169029
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
MCD 263BT MCD 263BT
Español
BOTÓN
Pulsar brevemente Pulsar prolongadamente Pulsar brevemente Pulsar prolongadamente Pulsar brevemente Pulsar prolongadamente Pulsar brevemente Pulsar prolongadament
e
Pulsar brevemente
P
ulsar prolongadamente
1 Encendido
2
3 Menú (sistema)
4
5
6 Abrir&cerrar
7
8
9 Modo Modo Modo Contestar llamada
entrante
Transferir
conversación
telefónica al teléfono
m
ó
vil
10 Display #9
11 Menú Audio
12 AMS (PS) AMS (AS) Pause/reproducción #0
13 Alto Banda de frecuencia Enter Rechazar la
llamada
e
n
t
r
a
n
te
14 Buscar hacia abajo Sintonizar hacia abajo Carpeta/pista abajo Retroceso rápido *
15 Buscar hacia arriba Sintonizar hacia arriba Carpeta/pista arriba Avance rápido #
16 PTY #8
17 AF REG #7
18 TA #1
19 M1 Memoria 1 Pause/reproducción #2
20 M2 Memoria 2 Scan Carpeta/pista abajo Retroceso rápido #3
21 M3 Memoria 3 Repetir Carpeta/pista arriba Avance rápido #4
22 M4 Memoria 4 Aleatorio #5
23 M5 Memoria 5 Carpeta/pista abajo -10 #6
24 M6 Memoria 6 Carpeta/pista arriba +10
25
Rechazar llamada entrante
Transferencia
Pulse el botón
(
BAND
)
si no desea contestar a la llamada
,
y
volver al modo de re
p
roducción normal.
Para transferir el audio de la unidad al teléfono móvil. Pulse prolongadamente el botón Transferencia (MODO) para transferir el audio de vuelta a su teléfono móvil para mantener una conversación privada. LCD mostrará
"CALL TRANSFER" (transferencia de llamada).
Reconexión La unidad normalmente se reconectará automáticamente.
BLUETOOTH
Dualización Active el BlueTooth de su teléfono móvil, y busque los dispositivos disponibles. Seleccione "Caliber-BT", clave de acceso "0000". Si la acción se lleva acabo satisfactoriamente se mostrará "Connected", si no, se mostrará
"Pairing fail!" durante 3 segundos. La unidad volverá al modo anterior.
Abra el menú Bluetooth
p
ulsando el botón "Menú" durante más de 3 se
g
undos.
A
p
ertura del
p
anel Pulse este botón
p
ara abrir el
p
anel frontal.
BT Audio
BLUETOOTH
Botón
p
ara la a
p
ertura del
p
anel
SISTEMA
SINTONIZADOR
CD/MP3/WMA
Volumen
g
iratorio
Abrir/cerrar
Encendido
Pulse este botón
p
ara deslizar el
p
anel frontal hacia aba
j
o
y
así
p
oder acceder al CD
y
ex
p
ulsarlo de la unidad.
Función de encendido para activar y desactivar la unidad. Para desactivar mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos.
Banda de frecuencia
Alto
La selección de banda le
p
ermite seleccionar distintas bandas de frecuencia,
p
or e
j
em
p
lo FM1, FM2, FM3 o AM.
Pulse prolongadamente para reforzar la salida de los bajos.
AF
TA
AF significa Frecuencias Alternativas; el sintonizador volverá a frecuencias alternativas cuando la recepción de la señal esté empeorando.
IT significa Información de tráfico lo que quiere decir que recibirá información sobre el tráfico (si esta está siendo emitida) independientemente del modo en el que se encuentre (CD, USB, etc.) interrumpirá
automáticamente el cd, le dará la información y después volverá también automáticamente al modo previamente seleccionado.
REG
PTY
REG significa funcionamiento de programa regional. Pulse REG prolongadamente para permitir la transmisión de comunicados de tráfico de emisoras de radio potentes. Pulsando REG otra vez permitirá que todos los
comunicados de tráfico recibidos interrum
p
an la re
p
roducción de CD o radio.
