550531
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
RACING SET
High banked curves
Steilkurve
Technische und designbedingte
Änderungen vorbehalten.
Subject to technical and design-
related changes.
Sous réserve de modifications
techniques ou de design.
7.62.12.07.00
1 / 04 · 2014
6,8 m / 22.30 feet
245 x 86 cm
8.04 x 2.82 feet
2x 1x
1x
4x
4x
8x
9x
1x
22x
20x
4x
2x
8x
4x
16x
8x
16x
4x
Montage und Betriebsanleitung
Assembly and Operating Instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Istruzioni di montaggio e d’uso
Návod na montáž a pre prevádzkuo
Návod na montáž a pro provoz
Monterings- och bruksanvisning
Instrukcja obsługi i montażu
Ősszeszerelési és használati útmutató
Upute za sastavljanje i funkcioniranje
80125
Speed pilotS
Con riserva di modifiche tecniche
e di design.
Technické zmeny a zmeny pod-
mienené dizajnom sú vyhradené.
Technické změny a změny
podmíněné designem jsou
vyhrazeny.
Med reservation för tekniska och
designrelaterade ändringar.
Zastrzegamy sobie możliwość zmian.
Műszaki és konstrukciós változások
előfordulhatnak.
Moguće su tehničke i dizajnerske
promjene.
4x 2x
4x
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria · carrera-toys.com
Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować. Sprawdż
zawartość kartonu odnośnie jego pełnego zestawu i ewentualnych
uszkodzeń transportowych.
Uwagi dot. bezpiecznego użycia:
OSTRZEŻENIE! Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku
ponizej 36 miesiecy. Niebezpieczeństwo uduszenia na skutek połknię-
cia małych części.
Ostrzeżenie: niebezpieczeństwo zakleszczenia związane z funkcją.
Proszę przechowywać opakowanie – zawiera ono ważne informacje.
Transformator nie jest zabawką. Jegozacisków nie wolno zwierać.
OSTRZEŻENIE! Zabawka zawiera magnesy lub części magnetycz-
ne. Magnesy przyciągnięte do siebie lub przywierające do przedmiotu
metalowego w organizmie człowieka mogą być przyczyną poważnych,
a nawet śmiertelnych obrażeń. W przypadku połknięcia magnesów lub
wprowadzenia ich do dróg oddechowych należy natychmiast zwrócić
się o pomoc lekarską.
Uwaga do rodziców:
Transformatory i zasilacze do zabawek nie przeznaczone do użyt-
kowania jako zabawki. Korzystanie z tych produktów musi się odbyw
pod stałym nadzorem rodziców.
Transformator należy regularnie sprawdzać, czy nie wykazuje
uszkodzkabli, wtyczki lub obudowy. Zabawka może być używana
jedynie z zalecanym transformatorem. Po wystąpieniu uszkodzenia nie
wolno ponownie używać danego transformatora. Tor wyścigowy nale-
ży zasilać tylko jednym transformatorem. Przy dłuższych przerwach w
używaniu zabawki zaleca się odłączenie transformatora z sieci elek-
trycznej. Obudowy transformatora i regulatorów prędkości nie wolno
otwierać.
Tor i pojazdy muszą być regularnie sprawdzane, czy nie wykazują
uszkodzkabli, wtyczki lub obudowy. Uszkodzone części należy wy-
mienić. Tor wyścigowy nie jest przeznaczony do używania na dworze
lub w wilgotnych pomieszczeniach.
Kontakt z płynami jest niedozwolony. W celu uniknięcia spięć nie wolno
kłaść na tor części z metalu.
Tor nie może być ustawiany w pobliżu delikatnych przedmiotów, ponie-
waż pojazdy wyrzucone z toru mogłyby spowodować ich uszkodzenie.
Wykładzina dywanowa nie jest właściwym podłożem dla ustawienia
toru. Przed czyszczeniem należy wyciągnąąć wtyczkę z sieci. Nie
wolno używać żadnych rozpuszczalników lub innych chemikalii do
czyszczenia. Tor należy przechowywać w suchym miejscu bez kurzu,
najlepiej w oryginalnym kartonie. Wyszczotkować końcówki ślizgaczy.
Tylko końcówki ślizgaczy powinny dotykać toru jazdy. Regularnie
oczyszczać końcówki ślizgaczy z kurzu i brudu.
