743546
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
PL
Funkcje przycisków
A WSTECZ( ) : Naciśnij, aby powrócić do poprzedniej strony lub anulować
operację. Podczas nagrywania naciśnij, aby wstrzymać nagrywanie. Naciśnij
ponownie, aby zatrzymać nagrywanie.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć urządzenie.
B OKRĄŻENIE/OK( ) : Naciśnij, aby włączyć urządzenie. W Menu naciśnij,
aby wprowadzić lub potwierdzić wybór. Podczas swobodnej jazdy rowerem
naciśnij, aby rozpocząć nagrywanie. Podczas nagrywania naciśnij, aby
zaznaczyć okrążenie.
C STRONA( ): W Menu naciśnij, aby przewinąć w dół opcje menu. W widoku
Menu, naciśnij, aby przełączyć stronę pomiaru ekranu.
(Dłuższe jednoczesne przyciśnięcie wszystkich trzech przycisków ( )
powoduje zresetowanie urządzenia)
Rozpoczęcie używania
Przed pierwszym użyciem należy ładować urządzenie przez co najmniej 4 godziny.
W celu rozpoczęcia 1. Naciśnij przycisk aby włączyć urządzenie. 2. Naciśnij
przycisk , aby wybrać język wyświetlania i naciśnij , aby potwierdzić wybór.
3. Urządzenie wyszuka sygnały satelity. 4. Po ustaleniu sygnału GPS*, ( )
rozpocznij jazdę i ciesz się swoim wysiłkiem, a w celu nagrania naciśnij przycisk
, aby rozpocząć nagrywanie.
*W celu uzyskania lokalizacji GPS skieruj urządzenie w kierunku nieba na
zewnątrz pomieszczenia.
Ikony Opis
W celu uzyskania dalszych instrukcji należy przejść na stronę brytonactive.com.
Aby pobrać podręcznik użytkownika, należy przejść na stronę corp.brytonsport.com>Support >Download.
1
2
Brak sygnału
(nieustalony)
Słaby sygnał
(ustalony)
Rower 1
Rower 2
Silny sygnał
(ustalony)
Aktywny czujnik
kadencji
Aktywny czujnik
prędkości
Stan zasilania
Aktywny czujnik
pomiaru tętna
Aktywny podwójny
czujnik
Wstrzymanie nagrywania
Funkcja Bluetooth
włączona
Bieżąca prędkość jest
większa/mniejsza niż
prędkość średnia
Powiadomienie
Nagrywanie dziennika
DA
Hovedfunktioner
A TILBAGE( ) : Tryk for at gå tilbage til forrige side eller annullere en
handling. Under registrering kan du trykke for at sætte registreringen på
pause. Tryk igen for at stoppe registreringen.
Tryk og hold for at slukke apparatet.
B LAP/OK( ) : Tryk for at tænde for apparatet. I tilstanden Menu, tryk på
knappen for at indtaste eller bekræfte et valg. I fri cykling, tryk på for at starte
registreringen. Når du registrerer, kan du trykke for at markere en omgang.
C SIDE( ): I tilstanden Menu, tryk på knappen for at rulle ned igennem
menuerne. I Måler-visning kan du trykke for at skifte side.
(For at nulstille enheden, skal du trykke og holde på alle tre knapper
( ) samtidigt)
Sådan kommer du i gang
Inden ibrugtagning skal du oplade enheden i mindst 4 timer.
Sådan kommer du i gang 1. Tryk på for at tænde for enheden. 2. Tryk på
for at vælge skærmsprog og tryk på for at bekræfte valget. 3. Enheden søger
automatisk efter satellitsignaler. 4. Efter at GPS-signalet er stabiliseret*,
( ) kan du begynde at cykle og nyde din træning i fri cyklingstilstand, og
tryk på for at starte registreringen.
*For at kunne modtage GPS-signaler, skal du tage enheden til et åbent udendørs
sted.
Ikon Beskrivelse
Gå til brytonactive.com for at få flere instruktioner.
Gå til corp.brytonsport.com > Support > Download for at hente brugsanvisningen.
