki adatok:
A játék-transzformátor
kimenő feszültsége:
Energia üzemmódok
1.) Játék üzemmód = a járművek a kézi szabályzóval irányíthatók
2.) Nyugalmi üzemmód = a kézi szabályzók nem használhatóak,
nem lehet játszani
3.) Készenléti üzemmód = kb. 20 perc nyugalmi üzemmód után a csat-
lakozósín készenléti üzemmódba kapcsol át. A LED hosszú időköz-
önként villog. ENERGIAFOGYASZTÁS < 1 W
A kézi szabályzó megnyomásával befejeződik a készenléti
üzemmód, a pálya megint nyugalmi állapotban van.
4.) Kikapcsolt állapot = a tápegység le van választva az elektromos
hálózatról
Ezt a terméket az elektromos berendezések szelektív gyűjtésére vonat-
kozó szimbólummal látták el (WEEE).
Ez azt jelenti, hogy a környezeti károsodás minimálisra csökkentése
érdekében jelenterméket a 2002/96/EK irányelvnekmegfelelően kell
kezelni.
További információt a helyi önkormányzatoknál, valamint a területi hi-
vataloknál kaphat.
A szelektív gyűjtési folyamatból kizárt elektronikai termékek a bennük
lévő veszélyes anyagok miatt veszélyt jelentenek a környezetre és az
egészségre.
Διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε τις οδηγίες χρήσης. Ελέγξτε το περιεχόμενο του
χαρτονιού εάν είναι πλήρες και εάν φέρει πιθανές φθορές από την μεταφορά.
Οδηγίες ασφαλείας:
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Κίνδυνος ασφυ-
ξίας λόγω μικρών αντικειμένων που μπορούν να καταπωθούν. Προσοχή: κίνδυνος
πιασίματος κάποιου μέρους του σώματος που απορρέει από την λειτουργία. Διατη-
ρήστε την συσκευασία διότι περιέχει σημαντικές οδηγίες.
Ο μετασχηματιστής δεν είναι παιχνίδι. Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες του
μετασχηματιστή.
Προσοχή! Το παιχνίδι αυτό περιέχει μαγνήτες ή μαγνητικά εξαρτήματα. Οι μα-
γνήτες, αν προσκολληθούν μεταξύ τους ή με μεταλλικό αντικείμενο μέσα στο αν-
θρώπινο σώμα, μπορούν να προκαλέσουν σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. Σε
περίπτωση κατάποσης ή εισπνοής μαγνητών, πρέπει να ζητήσετε αμέσως ιατρική
βοήθεια.
Οδηγία για τους γονείς:
Μετασχηματιστές και τροφοδοτικά για παιχνίδια δεν ενδείκνυνται για χρήση σαν
παιχνίδια. Η χρήση αυτών των προϊόντων πρέπει να γίνεται υπό σταθερή παρακο-
λούθηση των γονέων.
Ελέγξτε σε τακτά χρονικά διαστήματα τον μετασχηματιστή για φθορές στο κα-
λώδιο, στην πρίζα ή στο περίβλημα. Να κάνετε χρήση του παιχνιδιού μόνο με
προτεινόμενους μετασχηματιστές. Σε περίπτωση βλάβης, ο μετασχηματιστής δεν
επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί πια. Κάντε χρήση του αυτοκινητοδρομίου μόνο με
έναν μετασχηματιστή.
Σε περίπτωση μεγαλύτερων παύσεων από το παιχνίδι, προτείνουμε να βγάζετε τον
μετασχηματιστή από το ρεύμα. Μην ανοίγετε τα περιβλήματα του μετασχηματιστή
και των ρυθμιστών ταχύτητας.
Ελέγχετε σε τακτά χρονικά διαστήματα το αυτοκινητοδρόμιο και τα οχήματα για
φθορές στα καλώδια, στις πρίζες και στα περιβλήματα.
Αλλάξτε τα χαλασμένα μέρη.
Το αυτοκινητοδρόμιο δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικούς ή σε υγρούς
χώρους. Διατηρείτε το μακριά από υγρά.
Μην τοποθετείτε μεταλλικά αντικείμενα στο αυτοκινητοδρόμιο για την αποφυγή
βραχυκυκλωμάτων.
Σε περίπτωση βραχυκυκλώματος αναβοσβήνει το LED στην ράγα σύνδεσης. Σε
αυτήν την περίπτωση διακόπτεται η παροχή ρεύματος στο αυτοκινητοδρόμιο για
την αποφυγή περεταίρω ζημιών.
Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε την πρίζα του μετασχηματιστή από το ρεύμα για
να συνεχίσετε το παιχνίδι.
Μην τοποθετείτε το αυτοκινητοδρόμιο κοντά σε ευαίσθητα αντικείμενα, διότι οχή-
ματα που πετάγονται από την πίστα μπορούν να προκαλέσουν ζημίες. Τα χαλιά
δεν αποτελούν κατάλληλα υποστρώματα για το στήσιμο. Πριν τον καθαρισμό να το
βγάζετε από την πρίζα. Μην κάνετε χρήση διαλυτικών ή χημικών για τον καθαρισμό.
Σε περίπτωση που δεν κάνετε χρήση του αυτοκινητοδρομίου εναποθέστε το σε στε-
γνό μέρος προστατευμένο από την σκόνη, καλύτερα στην αρχική συσκευασία.
Απομακρύνετε τις απολήξεις επαφής σε ριπιδοειδή διάταξη.Μόνο οι απολήξεις
επαφής πρέπει να είναι σε επαφή με το αυτοκινητοδρόμιο. Καθαρίζετε σε τακτά
χρονικά διαστήματα τις απολήξεις από σκόνη και βρωμιά. Ελέγχετε σε τακτά
χρονικά διαστήματα την κατάσταση των απολήξεων, διότι απολήξεις που δεν είναι
σωστά ρυθμισμένες ή φέρουν βρωμιές επηρεάζουν την απόδοση.
Μην μπλοκάρετε ή κρατάτε σφιχτά τα οχήματα όταν δουλεύει η μηχανή, διότι μπο-
ρεί να προκληθούν ζημίες στην μηχανή λόγω υπερθέρμανσης.
Τα οχήματα μπορούν να εξφενδονισθούν από την πίστα σε περίπτωση πολύ γρή-
γορης οδήγησης. Αυτή δεν είναι δυσλειτουργία των οχημάτων αλλά συμβαίνει όταν
οδηγάτε πολύ γρήγορα.
Για τον λόγο αυτό προσέξτε και μειώστε ταχύτητα την κατάλληλη στιγμή πριν από
στροφές ή το Loop (εάν συμπεριλαμβάνεται στο σετ).
Εάν η διαδρομή περιλαμβάνει Loop, τότε πρέπει πριν την έξοδο από το Loop να
αφήσετε το κουμπί του τούρμπο στον ρυθμιστή του χειρός, για να μην αναπτύξει το
όχημα υπερβολική ταχύτητα μετά το Loop (βλ. σελίδα 2).
Μην κάνετε χρήση του αυτοκινητοδρομίου στο ύψος του προσώπου ή των ματιών,
διότι υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού από τα οχήματα που εξφενδονίζονται. Κατά
το παιχνίδι, μπορούν μικρά κομμάτια από τα οχήματα όπως αεροτομές ή καθρέ-
φτες, τα οποία κατασκευάστηκαν έτσι προκειμένου να είναι ίδια με τα αυθεντικά,
να χαλαρώσουν ή να σπάσουν. Για την αποφυγή αυτού του γεγονότος, έχετε την
δυνατότητα να τα απομακρύνετε για να τα προστατεύσετε πριν να ξεκινήσετε να
παίζετε.
Όλα τα ανταλλακτικά Carrera μπορείτε να τα βρείτε στο κατάστημα στο διαδίκτυο:
carrera-toys.com/shop
Τεχνικά χαρακτηριστικά:
Τάση εξόδου
Μετασχηματιστής παιχνιδιού:
Καταστάσεις λειτουργίας
1.) Λειτουργία = ο έλεγχος των οχημάτων γίνεται με τα χειριστήρια
2.) Κατάσταση ηρεμίας = όταν δεν γίνεται χειρισμός μέσω των χειριστηρίων δεν
γίνεται παιχνίδι
3.) Κατάσταση αναμονής (Stand-by) = μετά από περίπου 20 λεπτά στην κατάστα
ση ηρεμίας η τροχιά σύνδεσης μετάγεται στην κατάσταση αναμονής (Stand-by).
Η λυχνία LED αναβοσβήνει αργά. ΚΑΤΑΝΑΛΣΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ < 1 Watt / 1W
Με το χειρισμό του χειριστηρίου τερματίζεται η κατάσταση αναμονής (Stand-by)
και η πίστα βρίσκεται και πάλι σε κατάσταση ηρεμίας.