La función PTY le permite buscar emisoras con un tipo de programa específico como grupo NOTICIAS o grupo POP, ambos grupos divididos en distintos temas. PTY "POP", pop/rock, fácil/ligero, clásicos/otros,
j
azz/countr
y
, nacional/vie
j
os éxitos. PTY "NOTICIAS", noticias/información, de
p
ortes/educativo, cultura/ciencia, tiem
p
o/finanzas, sociedad/reli
g
ión.
Bús
q
ueda arriba/aba
j
o
Sintonizador arriba/aba
j
o
Pulse brevemente
p
ara
p
asar a la si
g
uiente emisora automáticamente.
Pulse de manera
p
rolon
g
ada
p
ara cambiar el dial hacia arriba
y
hacia aba
j
o
p
unto
p
or
p
unto.
Menú (sistema)
Menú Audio
Mantenga el botón pulsado durante 2 segundos para abrir el menú. Pulse repetidamente para visualizar las opciones TA – PT – Resintonizar – MASK – Pitido.
Pulse continuadamente para cambiar el idioma del audio de un DVD durante la reproducción.
Ecualizador
Modo
El botón del ecualizador le permite seleccionar su modo de audio deseado. Púlselo repetidamente para visualizar los modo FLAT – CLASSICS – POP M – ROCK M – DSP OFF.
El botón modo le
p
ermite ir de una fuente
(p
or e
j
em
p
lo el CD
)
a otra fuente
(p
or e
j
em
p
lo el sintonizador
)
p
ulsando el botón tantas veces como sea necesario.
AMS (AS)
AMS (PS)
AS significa guardado automático; en el sintonizador guardará automáticamente las 6 emisoras más utilizadas (M1-M6). Nota: todas las emisoras almacenadas previamente se perderán.
PS significa emisoras preestablecidas lo que significa que cuando pulse este botón en el modo sintonizador, automáticamente se sintonizará la primera emisora predeterminada (M1), si lo pulsa de nuevo sintonizará la
siguiente y así sucesivamente.
Volumen giratorio
M1-M6
Este botón le permite ajustar el volumen del nivel mínimo al máximo. NOTA: niveles de sonido demasiado altos pueden dañar su sistema auditivo.
Este botón le
p
ermite a
j
ustar el volumen del nivel mínimo al máximo. NOTA: niveles de sonido demasiado altos
p
ueden dañar su sistema auditivo.
Pause/Reproducción
Scan
Este botón le permite reproducir o pausar la música en CD, USB o SD.
Scan reproducirá 10 segundos de cada pista del CD. Cuando suene la pista deseada, pulse otra vez para escucharla entera.
Re
p
etir
Aleatorio
Re
p
etir re
p
roducirá la canción o el álbum seleccionados continuamente. Dis
p
onible en modo CD, USB
y
SD.
El modo aleatorio reproducirá canciones sin un orden determinado. Disponible en modo CD, USB y SD.
Directorio subir/bajar
Car
p
eta/
p
ista arriba
En modo MP3, pulse este botón para subir o bajar un directorio.
En modo MP3
,
p
ulse este botón
p
ara subir o ba
j
ar una
p
ista.
Desmonte el panel frontal para insertar una tarjeta SD. La ranura SD en la carcasa principal es para archivos de música, archivos JPEG, etc. Al insertar una tarjeta SD aquí, la unidad entrará en modo SD (Máx. tarjeta de
2GB, máximo 1000 pistas)
¡Nota! La tarjeta SD con datos de mapa de navegación tiene que insertarse en la parte posterior del panel frontal. ¡Solo se usa para datos de mapa y actualizaciones del sistema!
Utilice un objeto puntiagudo que no sea de metal para presionar durante 5 segundos el botón de reset. La unidad restablecerá los ajustes predeterminados de fábrica.
Avance/retroceso rá
p
ido
Jack entrada Aux 3
,
5mm
Pulse de manera continuada
p
ara avanzar rá
p
idamente en CD
,
USB o SD.
Para conectar un sistema de audio externo.
Nota! No opere con la unidad o mire a la pantalla mientras conduce.
Descripción de funciones
Ranura del disco
Pantalla LCD
Entrada de tar
j
eta SD
Jack entrada Aux 3
,
5mm
Reset (detrás del panel)
Entrada de tar
j
eta SD
SD card slot
Retire el
p
anel frontal
p
ara insertar la tar
j
eta SD. Cuando inserte la tar
j
eta SD el sistema cambiará al modo SD.