Regularnie sprawdzać stan ślizgaczy, ponieważ ich złe ustawie-
nie lub zabrudzenie może wpłynąć na jakość jazdy. Przy zbyt
szybkiej jeżdzie pojazdy mogą wypadać z toru. Nie wynika to z
ich wadliwego działania, lecz jest wynikiem zbyt szybkiej jazdy.
Dlatego należy zwracać uwagę na to, by przed zakrętami i w pętlach
(jeśli są dostępne w zestawie) prędkość odpowiednio wcześnie została
zredukowana.
Jeśli trasa zawiera pętlę, wówczas przed opuszczeniem pętli należy
zwolnić przycisk „turbo” znajdujący się na regulatorze ręcznym, tak by
pojazd po opuszczeniu pętli nie jechał za szybko (patrz str. 2).
Nie należy przytrzymywać ani blokowpojazdów przy pracującym silniku,
ponieważ może to doprowadzić przegrzania się i uszkodzenia silnika. Nie
używać torów na wysokości twarzy lub oczu ze względu na możliwość wy-
stąpienia ryzyka obrażeń w skutek wypadnięcia pojazdu z toru.
W czasie wyścigu drobne części samochodów, takie jak spojlery lub lu-
sterka, które muszą być odtworzone ze względu na wierność oryginało-
wi, mogą się odrywać lub łamać. W celu uniknięcia takich sytuacji masz
możliwość zabezpieczenia ich zdejmując je przed wyścigiem.
Wszystkie części zamienne Carrera dostępne w sklepie
internetowym: carrera-toys.com/shop
Dane techniczne:
Napięcie wyjściowe
transformator Zabawki:
Tryby prądu
1.) Gra = pojazdy zostają uruchomione regulatorem ręcznym
2.) Stan spoczynku / Stand by = regulatory ręczne nie są uruchomione,
przerwa w grze, Zużycie prądu < 0,5 Wat / 0,5 W
3.) Odłączenie od prądu = Zasilacz sieciowy odłączony od sieci
elektrycznej
Nieodpowiednie użytkowanie transformatora może spowodować pora-
żenie prądem elektrycznym.
Hračka sa smie pripojiť iba na prístroje s triedou ochrany II.
Zabawkę można użytkować wyłącznie z transformatorem przeznaczo-
nym do zabawek.
Produkt posiada oznaczenie selektywnego sortowania odpadów z
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Oznacza to, że
podczas przetwarzania lub demontażu produktu należy postępować
zgodnie z Dyrektywą europejską 2002/96/WE, aby zminimalizować ne-
gatywny wpływ na środowisko. W celu uzyskania dalszych informacji,
należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub regionalnymi. Pro-
dukty elektroniczne, które nie zostaną poddane procesowi selektywne-
go sortowania są potencjalnie niebezpieczne dla środowiska i zdrowia
ludzi, ponieważ zawierają niebezpieczne substancje.
A használati utasítást figyelmesen olvassa el és őrizze meg! Elle-
nőrizze a doboz tartalmát, hogy nem hiányos-e, nincsenek-e szállítási
sérülések.
Biztonsági előírások:
FIGYELMEZTETÉS! 36 hónap alatti gyermekeknek nem adható. Ful-
ladásveszély a lenyelhető apró részek miatt. Figyelem: Működésből
eredő beszorulás veszélye. Örizze meg a csomagolást, mert fontos
tudnivalókat tartalmaz. A transzformátor nem játékszer. A trafó csatla-
kozásait nem szabad rövidrezárni.
FIGYELEM! Ez a játék mágnest vagy mágneses alkatrészt tartalmaz.
Az emberi test belsejében az egymáshoz vagy más fémtárgyhoz tapa-
dó mágnesek súlyos vagy halálos sérülést okozhatnak. Azonnal kérjen
orvosi segítséget a mágnes lenyelése vagy belélegzése esetén!
Útmutató a szülők számára:
A játékszerek transzformátorai és hálózati csatlakozói nem alkalmasak
játszásra. Ezen termékek használata csak állandó szülői felügyelet
mellett lehetséges.
A trafót rendszeresen ellenőrizzék, hogy nincsenek-e sérülések a ve-
zetéken, a villás dugón vagy a házon. A játékot csak a javasolt tran-
szformátorokkal üzemeltessék. Sérülés esetén a transzformátort nem
szabad tovább használni. A versenypályát csak egy transzformátorok-
kal üzemeltessék. Hosszabb játékszünetek esetén javasoljuk, hogy a
pályát kapcsolják le a hálózatról.
A trafó és a sebességszabályozók házát ne nyissák ki.