4.) Απενεργοποιημένη κατάσταση = το τροφοδοτικό είναι αποσυνδεμένο από την
πρίζα
Το προϊόν αυτό φέρει το σύμβολο για την ξεχωριστή ανακύκλωση ηλεκτρικού εξοπλι-
σμού (WEEE). Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα
με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/EΕ, για την ελαχιστοποίηση των περιβαλλοντι-
κών ζημιών που ενδέχεται να προκληθούν. Για περισσότερες πληροφορίες αποτα-
θείτε στις τοπικές αρχές ή στην περιφέρειά σας. Ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν
υπόκεινται σε αυτήν την διαδικασία ξεχωριστής ανακύκλωσης, αποτελούν κίνδυνο
για το περιβάλλον και την υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων συστατικών.
Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować.
Sprawdż zawartość kartonu odnośnie jego pełnego zestawu i ewentu-
alnych uszkodzeń transportowych.
Uwagi dot. bezpiecznego użycia:
OSTRZEZENIE! Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku
ponizej 36 miesiecy. Niebezpieczeństwo uduszenia na skutek połknięcia
małych części.
Uwaga: niebezpieczeństwo zakleszczenia związane z funkcją. Proszę
przechowywać opakowanie – zawiera ono ważne informacje.
Transformator nie jest zabawką. Jegozacisków nie wolno zwierać.
UWAGA! Zabawka zawiera magnesy lub części magnetyczne.
Magnesy przyciągnięte do siebie lub przywierające do przedmiotu
metalowego w organizmie człowieka mogą być przyczyną poważnych,
a nawet śmiertelnych obrażeń. W przypadku połknięcia magnesów lub
wprowadzenia ich do dróg oddechowych należy natychmiast zwrócić
się o pomoc lekarską.
Uwaga do rodziców:
Transformatory i zasilacze do zabawek nie przeznaczone do
użytkowania jako zabawki. Korzystanie z tych produktów musi się
odbywać pod stałym nadzorem rodziców.
Transformator należy regularnie sprawdzać, czy nie wykazuje uszko-
dzeń kabli, wtyczki lub obudowy. Zabawka może być używana jedynie
z zalecanym transformatorem. Po wystąpieniu uszkodzenia nie wolno
ponownie używać danego transformatora. Tor wyścigowy należy zasi-
lać tylko jednym transformatorem.
Przy dłuższych przerwach w używaniu zabawki zaleca się odłączenie
transformatora z sieci elektrycznej. Obudowy transformatora i regulato-
rów prędkości nie wolno otwierać.
Tor i pojazdy muszą być regularnie sprawdzane, czy nie wykazują
uszkodzeń kabli, wtyczki lub obudowy.
Uszkodzone części należy wymienić. Tor wyścigowy nie jest przezna-
czony do używania na dworze lub w wilgotnych pomieszczeniach. Kon-
takt z płynami jest niedozwolony.
W celu uniknięcia spięć nie wolno kłaść na tor części z metalu. Tor
nie może być ustawiany w pobliżu delikatnych przedmiotów, ponieważ
pojazdy wyrzucone z toru mogłyby spowodować ich uszkodzenie.
W razie zwarcia, dioda LED szyny podłączeniowej zacznie migać.
Wtedy dopływ prądu do toru zostanie przerwany, aby uniknąć ewen-
tualnych szkód.
Cyklem pracy można sterować włączając i wyłączając wtyczkę trans-
formatora.
Wykładzina dywanowa nie jest właściwym podłożem dla ustawienia toru.
Przed czyszczeniem należy wyciągnąąć wtyczkę z sieci. Nie wolno
używać żadnych rozpuszczalników lub innych chemikalii do czyszcze-
nia. Tor należy przechowywać w suchym miejscu bez kurzu, najlepiej
w oryginalnym kartonie.
Wyszczotkować końcówki ślizgaczy. Tylko końcówki ślizgaczy powinny
dotykać toru jazdy. Regularnie oczyszczać końcówki ślizgaczy z kurzu i
brudu. Regularnie sprawdzać stan ślizgaczy, ponieważ ich złe ustawie-
nie lub zabrudzenie może wpłynąć na jakość jazdy.
Przy zbyt szybkiej jeżdzie pojazdy mogą wypadać z toru. Nie wynika
to z ich wadliwego działania, lecz jest wynikiem zbyt szybkiej jazdy.