(
Máximo tar
j
eta de 2GB
,
máximo 1000
p
istas
)
.
Português
CHAVE
Pressão curta Pressão longa Pressão curta Pressão longa Pressão curta Pressão longa Pressão curta Pressão longa Pressão curta Pressão longa
1
2
3 Menu (sistema)
4
5
6 Abrir&fechar
7
8
9 Modo Modo Modo Atender
chamada
a entrar
Transferir conversa
telefónica para
o telemóvel
10 Display #9
11 Menu Audio
12 AMS (PS) AMS (AS) Pausa/tocar #0
13 Banda Enter Rejeitar
chamada
a entrar
14 Busca seg. Sintonizar abaixo Busca/Ficheiro seg. Recuar rápido *
15 Busca ant. Sintonizar acima Busca/Ficheiro ant. Avanço rápido #
16 PTY #8
17 AF REG #7
18 TA #1
19 M1 Memória 1 Pausa/tocar #2
20 M2 Memória 2 Scan Busca/Ficheiro seg. Recuar rápido #3
21 M3 Memória 3 Repetir Busca/Ficheiro ant. Avanço rápido #4
22 M4 Memória 4 Misturar #5
23 M5 Memória 5 Busca/Ficheiro seg.-10 #6
24 M6 Memória 6 Busca/Ficheiro ant. +10
25
Transferir Para transferir o audio do aparelho para o telemóvel. Pressão longa no botão Transferir (MODO) para transferir o audio para o telemóvel para ter uma conversa privada. O LCD
mostra “CALL TRANSFER”.
Re
j
eitar chamada a entrar Prima o botão
(
BANDA
)
se não
q
uiser atender a chamada
,
e volta ao modo normal de re
p
rodu
ç
ão.
Unir Active o Bluetooth no seu telemóvel, e procure os dispositivos disponíveis. Seleccione "Caliber-BT", password "0000". Funcionou se surgir “Connected”, se não surge “Pairing fail!”
por 3 se
g
undos. O aparelho voltará ao modo anterior.
Reli
g
ar Normalmente o a
p
arelho reli
g
a automaticamente.
Descri
ão das fun
ões
Prima este botão
p
ara soltar o
p
ainel frontal.
BLUETOOTH Para abrir o menu de Bluetooth carre
g
ue
p
or mais de 3 se
g
undos no botão "Menu".
PS significa Estações Predefinidas. Significa que quando prime este botão em modo sintonizador ele liga automaticamente a primeira predefinida (M1), se voltar a premir muda
para a seguinte, e por diante.
Este botão permite-lhe ajustar o volume do nível mínimo ao máximo. NOTA: elevados níveis de som podem causar danos auditivos.
Estas são as esta
ç
ões
p
redefinidas onde
p
ode
g
uardar as suas esta
ç
ões de rádio favoritas
q
uando em modo sintonizador.
TA
O botão de modo permite-lhe passar de uma fonte (p.ex.CD) para outra (p.ex.Sintonizador) premindo o botão as vezes que forem necessárias.
AS significa Auto Guardar; em modo sintonizador irá guardar automaticamente as 6 estações mais fortes (M1-M6). Nota: perdem-se todas as estações guardadas anteriormente.
Pressão curta
p
ara mover automaticamente
p
ara a esta
ç
ão se
g
uinte.
Pressão lon
g
a
p
ara mover o número da rádio fre
q
uência
p
ara cima/baixo
p
asso a
p
asso.
Jack AUX 3
,
5mm
Avan
ç
ar/recuar rá
p
ido
Pausa/Tocar
Localizar/ficheiro baixo/aci
m
Misturar
Scan
Re
p
etir
Modo
Reiniciar (por trás do painel)
Quando inserir um cabo USB o a
p
arelho muda
p
ara modo USB.
(
Max. 1000 faixas
)
.
Retire o painel frontal para inserir um cartão SD. A ranhura do cartão SD no corpo principal é para ficheiros de musica, JPEG, etc. Qo inserir aqui um cartão SD o aparelho muda
para modo SD. (Max cartão de 2GB, max 1000 faixas)
Nota! O cartão-SD com dados de mapa de navegação tem de ser inserido por trás do painel frontal. Só para ser usado com dados de Mapa e actualizações do sistema!
