637183
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
Compteur de vélo IQ300 - 2012
Manuel d’installation et d’utilisation – 11/11
DÉPANNAGE
PROBLÈME ACTION CORRECTIVE
La roue tourne mais la vitesse instantanée ne
s’ache pas
Vériez/ajustez l’intervalle entre le
capteur et l’aimant.
La pile est épuisée –> remplacez-la
Lindication “ERR01” s’ache La pile est épuisée –> remplacez-la
Lindication “ERR” s’ache
Interférences avec un autre équipement
électronique -> arrêtez ou éloignez
l’équipement électronique
L’achage est vide, très peu visible ou noir
La pile est épuisée –> remplacez-la Le
compteur de vélo est trop chaud –>
déplacez-le vers un endroit frais
L’achage est lent
Le compteur de vélo est trop froid –>
déplacez-le vers un endroit plus chaud
REMARQUE: La fonction tactile utilise la pression des doigts. Si vous portez des
gants épais, tels que des gants d’hiver, une pression plus importante peut être
nécessaire pour actionner le bouton MODE.
REMARQUE: Le compteur de vélo utilise un capteur ottant libre de la taille
d’une pointe de crayon pour la fonction marche/arrêt automatique. En cas de
vibrations importantes, un cliquetis peut se produire. Ceci est normal et n’aecte
pas le fonctionnement.
SPÉCIFICATIONS DU COMPTEUR DE VÉLO IQ300
Température de fonctionnement 0°C à 40°C, (32°F à 104°F)
Température de stockage -10°C à 50°C, (14°F à 122°F)
Pile (x2) Pile sèche 3 volts au lithium, Type CR2032
Poids 30,6 grammes
Plage de réglage du minuteur: 0 à 29 (heure): 59 (minute): 59 (seconde)
Plage de vitesse instantanée: 0 à 99,9 Km/h (0 à 62 mph)
Plage de vitesse moyenne: 0 à 99,9 Km/h (0 à 62 mph)
Plage de vitesse maximale: 0 à 99,9 Km/h (0 à 62 mph)
Plage de distance pour une sortie: 0 à 999,99 Km (0 à 600 miles)
Plage de distance totale: 0 à 99999 Km (0 à 62000 miles)
RÉGLAGE DE L’INDICATEUR DE CALORIES DÉPENSÉES KCAL
Ce compteur de vélo permet d’estimer la quantité de calories dépensées en roulant. La
valeur estimée est basée sur le poids et le sexe du cycliste, ainsi que sur la durée roulée
et la vitesse moyenne. IMPORTANT: La valeur indiquée est seulement une estimation. La
quantité de calories dépensées peut varier en fonction d’autres paramètres, tels que le
rythme cardiaque, que le compteur de vélo ne prend pas en compte.
1. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu’à ce que l’indication KCAL s’ache.
2 Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pendant plus de 3secondes pour commencer la
conguration.
3. Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner le sexe MALE (masculin) ou FEMALE
(féminin).
4. Appuyez sur le bouton FUNCTION pour mémoriser le sexe.
5. Appuyez sur le bouton SET pour permuter l’unité de poids entre “Kg” (kilogramme) et “Lb”
(livre anglaise)
6. Appuyez sur le bouton FUNCTION pour entrer votre poids dans l’unité sélectionnée.
7. Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pour changer le poids. Plage de poids: 0 à 150 kg,
(0 à 330 Lb).
8. Appuyez sur le bouton FUNCTION sans le relâcher pendant 3secondes pour quitter le mode
de conguration.
CONFIGURATION DU COMPTEUR DE DISTANCE TOTALE ODO
Lorsque vous changez la pile de l’appareil, il est possible de régler le compteur de distance
totale (ODO) à la valeur qu’il avait avant le remplacement de la pile.
1. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu’à ce que l’indication ODO s’ache.
2. Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pendant plus de 3secondes pour
commencer la conguration.
3. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu’à ce que les indications 00000 (cinq zéros)
et “ODO s’achent à l’écran.
4. Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner le chire correspondant à la valeur
désirée. Appuyez sur le bouton FUNCTION pour déplacer la position du curseur.