Dlatego należy zwracać uwagę na to, by przed zakrętami i w pętlach
(jeśli są dostępne w zestawie) prędkość odpowiednio wcześnie została
zredukowana.
Jeśli trasa zawiera pętlę, wówczas przed opuszczeniem pętli należy
zwolnić przycisk „turbo” znajdujący się na regulatorze ręcznym, tak by
pojazd po opuszczeniu pętli nie jechał za szybko (patrz str. 2).
Nie należy przytrzymywać ani blokować pojazdów przy pracującym
silniku, ponieważ może to doprowadzić przegrzania się i uszkodzenia
silnika. Nie używać torów na wysokości twarzy lub oczu ze względu na
możliwość wystąpienia ryzyka obrażeń w skutek wypadnięcia pojazdu
z toru.
W czasie wyścigu drobne części samochodów, takie jak spojlery lub
lusterka, które muszą być odtworzone ze względu na wierność orygi-
nałowi, mogą się odrywać lub łamać. W celu uniknięcia takich sytuacji
masz możliwość zabezpieczenia ich zdejmując je przed wyścigiem.
Wszystkie części zamienne Carrera dostępne w sklepie internetowym:
carrera-toys.com/shop
Dane techniczne:
Napięcie wyjściowe
transformator Zabawki:
Tryby prądu
1.) Gra = pojazdy zostają uruchomione regulatorem ręcznym
2.) Stan spoczynku / Stand by = regulatory ręczne nie są uruchomione,
przerwa w grze
3.) Stan spoczynku / Stand by = po około 20 minutach stanu spoczynku
szyna przyłączeniowa przechodzi w stan spoczynku stand-by. LED
miga w dłuższych odstępach czasu. Zużycie prądu < 1 Wat / 1 W
Uruchomienie regulatora recznego oznacza koniec trybu stand-by,
tor znajduje sie ponownie w stanie spoczynku.
4.) Odłączenie od prądu = Zasilacz sieciowy odłączony od sieci
elektrycznej
Produkt posiada oznaczenie selektywnego sortowania odpadów z
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
Oznacza to, że podczas przetwarzania lub demontażu produktu należy
postępować zgodnie z Dyrektywą europejską 2002/96/WE, aby zmini-
malizować negatywny wpływ na środowisko.
W celu uzyskania dalszych informacji, należy skontaktować się z wła-
dzami lokalnymi lub regionalnymi. Produkty elektroniczne, które nie
zostaną poddane procesowi selektywnego sortowania są potencjalnie
niebezpieczne dla środowiska i zdrowia ludzi, ponieważ zawierają nie-
bezpieczne substancje.
Lees de instructies aandachtig door en bewaar ze voor toekomstig
gebruik. Kijk de inhoud von de doos na of deze compleet en niet door
transport beschadigd is.
Veilgheidsinformatie:
WAARSCHUWING! Voor kinderen onder de 36 maanden niet geschikt.
Verstikkingsgevaar vanwege kleine onderdelen die kunnen worden
ingeslikt. Pas op: Door bepaalde functies bestaat er klemgevaar. Ver-
pakking bewaren i.v.m. adres en belangrijke aan.
De transformator is geen speelgoed. De stekkerpolen niet kortsluiten.
OPGELET! Dit speelgoed bevat magneten of magnetische onderdelen.
Magneten die in het menselijk lichaam aan elkaar of aan een metalen
voorwerp hechten, kunnen een ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.
Raadpleeg onmiddellijk een arts indien magneten worden ingeslikt of
ingeademd.
Mededeling aan de ouders:
Transformatoren en netvoedingen voor speelgoed zijn niet geschikt
om als speelgoed te worden gebruikt. Het gebruik van deze producten
moet voortdurend door de ouders worden gecontroleerd.
De trafo regelmatig op beschadigingen aan de kabel, stekker en behui-
zing controleren. Speelgoed alleen met de aanbevolen transformatoren
gebruiken. Bij schade mag een trafo niet gebruikt worden. De racebaan
alleen maar op één trafo aansluiten. Bij langere speelpauzes wordt
aanbevolen de trafo van het stroomnet te halen. De behuizing van de
trafo en snelheidsregelaars niet openen.
De baan en de auto‘s moeten regelmatig op beschadigingen aan ka-
bels stekkers en behuizingen gecontroleerd worden. Defecte delen
wisselen. De racebaan is niet geschikt voor gebruik buiten of in natte
ruimten. Vloeistoffen van de baan houden.