A pályát és a járműveket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek-
-e sérülések a vezetékeken, a villás dugókon és a házakon. A hibás
részeket ki kell cserélni.
Az autóversenypálya nem használható a szabadban vagy nedves hely-
iségekben. Tartsa távol a folyadékokat!
A vidzárlat elkerülése érdekében ne rakjon fémdarabokat a pályára!
A pályát ne állítsa fel érzékeny tárgyak közvetlen közelében, mert a
pályáról kisodródott járművek sérüléseket okozhatnak.
Rövidzárlat esetében a csatlakozó sín világító diódája elkezd villogni.
Ebben az esetben eredményezett károk elkerülése érdekében megsza-
kad a pálya áramellátása.
A transzformátor dugaszának bedugása és kihúzása útján ismét foly-
tatható a játék.
A pályát nem ajánlatos padlószőnyegen felállítani.
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót! A tisztítás-hoz ne hasz-
nálion oldószereket vagy vegyszereket! A használaton kívül helyezett
pályát pormentes és száraz helyen tartsa, a legjobb, ha az eredeti do-
bozban tárolja. A csúszóérintkező végeit beállítani.
Csak a csúszóérintkező végei érintkezzenek a pályával. A csúszóérint-
kezőt rendszeresen kell tisztítani és pormentesíteni.
A csúszóérintkező állapotát rendszeresen ellenőrizni kell, mivel a
hibásan beállított vagy elkoszolódott érintkező a menetteljesítményt
befolyásolhatja.
A jármüveket ne tartsa vissza vagy ne gátolja haladásukat motorjuk
müködése közben, mivel ezáltal túlmelegedhetnek és megsérülhet a
motorjuk. A jármüvek a túl gyors közlekedés következtében elhagy-
hatják pályájukat. Ez nem a jármüvek meghibásodásának a követke-
zménye, oka a túl gyors közlekedés. Emiatt feltétlenül figyelni kell, hogy
a fordulók elött és a hurkokban (amennyiben a készlet tartalmazza
ezeket) a sebességet idejében csökkentsék.
Amennyiben az útvonal hurkot tartalmaz, annak érdekében, hogy a
jármü ne legyen túl gyors a hurok után, a hurok elhagyása elött ki kell
engedni a kézi szabályozón a turbo gombot (lásd 2. oldal).
Az autópályát ne használjuk arc- illetve szemmagasságban,
mivel a járművek irepülhetnek és sérülést okozhatnak. A pályán a jár-
műalkatrészek, pl. a légterelő vagy a tükör, melyek az eredeti hű mása-
ként készülnek, esetleg eltörhetnek. Ezt elkerülendő, ezeket a részeket
a pályán való használatkor eltávolíthatja, ezzel is védve azokat.
Minden Carrera alkatrész kapható a következő címen található webáru-
házban: www.carrera-toys.com/shop
Műszaki adatok:
A játék-transzformátor
kimenő feszültsége:
Energia üzemmódok
1.) Játék üzemmód = a járművek a kézi szabályzóval irányíthatók
2.) Nyugalmi üzemmód/készenléti üzemmód = a kézi szabályzók nem
használhatóak, nem lehet játszani ENERGIAFOGYASZTÁS < 0,5 W
3.) Kikapcsolt állapot = a tápegység le van választva az
elektromos hálózatról
A transzformátor szakszerűtlen használata áramütést okozhat.
A játék csak II. védelmi osztálynak megfelelő
készülékekre csatlakoztatható.
A játék csak játékokhoz készült transzformátorral működtethető.
Ezt a terméket az elektromos berendezések szelektív gyűjtésére vo-
natkozó szimbólummal látták el (WEEE). Ez azt jelenti, hogy a körny-
ezeti károsodás minimálisra csökkentése érdekében jelenterméket a
2002/96/EK irányelvnekmegfelelően kell kezelni. További információt a
helyi önkormányzatoknál, valamint a területi hivataloknál kaphat.
A szelektív gyűjtési folyamatból kizárt elektronikai termékek a bennük
lévő veszélyes anyagok miatt veszélyt jelentenek a környezetre és az
egészségre.
Molimo vas pročitajte pažljivo ove upute i sačuvajte ih za slučaj
potrebe.
Provjerite sadržaj pakiranja da se uvjerite da je sve kompletno i da se
nije dogodila nikakva šteta za vrijeme transporta.
Sigurnosne upute:
UPOZORENJE! Nije namijenjeno za djecu ispod 36 mjeseci. Opasnost
od gušenja zbog malih dijelova koji se mogu progutati. Pažnja: Funkcij-
ski uvjetovana opasnost od prignječenja.