5. Répétez l’étape4 jusqu’à ce que le compteur de distance totale soit réglé à la valeur
souhaitée.
6. Appuyez sur le bouton FUNCTION sans le relâcher pendant 3secondes pour quitter le
mode de conguration.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Retirez le compteur de vélo de la platine. Utilisez une pièce de monnaie pour dévisser le
couvercle de la pile. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Retirez la
pile usagée. Placez une pile neuve (CR2032) dans l’appareil en orientant le côté de la pile
marqué du signe plus “+” vers le haut. Remettez en place et revissez le couvercle de la pile.
Suivez ces étapes pour remplacer la pile du capteur (CR2032).
CANNONDALE USA
Cycling Sports Group, Inc.
172 Friendship Road,
Bedford, Pennsylvania, 15522 , USA
(Voice): 1-800-BIKE-USA
(Fax): 814-623-6173
custserv@cyclingsportsgroup.com
CANNONDALE EUROPE
Cycling Sports Group Europe, B.V.
mail: Postbus 5100
visits: Hanzepoort 27
7570 GC, Oldenzaal, Netherlands
(Voice): + 41 61.4879380
(Fax): 31-5415-14240
servicedeskeurope@cyclingsportsgroup.com
CANNONDALE AUSTRALIA
Cycling Sports Group Australia Pty Limited
Unit 8, 31-41 Bridge Road
Stanmore, NSW 2048, Australia
(Voice): 61-2-85954444
(Fax): 61-2-85954499
cannondale@cyclingsportsgroup.com.au
CANNONDALE JAPAN
Namba Sumiso Building 9F,
4-19, Minami Horie 1-chome,
Nishi-ku, Osaka 550-0015, Japan
(Voice): 06-6110-9390
(Fax): 06-6110-9361
cjcustserv@cannondale.com
CANNONDALE UK
Cycling Sports Group
Vantage Way, The Fulcrum,
Poole, Dorset, BH12 4NU
(Voice): +44 (0)1202 732288
(Fax): +44 (0)1202 723366
sales@cyclingsportsgroup.co.uk
INFORMATIONS DE CONTACT CANNONDALE
CONFIGURATION DU CAPTEUR
REMARQUE : Les étapes suivantes sont nécessaires uniquement pour l’utilisation du
compteur avec un deuxième vélo et nont besoin d’être eectuées qu’une seule fois.
Eectuez ces étapes après avoir conguré le compteur de vélo et installé le capteur.
1. Installez le compteur sur le Vélo 2.
2. Appuyez sur le bouton bleu en caoutchouc silicone situé à l’arrière du capteur jusqu’à
ce que la lumière clignote. Relâcher le bouton.
3. Soulever la roue avant de sorte qu’elle ne touche pas le sol et faites-la tourner. Licône du
vélo passe du Vélo 1 au Vélo 2 et le compteur commence à enregistrer les informations
pour le Vélo 2.
4. Vériez la conguration nale pour le Vélo 2 en appuyant sur le bouton bleu à l’arrière
du capteur. Le voyant DEL clignote deux fois pour le Vélo 2.
5. Pour vérier la conguration nale pour le Vélo 1, réinstallez le compteur sur le Vélo
1. Soulever la roue avant de sorte qu’elle ne touche pas le sol et faites-la tourner an
de mettre le compteur en marche. Arrêter le roue puis appuyez sur le bouton bleu à
l’arrière du capteur. Le voyant DEL clignote une fois pour conrmer le fonctionnement
correct avec le Vélo 1.
TOUCHE DE PROGRAMMATION
DU CAPTEUR
INDICATEUR
LED DU CAPTEUR
CONFIGURATION DE LA TEMPÉRATURE
1. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu’à ce que l’indication ODO” s’ache.
2. Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pendant plus de 3 secondes pour
commencer la conguration.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton FUNCTION jusqu’à ce que l’indication TEMP
s’ache. Appuyez sur le bouton SET pour permuter entre Fahrenheit(F) et Celsius(C)
4. Appuyez sur le bouton FUNCTION sans le relâcher pendant 3 secondes pour quitter le
mode de conguration.
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cannondale IQ300 - 2012 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cannondale IQ300 - 2012 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 2,28 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info