1
2
Intet signal
(ikke fastsat)
Svagt signal (fast)
Cykel 1
Cykel 2
Stærkt signal (fast)
Kadencesensor aktiv
Hastighedssensor aktiv
Strømstatus
Pulssensor aktiv
Dual-sensor aktiv
Registrering sat på pause
Bluetooth-funktion er
Din aktuelle hastighed er
hurtigere/langsommere end
gennemsnitshastigheden
Meddelelse
Logregistrering aktiv
NO
Tastefunksjoner
A BACK( ) : Trykk for å gå tilbake til den forrige siden eller avbryte en
operasjon. Under opptak, trykk for å pause opptak. Trykk igjen for å stoppe
opptak. Trykk og hold for å slå enheten av.
B LAP/OK( ) : Trykk for å slå enheten på. I menyen, trykk for å gå inn eller
bekrefte et valg. Under fri sykling: Trykk for å starte et opptak. Når du tar opp,
trykk for å merke etappen.
C PAGE( ): I menyen, trykk for å flytte ned og bla i menyalternativene. I
målervisning, trykk for å bytte målerskjermside.
(Trykk alle tre taster lenge ( ) samtidig for å tilbakestille enheten)
Komme i gang
Før første gangs bruk må du lade enheten i minst 4 timer.
Slik starter du: 1. Trykk for å slå på enheten. 2. Trykk for å velge språk, og
trykk for å bekrefte valget. 3. Enheten vil søke etter satellittsignaler. 4. Når
GPS-signalet er peilet*, ( ) kan du bare sette deg på sykkelen og nyte
treningen i modus for fri sykling. Du trykker for å begynne å ta opp.
*Du kan få bedre GPS-peiling ved å ta enheten til et område med åpen himmel.
Ikon Beskrivelse
Gå til brytonactive.com for flere anvisninger.
Gå til corp.brytonsport.com > Støtte > Last ned for å laste ned bruksanvisningen.
1
2
Intet signal
(ikke fast)
Svakt signal
(peilet inn)
Sykkel 1
Sykkel 2
Sterkt signal
(peilet inn)
Frekvenssensor aktiv
Fartssensor aktiv
Strømstatus
Pulssensor aktiv
Dobbel sensor aktiv
Opptak er pauset
Bluetooth-funksjon
aktivert
Gjeldende hastighet er
høyere/lavere enn
snitthastighet
Varsling
Loggføring pågår
Näppäintoiminnot
A TKSN( ) : Paina palataksesi edelliselle sivulle tai peruuttaaksesi toiminnon.
Tallentaessasi paina keskeyttääksesi tallennuksen. Pysäytä tallennus
painamalla painiketta uudelleen. Pidä painettuna kytkeäksesi laitteen pois.
B KIERROS/OK( ) : Paina kytkeäksesi laitteen päälle. Paina valikossa
siirtyäksesi valintaan tai vahvistaaksesi sen. Paina käynnistääksesi
tallennuksen vapaassa pyöräilyssä. Kun tallennat, paina merkitäksesi
kierroksen.
C SIVU( ): Paina valikossa siirtyäksesi alas vierittämään valikkovalintoja.
Paina valikkonäkymässä vaihtaaksesi mittarinäyttösivulle.
(Paina pitkään kaikkia kolmea näppäintä ( ) samanaikaisesti
nollataksesi laitteen)
Näin pääset alkuun
Lataa laitetta ennen ensimmäistä käyttöä vähintään 4 tuntia.
Aloittaaksesi 1. Paina -painiketta kytkeäksesi laitteen päälle. 2. Paina
valitaksesi näyttökielen ja paina vahvistaaksesi valinnan. 3. Laite alkaa hakea
satelliittisignaaleja. 4. Kun GPS-signaali on kiinnitetty*, ( ) jatka ajamista
ja nauti harjoittelusta vapaassa pyöräilytilassa ja paina -painiketta
aloittaaksesi tallentamisen.
*Suorittaaksesi GPS-paikannuksen, vie laite ulos avoimen taivaan alle.
Kuvakkeet kuvaus
Siirry kohtaan brytonactive.com saadaksesi lisäohjeita.
Siirry kohtaan corp.brytonsport.com > Support > Download ladataksesi käyttöoppaan.