Use um objecto pontiagudo não metálico para carregar por 5 segundos no botão de reiniciar. O aparelho volta à configuração de fábrica.
SD card slot
Entrada USB
S
INT
O
NIZAD
O
R
C
D
/
MP
3/
WMA
S
I
S
TEMA
Alto
V
o
l
u
m
e
r
otat
iv
o
B
otão
pa
r
a
so
l
ta
r
pa
in
e
l
Energia
Abrir/fechar
Soltar o
p
ainel
Banda
Prima o botão durante 2 segundos para abrir o menu. Prima repetidamente para ver os itens do menu TA - PI - Retune - MASK - Beep.
Com o botão do menu de audio pode ajustar o seu sistema de som com as seguintes opções, Baixos, Agudos, Balanço, Fader, Tom de Beep ligado/desligado, Subwoofer
ligado/desligado. Estas opções podem ser usadas para sintonizar o som.
O botão do Equalizador permite-lhe seleccionar o seu modo de áudio preferido. Prima repetidamente para ver os modos FLAT - CLASSICS - POP M - ROCK M - DSP OFF.
Pasta seguinte/anterior
REG
M1-M6
AMS (PS)
Volume Rotativo
PTY
AMS (AS)
Menu (sistema)
Equalizador
Menu audio
Sintonizar acima/abaixo
Busca ant./se
g
.
AF
Prima este botão
p
ara o
p
ainel deslizar
p
ara fora a fim de e
j
ectar o CD.
Função para ligar ou desligar o aparelho. Para desligar prima e segure o botão de energia durante 3 segundos.
A selec
ç
ão de banda
p
ermite seleccionar diferentes bandas de rece
ão, como FM1, FM2, FM3 e AM.
Pressão longa para reforçar a saída de baixos.
AF significa Frequências Alternativas; o sintonizador volta às frequências alternativas sempre que a recepção de sinal piora.
TA significa Anúncio de Tráfego, o que quer dizer que receberá informações sobre o tráfego (se for transmitido) independentemente do modo em que estiver (CD, USB, etc.);
interrompe automaticamente o CD e dá a informação, após o que liga automaticamente de volta ao modo seleccionado.
REG significa execução de programa Regional. Uma pressão longa em REG vai permitir a recepção de anúncios de tráfego das estações mais fortes. Mais uma pressão longa em
REG vai permitir que todos os anúncios de tráfego recebidos interrompam a reprodução do CD ou do rádio.
A função PTY permite procurar estações com um tipo de programa específico como grupo de NEWS ou grupo de POP e esses grupos estão divididos por diferentes assuntos. PTY
"POP", pop/rock, calma/ligeira, clássica/outras, jazz/country, nacionais/antigas. PTY "NEWS", notícias/informação, desporto/educativo, cultura/ciência, tempo/finanças,
social/reli
g
ião.
Pressão lon
g
a
p
ara avan
ç
o rá
p
ido do CD
,
USB ou SD.
Para li
g
ar um sistema de áudio externo.
Este botão permite tocar em modo CD, USB ou SD ou fazer pausa na música.
O scan toca 10 segundos de cada faixa do CD. Se a sua faixa preferida está a tocar, volte a premir para voltar a tocar essa musica.
O modo re
p
etir toca a música ou álbum seleccionados continuamente. Dis
p
onível em modo CD, USB e SD.
O Shuffle toca todas as músicas aleatoriamente. Disponível em modo CD, USB e SD.
Nota! Não mexa no a
arelho nem olhe
ara o visor en
uanto vai a conduzir.
BT A
ud
i
o
BL
U
ET
OO
TH
R
a
nh
u
r
a
do
Di
sco
Vi
so
r L
C
D
En
t
r
ada
US
B
Jac
k A
U
X
3,5
mm
Energia
No modo MP3 prima este botão para avançar ou retroceder um ficheiro.
Em modo MP3
p
rima este botão
p
ara avan
ç
ar ou retroceder uma faixa.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Caliber mcd 263bt bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Caliber mcd 263bt in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 3,64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Caliber mcd 263bt

Caliber mcd 263bt Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info