Transformator nije igračka. Ne priključujte priključke trafoa.
UPOZORENJE! Ova igračka sadržava magnete ili dijelove koji se sa-
stoje od magneta.Magneti koji se u ljudskom tijelu međusobno privlače
ili koji privlače magnetske predmete mogu izazvati teške i smrtonosne
ozlijede. Smjesta se obratite liječniku ako ste progutali magnet ili ga
udisali.
Napomena za roditelje:
Provjeravajte periodično je li transformator oštećen. Smijete koristiti
samo preporučeni transformator.
Nikad ne koristite više od jednog transformatora. U slučaju ošteće-
nja nemojte nastojati i dalje koristiti transformator. Nemojte otvarati
transformator ili mjenjač brzine. Isključite utikač kada igračka nije u
upotrebi.
Provjerite periodično jesu li oštećeni pista, vozila i dijelovi. Oštećeni
dijelovi se moraju popraviti ili zamijeniti.
Set je dizajniran samo za zatvorene prostore. Držite podalje tekućine
od električnih veza.
Metalne predmete držite dalje od piste jer mogu prouzročiti kratki spoj.
Pri visokim brzinama vozilo može izletjeti sa piste, pa zbog toga držite
pistu podalje od osjetljivih predmeta da ih ne bi oštetili.
Ne preporučuje se postavljati pistu na tapecirane podove.
Uvijek uklonite električni utikač prije čišćenja ili popravljanja piste. Nika-
da ne koristite sredstva za čišćenje ili vodu. Za bolje rezultate, spremite
pistu u originalno pakiranje kada se ne koristi.
Krajevi kontakta trebaju biti ispravni i samo krajevi smiju dodirivati pistu.
Čuvajte krajeve podalje od prašine i prljavštine. Provjeravajte ih redovi-
to jer bi prljavština mogla smetati radu piste.
Nemojte zadržavati ili držati auto dok je motor upaljen. To bi moglo
prouzročiti pregrijavanje i pokvariti motor.
Usljed prebrze vožnje auta mogu izletjeti sa piste. Ovo nije greška auta,
nego reakcija na veliku brzinu. Zbog ovoga razloga je jako važno uspo-
riti prije zavoja ili na petlji (u slučaju da je uključena u set).
U slučaju kada pista dolazi sa petljom, turbo dugme na regulatoru
brzine se mora otpustiti prije nego se napusti petlja. Ovo sprječava da
auto postane prebrzo nakon petlje (vidi str. 2).
Auto-pistu ne koristiti u visini lica i očiju budući da postoji opasnost od
ozlijede zbog vozila koja mogu izletjeti.
Za vrijeme igre mali dijelovi auta kao što su spojleri ili ogledala mogu
otpasti ili se razbiti, a predstavljaju originalne dijelove tog modela auta.
Da biste to spriječili, moguće ih je ukloniti prije igre.
Svi Carrera rezervi dijelovi su dostupni na web stranici:
www.carrera-toys.com/shop
Tehničke informacije:
Napon
transformatora za ovu igračku:
Modus struje
1.) Stanje vožnje = Vozila se upravljaju preko ručnog regulatora
2.) Stanje mirovanja/Stand-by pogon = Ne koristi li se ručni regulator,
nema igre POTROŠNJA STRUJE < 0,5 Watt / 0,5 W
3.) Stanje-isključeno = Mrežni uređaj je odvojen sa strujne mre
Neprimjerena uporaba transformatora može prouzrokovati električni
udar.
Igračka se smije priključiti samo na uređaj sa klasom zaštite II.
Igračka se smije isključivo koristiti sa transformatorom za igračke.
Ovaj uređaj je označen simbolom «selective sort throught» koji je vezan
za sortiranje na kućanski, električni i elektronski otpad.
Ovo znači da se proizvod mora tretirati posebnim sistemom odvajanja i
skupljanja u skladu sa europskim propisom 2002/96/CE, da se smanji
zagađenje okoliša.
Za više informacija kontaktirajte lokalnu upravu. Elektronski proizvodi
koji nisu specijalni otpad su opasnost za okoliš i zdravlje zbog opasnih
sastojaka.
Läs bruksanvisningen noggrannt och spara den. Kontrollera att
förpackningens innehåll är fullständigt och fritt från eventuella trans-
portskador.
Säkerhetsinstruktioner:
VARNING! Inte lämpligt för barn under 36 mån.
Kvävningsrisk på grund
av smådelar som kan sväljas.