1
2
Ei signaalia
(ei kiinnitetty)
Heikko signaali
(kiinnitetty)
Pyörä 1
Pyörä 2
Vahva signaali
(kiinnitetty)
Kadenssianturi
aktiivinen
Nopeusanturi aktiivinen
Virtatila
Sykeanturi aktiivinen
Kaksoisanturi aktiivinen
Tallennus on keskeytetty
Bluetooth-toiminto otettu
käyttöön
Nykyinen nopeus on
nopeampi/hitaampi kuin
keskinopeus
Ilmoitus
Lokin tallennus käynnissä
FI
Knappfunktioner
A BAKÅT( ) : Tryck för att återgå till tidigare sida eller avbryt en operation. Vid
registrering, tryck för att pausa den. Tryck igen för att stoppa registreringen.
Tryck och håll ned för att slå stänga av enheten.
B VARV/OK( ) : Tryck in för att slå på enheten. I menyn, tryck för att ange
eller bekräfta ett val. I fri cykling, tryck för att starta registreringen. När du
registrerar, tryck för att markera varvet.
C SIDA( ): I menyn, tryck för att gå neråt i menyalternativen. I Menyvyn, tryck
för att växla till meterskärmen.
(Håll ner alla tre knappar ( ) samtidigt för att återställa enheten)
Komma igång
Ladda enheten i minst fyra timmar innan den används för första gången.
Komma igång 1. Tryck på för att slå på enheten. 2. Tryck på för att välja
visningsspråk och tryck för att bekräfta ditt val. 3. Enheten söker efter
satellitsignaler. 4. När GPS-signalen är fixerad*, ( ) kör vidare och njut av
ditt träningspass i fricyklingsläget. Om du vill registrera ditt träningspass, tryck på
för att starta registreringen.
*För att hämta GPS-plats, flytta enheten utomhus under en öppen himmel.
Ikoner Beskrivning
Vänligen gå till brytonactive.com för mer instruktioner.
Vänligen gå till corp.brytonsport.com>Support>Hämta för att hämta bruksanvisningen.
1
2
Ingen signal
(inte fixerad)
Svag signal (fixerad)
Cykel 1
Cykel 2
Stark signal (fixerad)
Kadenssensor aktiv
Hastighetssensor aktiv
Strömstatus
Hjärtfrekvenssensor
aktiv
Dubbel sensor aktiv
Registrering pausad
Bluetooth-funktion är
aktiverad
Nuvarande hastighet är
snabbare/långsammare än
genomsnittlig hastighet
Meddelande
Registrering av logg
pågår
SV
SK
/
/
/
/
/
Funcțiile Butoanelor
A BACK( ) : Apasă pentru a reveni pe pagina anterioară sau anulează
operația. În timpul înregistrării, apasă pentru a da pause înregistrării. Apasă
încă o dată pentru a opri înregistrarea. Apasă lung pentru a opri device-ul.
B LAP/OK( ) : Apasă pentru a porni device-ul. În Meniu, apasă pentru enter
sau confirmă o selecție. În mod pedalare liberă, apasă pentru a porni
înregistrarea.În timpul înregistrării apasă pentru a marca o tură.
C PAGE( ): În Meniu, apasă pentru opțiunile meniului prin derulare în jos. În
Menuview, apasă pentru a schimba ecranul de vizualizare.
(Apasă lung toate cele trei butoanele ( ) concomitent pentru a reseta
device-ul)
Primii pași
Înainte de prima utilizare, vă rugăm să lăsați la încărcat aparatul cel puțin 4 ore.
Pornire 1. Apasă pentru a porni aparatul. 2. Apasă pentru a selecta limba
dorită și apăsați pentru confirmarea selecției. 3. Aparatul va căuta semnalul de
la sateliții. 4. După conectarea la GPS *( ), nu aveți altceva de făcut
decât să vă bucurați de o pedalare reușită. Pentru înregistrare, apăsați pentru
a începe înregistrarea.
*Pentru a putea să vă conectați la sateliții GPS, trebuie să vă aflați, împreună cu
aparatul, în aer liber, cu vedere neobturată către cer.
Semnificația Iconițelor
Pentru mai multe informații, accesați: brytonactive.com.