Geen metalen delen op de baan leggen om kortsluiting te voorkomen.
De baan niet in buurt van kwetsbare voorwerpen geruiken, omdat uit de
baan vliegende auto‘s schade kunnen veroorzaken.
Wanneer er kortsluiting is, begint de LED van de aansluitrail te knip-
peren In dit geval wordt de stroomtoevoer naar de baan onderbroken om
te verhinderen dat als gevolg hiervan schade ontstaat. Door de stekker
van de transformator erin te doen en eruit te halen kan het spel weer
worden hervat.
Vaste vloerbedekking of tapijt zijn geen ideale ondergrond voor een
racebaan.
Voor Reiniging eerst de stekker uittrekken. Geen oplosmiddelen of che-
micaliën voor reiniging gebruiken. Als de baan niet in gebruik is, deze
stofvrij en droog bewaren, het beste in de originele doos.
Eind van de slepers opborstelen. Alleen de einden van de slepers
dienen contact te maken met der rijbaan. Regelmatig stof en vuil
van slepers verwijderen. Controleer regelmatig de toestand van de
slepers, omdat slecht ingestelde of vervuilde slepers de rijprestatie
verminderen.
Voertuigen niet bij lopende motor vasthouden of blokkeren, daardoor
kan er oververhitting of schade aan de motor onstaan.
De voertuigen kunnen door te snel rijden van de weg afraken. Dit ont-
staat niet, omdat de voertuigen niet goed functioneren, maar wordt door
het te snel rijden veroorzaakt. Daarom moet er echt op gelet worden,
dat voor bochten en gedurende de looping (indien bij set aanwezig) op
tijd de snelheid wordt verminderd.
Mocht in het traject een looping zijn aangelegd, dan moet voordat de
looping wordt verlaten de knop op de handbediening worden losgela-
ten, zodat het voertuig na de looping niet te snel is (zie pag. 2).
Racebaan niet op gezichts- of ooghoogte gebruiken omdat de kans
bestaat dat eruit slingerende auto’s letsel veroorzaken.
Tijdens het spelen kunnen kleine voertuigonderdelen zoals spoilers of
spiegels, die door hun zo waarheidsgetrouw mogelijke uitvoering zo
gevormd moeten worden, mogelijk losraken of breken. Om dit te voor-
komen, heeft u de mogelijkheid om ze te beschermen door ze voor het
spelen te verwijderen.
Alle carrera-onderdelen in Web Shop verkrijgbaar:
carrera-toys.com/shop
Technische gegevens:
Uitgangsspanning
speelgoedtransformator:
Stroommodi
1.) Speelmodus = Voertuigen worden met de handregelaar bediend
2.) Rustmodus = De handregelaars worden niet bediend, geen spel
3.) Stand-by modus = Na ca. 20 minuten rustmodus wordt de aansluitrail
in stand-by modus geschakeld. De LED knippert met lange tussen-
pozen. STROOMVERBRUIK < 1 watt/1W
Door bediening van de handregelaar wordt de stand-by modus
beeindigd, de baan bevindt zich weer in rustmodus.
4.) Uit toestand = De netvoeding is gescheiden van het stroomnet
Dit product is voorzien van het symbool, dat de selectieve afvalverwij-
dering van elektrische apparatuur weergeeft (WEEE).
Dat wil zeggen dat dit product als afval moet worden verwijderd volgens
de EU richtlijn 2002/96/EC, om schade die aan het milieu kan ontstaan,
zo gering mogelijk te houden.
Verdere informaties krijgt u bij uw lokale of regionale bestuur.
De elektronische producten die uitgesloten zijn van dit selectieve afval-
verwijderingsproces vormen vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke
stoffen een gevaar voor het milieu en de gezondheid.
Läs bruksanvisningen noggrannt och spara den. Kontrollera att
förpackningens innehåll är fullständigt och fritt från eventuella trans-
portskador.
Säkerhetsinstruktioner:
VARNING! Inte lämpligt för barn under 36 mån.
Kvävningsrisk på grund
av smådelar som kan sväljas.
OBS! Funktionsbetingad klämrisk. Spara förpackningen eftersom den
innehåller viktig information. Transformatorn är ingen leksak. Se till att
dess anslutningar ej kortsluts.