Varning: Funktionsbetingad klämrisk. Spara förpackningen eftersom
den innehåller viktig information.
Transformatorn är ingen leksak. Se till att dess anslutningar ej kortsluts.
VARNING! Denna leksak innehåller magneter eller magnetiska delar.
Magneter som fastnar vid varandra eller vid ett metallföremål inuti krop-
pen kan orsaka allvarliga skador och dödsfall. Uppsök omedelbart lä-
kare om någon har svalt eller andats in magneter.
Information till föräldrarna:
Transformatorer och nätaggregat till leksaker är inte avsedda att använ-
das som leksaker. Dessa produkter far enbart användas under ständig
tillsyn av föräldrarna.
Kontrollera regelbundet att inga skador finns på transformatorns sladd,
kontakt eller dosa. Leksaken får endast drivas med rekommenderad
transformator. Vid skada får transformatorn inte längre användas.
Använd endast en transformator till bilbanan. Vid längre lekuppehåll
rekommenderas att transformatorn kopplas ifrån elnätet. Dosorna till
transformatorn och hastighetsreglagen får ej öppnas.
Kontrollera regelbundet att banan och bilarna är fria från skador
sladdar, kontakter och dosor. Byt ut skadade delar. Bilbanan är ej läm-
pad att användas utomhus eller i våtutrymmen. Undvik kontakt med
vätskor.
För att undvika kortslutning bör inga metalldelar läggas på banan. Und-
vik att montera upp banan nära ömtåliga föremål, då bilar som slungas
av körbanan kan orsaka skador.
grund av statisk elektricitet är mattor ej lämpliga som underlag för
monteringen.
Innan rengöringen måste nätkabeln dras ut. Använd aldrig lösningsme-
del eller kemikalier vid rengöringen. När bilbanan ej används, bör den
förvaras torrt och dammfritt, helst i originalförpackningen.
Borsta upp änden släpskorna. Endast ändarna släpskorna bör
beröra körbanan. Rengör släpskorna regelbundet från damm och
smuts. Kontrollera regelbundet släpskornas tillstånd, eftersom dåligt
inställda och nedsmutsade släpskor nedsätter köreffekten.
Håll inte fast eller blockera fordon när motorn är
igång, det kan leda till
överhettning och motorskador.
Fordonen kan köra av banan genom för snabb körning. Detta förorsa-
kas inte av att det är fel på fordonen utan genom för snabb körning. Se
därför till att sänka hastigheten i god tid före kurvor och i loopingen (om
det ingår i setet).
Om sträckan skulle innehålla en looping, skall man släppa turboknap-
pen på handreglaget innan fordonet kör ut ur loopingen så att fordonet
inte är för snabbt efter loopingen (se sida 2).
Använd inte bilracerbanan i ansikts- eller ögonhöjd. Det finns risk för
skador p.g.a. att fordon slungas ut. Vid körning kann små fordonsdelar
lossna, som t.ex. spoiler eller spegel, vilka måste vara så konstruerade
för att likna originalet. För att undvika detta kann du skydda dem vid
körning genom att avlägsna dem.
Alla Carrera-reservdelar kan erhållas i webbshoppen:
carrera-toys.com/shop
Tekniska data:
Utgångsspänning
för leksakens
transformator:
Strömlägen
1.) Körningsläge = bilarna körs via handregulator.
2.) Viloläge/standby-läge = handregulatorerna ej aktiverade,
ingen körning, STRÖMFÖRBRUKNING < 0,5 watt / 0,5W
3.) Från-läge = nätenheten frånskiljd från elnätet
Felaktig användning av transformatorn kan orsaka elektriska stötar.
Leksaken får anslutas endast till produkter
i kapslingsklass II.
Leksaken får användas endast med en transformator för leksaker.
Denna produkt är försedd med symbolen för selektiv kassering av
elektrisk utrustning (WEEE). Det innebär att denna produkt måste kas-
seras motsvarande EG direktiv 2002/96/EG, för att mini mera uppstå-
ende miljöskador. Ytterligare information kan erhållas av lokala eller
regionala myndigheter. Elektroniska produkter som utesluts från denna
selektiva kasseringsprocess utgör på grund av närvaron av farliga sub-
stanser en fara för miljö och hälsa.
14,8 V 10,4 VA
14,8 V 10,4 VA 14,8 V 10,4 VA
14,8 V 10,4 VA
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrera 80125 RACING SET Speed Pilots bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrera 80125 RACING SET Speed Pilots in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info