Pentru a descărca manualul de utilizare, accesați: corp.brytonsport.com>Support>Download
1
2
Fără Semnal
(neconectat)
Semnal Slab
(conectat)
Bike 1
Bike 2
Semnal Puternic
(kinnitetty)
Senzorul de Cadență
este Activ
Senzorul de Viteză
este Activ
Power Status
Senzor de Ritm Cardiac
Dual Sensor Activ
Înregistrarea este în
mod Pause
Funcția Bluetooth
este activat
Viteza actuală este mai
mare/mai mică decât viteza
medie
Notificări
Înregistrare Log în
desfășurare
RO
/
Hlavné funkcie
A BACK ( ) : Stlačte na návrat na predchádzajúcu stránku alebo na
ukončenie operácie. Počas nahrávania stlačením aktivujete pauzu. Stlačte
opäť na ukončenie nahrávania. Na vypnutie zariadenie stlačte a podržte
niekoľko sekúnd.
B LAP/OK ( ) : Stlačení zapnite zariadenie. V ponuke Menu, stlačte pre
otvorenie alebo potvrdenie výberu. Pri jazde, stlačením zahájite nahrávanie. V
priebehu nahrávania, stlačením zaznamenáte okruh.
C PAGE( ): V ponuke Menu, stlačením rolujete v ponuke. V základnom
zobrazením, stlačením zmeníte stránku obrazovky merania. Pri simuntalnom
stlačení troch tlačidiel ( ) dôjde k reštartu zariadenia.
Začíname
Pred prvou jazdou je potrebné nabiť akumulátor minimálne 4 hodiny.
Začíname: 1. Stlačte na zapnutie zariadenia. 2. Stlačte a vyberte
požadovaný jazyk a potvrďte výber. 3. Zariadenie vyhľadá satelitný signál. 4.
Po nájdení GPS signálu*, ( ) môžete začať Váš tréning a jazdu. Ak máte
záujem o nahrávanie Vašej jazdy, stlačte .
*Pre príjem GPS signálu, umiestnite zariadenie mimo uzavretého priestoru.
Popis značiek
Pre viac informácií, navštívte brytonactive.com.
Navštívte corp.brytonsport.com > Support > Download pre stiahnutie užívateľskej príručky
1
2
Žiadny signál
(nezamerané)
Slabý signál
(zamerané)
Bicykel 1
Bicykel 2
Silný signál
(fzamerané)
Snímač kadencie
aktívny
Snímač rýchlosti
aktívny
Stav napájania
Snímač tepovej
frekvencie aktívny
Duálny snímač aktívny
Náhravanie pauza
Funkcia Bluetooth aktívna
Aktuálna rýchlosť je
vyššia/nižšia ako priemerná
rýchlosť
Upozornenie
Nahrávanie aktívne
/
Install Rider
Install the Speed/Cadence/Dual Sensor
(Optional)
Mount Rider to the Bike
1 2 1 23 4
Install Heart Rate Belt (Optional)
Strap
Electrodes
O
P
E
N
40
CR2032
+
The Bryton Smart HR
Sensor contains a
user-replaceable CR2032
battery.
The Smart DUAL Sensor contains a
user-replaceable CR2032 battery.
Remove battery tab before use
Pairing Bryton Smart Sensors with Your
ANT+/ BLE Devices
After installing Bryton Smart Sensors, rotate
crank and wheel a few times to wake Bryton
Smart Sensors up. The sensors can only be
paired when they are awake, or they would go
back to sleep to preserve power.
Note:
1. The pairing steps dier from each Bryton
device. Please check its own user manual.
2. Please keep away from other ANT+ or BLE
sensors while pairing.
Connecting to Your ANT+/ BLE Devices
After pairing, your Bryton devices automatically
connect to Bryton Smart Sensors each time
when the sensors are awake.
Speed Sensor
Cadence Sensor
+
+
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bryton Rider 310 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bryton Rider 310 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 5,53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Bryton Rider 310

Bryton Rider 310 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 40 pagina's

Bryton Rider 310 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 48 pagina's

Bryton Rider 310 Gebruiksaanwijzing - English - 42 pagina's

Bryton Rider 310 Gebruiksaanwijzing - Français - 40 pagina's

Bryton Rider 310 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 42 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info