Varning! Denna leksak innehåller magneter eller magnetiska delar.
Magneter som fastnar vid varandra eller vid ett metallföremål inuti
kroppen kan orsaka allvarliga skador och dödsfall. Uppsök omedelbart
läkare om någon har svalt eller andats in magneter.
Information till föräldrarna:
Transformatorer och nätaggregat till leksaker är inte avsedda att använ-
das som leksaker. Dessa produkter far enbart användas under ständig
tillsyn av föräldrarna.
Kontrollera regelbundet att inga skador finns på transformatorns sladd,
kontakt eller dosa. Leksaken får endast drivas med rekommenderad
transformator. Vid skada får transformatorn inte längre användas.
Använd endast en transformator till bilbanan. Vid längre lekuppehåll
rekommenderas att transformatorn kopplas ifrån elnätet. Dosorna till
transformatorn och hastighetsreglagen får ej öppnas.
Kontrollera regelbundet att banan och bilarna är fria från skador
sladdar, kontakter och dosor. Byt ut skadade delar. Bilbanan är ej läm-
pad att användas utomhus eller i våtutrymmen. Undvik kontakt med
vätskor. För att undvika kortslutning bör inga metalldelar läggas på ba-
nan. Undvik att montera upp banan nära ömtåliga föremål, då bilar som
slungas av körbanan kan orsaka skador.
Vid en eventuell kortslutning börjar kopplingsskenans LED att blinka.
I sådana fall avbryts strömtillförseln till banan för att förhindra skador.
Genom att dra ur och sticka i transformatorbrytaren kan kördriften åter-
upptas.
grund av statisk elektricitet är mattor ej lämpliga som underlag för
monteringen.
Innan rengöringen måste nätkabeln dras ut. Använd aldrig lösningsme-
del eller kemikalier vid rengöringen. När bilbanan ej används, bör den
förvaras torrt och dammfritt, helst i originalförpackningen.
Borsta upp änden släpskorna. Endast ändarna släpskorna bör
beröra körbanan. Rengör släpskorna regelbundet från damm och
smuts. Kontrollera regelbundet släpskornas tillstånd, eftersom dåligt
inställda och nedsmutsade släpskor nedsätter köreffekten.
Håll inte fast eller blockera fordon när motorn är igång, det kan leda till
överhettning och motorskador.
Fordonen kan köra av banan genom för snabb körning. Detta för-
orsakas inte av att det är fel på fordonen utan genom för snabb
körning. Se därför till att sänka hastigheten i god tid före kurvor
och i loopingen (om det ingår i setet).
Om sträckan skulle innehålla en looping, skall man släppa turboknap-
pen på handreglaget innan fordonet kör ut ur loopingen så att
fordonet inte är för snabbt efter loopingen (se sida 2).
Använd inte bilracerbanan i ansikts- eller ögonhöjd. Det finns risk för
skador p.g.a. att fordon slungas ut.
Vid körning kann små fordonsdelar lossna, som t.ex. spoiler eller spe-
gel, vilka måste vara så konstruerade för att likna originalet. För att und-
vika detta kann du skydda dem vid körning genom att avlägsna dem.
Alla Carrera-reservdelar kan erhållas i webbshoppen:
carrera-toys.com/shop
Tekniska data:
Utgångsspänning
för leksakens transformator:
Strömlägen
1.) Körningsläge = bilarna körs via handregulator
2.) Viloläge = handregulatorerna ej aktiverade, ingen körning
3.) Standby-läge = efter ca 20 minuters viloläge går anslutningsskenan
över i standby-läge. LED blinkar med långa mellanrum.
STRÖMFÖRBRUKNING < 1 watt/1W
Genom aktivering av handregulatorn avslutar man standby-läget.
Banan är tillbaka i viloläge.
4.) Från-läge = nätenheten frånskiljd från elnätet
Denna produkt är försedd med symbolen för selektiv kassering av elek-
trisk utrustning (WEEE).
Det innebär att denna produkt måste kasseras motsvarande EG direk-
tiv 2002/96/EG, för att minimera uppstående miljöskador. Ytterligare
information kan erhållas av lokala eller regionala myndigheter.
Elektroniska produkter som utesluts från denna selektiva kasserings-
process utgör grund av närvaron av farliga substanser en fara för
miljö och hälsa.
1 / 04 · 2011
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrera Digital 143 - 40013 Ferrari Formula bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrera Digital 143 - 40013 Ferrari Formula in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info