767943
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
www.britax-roemer.com | hello@britax-roemer.com
BRITAX RÖMER Child Safety EMEA
1. Vers ce document
AVERTISSEMENT! Le présent mode d’emploi fait
partie intégrante du produit et contribue à son utilisation
en toute sécurité. Le non-respect de celui-ci peut entraîner
des blessures graves ou mortelles. En cas de doute,
n'utilisez pas le produit et contactez immédiatement votre
revendeur spécialisé.
Lire le mode d'emploi.
Conservez le mode d’emploi sur le produit pour référence ultérieure.
Si le produit est remis à un tiers, joignez le mode d’emploi au produit.
Informations de contact
Si vous avez des questions, n'hésitez pas
à nous contacter.
BRITAX RÖMER Child Safety EMEA
www.britax-roemer.com
hello@britax-roemer.com
BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH
Theodor-Heuss-Straße 9
89340 Leipheim
Allemagne +49 (0) 8221 3670 199
BRITAX Excelsior Limited
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
Royaume-Uni +44 (0) 1264 386034
BRITAX Nordiska Barn AB
Jörgen Kocksgatan 4
SE-211 20 Malmö
Suède
?
2. Description du produit
01 Étrier amortisseur 11 Boutons de béquille
02 Bouton de réglage 12 Béquille
03 Boucle en tissu 13 Indicateur rouge d’inclinaison
04 Bras à encliqueter ISOFIX 14 Touche de déverrouillage
05 Touche rouge de verrouillage 15 Compartiment de rangement
dela notice
06 Touche de déverrouillage
07 Aides à l’insertion 16 Indicateur rouge de pivotement
08 Étrier de fixation ISOFIX 17 Touche de pivotement
09 Indicateur rouge de soutien 18 Plateau tournant
10 Couvercle de la pile 19 Touche d’inclinaison
Fonction d’entrée et de sortie
Cette fonction facilite l’entrée et la sortie. N'utilisez cette fonction que lorsque
le véhicule est stationné à l'arrêt.
Commander 1
Appuyer sur la touche de pivotement.
Tourner le module du siège.
Sécuriser ou sortir l’enfant en respect du mode d’emploi du module de siège.
Retourner le module de siège.
ªOn entend le plateau tournant s’enclencher.
ªL'indicateur de pivotement rouge n'est plus visible.
Vérifiez si le plateau tournant est bien enclenché. Essayez de faire pivoter
le module de siège. Si le module de siège ne peut plus être pivoté,
cela signifie que le plateau tournant est bien enclenché.
Sens de la marche
La station de base permet de fixer un module de siège dans le sens contraire
au sens de la marche (A) ou dans le sens de la marche (B). La fixation dans le
sens de la marche (B) n'est autorisée qu'avec les modules de sièges DUALFIX
iSENSE et DUALFIX 3 i-SIZE. Pour utiliser ces modules de sièges dans le sens
de la marche, il faut désactiver le verrouillage de rotation. Il est situé sous la
station de base.
Désactiver le verrouillage de rotation 2
Pousser le curseur vers le centre.
ªLe plateau tournant peut être pivoté à 360°.
Commander 3
Appuyer sur la touche de pivotement.
Tourner le module de siège dans la direction souhaitée.
AVERTISSEMENT! N'utiliser BABY-SAFE iSENSE et BABY-SAFE 3 i-SIZE
que dans le sens inverse de la marche.
AVERTISSEMENT! Utiliser DUALFIX iSENSE et DUALFIX 3 i-SIZE dans le
sens contraire de la marche ou, à partir de 15 mois, dans le sens de la marche.
ªOn entend le plateau tournant s’enclencher.
ªL'indicateur de pivotement rouge n'est plus visible.
Vérifiez si le plateau tournant est bien enclenché.
)Si le module de siège ne peut plus être pivoté, cela signifie que le plateau
tournant est bien enclenché.
Assistance acoustique 4
Les capteurs dans la béquille aident à procéder à un montage correct. Les
capteurs vérifient si la béquille est complètement dépliée, susamment
étendue et repose au sol.
Activer l’assistance acoustique
)N'est nécessaire qu'avant la première utilisation.
Retirer le film.
ªLa tonalité de contrôle est active.
PRUDENCE! Vérifier régulièrement la pile. Si l’on n’entend plus de signal,
cela peut signifier que la pile est vide.
Remplacer la pile 5
Desserrer la vis.
Maintenir le couvercle vers le bas et le pousser.
AVERTISSEMENT! Retirez la pile usagée et mettez-la au rebut
conformément au chapitre «Mise au rebut», voir page 2. Gardez la pile
hors de portée des enfants. N'utilisez qu'une nouvelle pile de type RC 2032.
Respectez la polarité. N'utilisez jamais une pile qui présente des signes de
fuite ou de fissuration. N'exposez pas la pile à une forte chaleur ou au feu,
la pile pourrait éclater ou exploser. N'utilisez pas de batterie rechargeable.
Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage de votre pile.
Fermer le couvercle.
Serrer la vis.
3. Utilisation prévue
6
Ce produit est conçu, contrôlé et homologué conformément aux exigences de
la norme européenne pour dispositif de sécurité enfant (UN ECE R129/03).
La FLEX BASE iSENSE est une station de base. Elle est destinée
exclusivement à la fixation d'un des modules de siège suivants dans le
véhicule. L'utilisation d'autres produits est interdite avec cette station de base.
BABY-SAFE iSENSE & BABY-SAFE 3 i-SIZE:
Face au siège Ne jamais utiliser le pro-
duit dos au siège.
Taille 40 - 83 cm
Poids max. 13 kg
DUALFIX iSENSE & DUALFIX 3 i-SIZE:
Face au siège Dos au siège
Taille 61 - 105 cm 76 - 105 cm
Poids max. 18 kg
4. Consignes de sécurité
Risque de blessure en cas de siège enfant endommagé
En cas de collision à une vitesse supérieure à 10km/h, la station de base
et le module de siège peuvent être endommagés dans certaines conditions
sans que le dommage soit directement visible. Si un autre accident a lieu,
des blessures graves peuvent en résulter.
Remplacer un produit à la suite d'un accident.
Faire inspecter le produit endommagé (même s'il est tombé par terre).
Vérifier régulièrement que toutes les pièces importantes ne sont pas
endommagées.
S’assurer que toutes les pièces mécaniques sont en parfait état de
fonctionnement.
Ne jamais lubrifier ou huiler les pièces du produit.
Mettre au rebut le produit endommagé de manière appropriée.
Danger de brûlures dues à des composants chauds
Les composants du produit peuvent s'échauer en raison de l'exposition à la
lumière du soleil. La peau des enfants est fragile et risque de subir des lésions.
Protéger le produit de la lumière directe intense du soleil lorsqu'il n'est pas
utilisé.
Risque de blessure en cas d’installation incorrecte
Si le produit est installé ou utilisé d'une manière autre que celle décrite dans le
mode d'emploi, des blessures graves ou la mort peuvent en résulter.
À utiliser exclusivement sur un siège de véhicule orienté dans le sens
de la marche.
Observer et suivre les instructions du manuel du véhicule.
Risque de blessure avec l’airbag frontal
Les airbags sont conçus pour retenir les adultes. Si le siège enfant est trop
proche de l’airbag frontal, des blessures légères à graves peuvent en résulter.
Désactiver l'airbag frontal en cas d’utilisation face au siège.
Si le siège enfant est fixé sur le siège passager, déplacer le siège passager
vers l'arrière.
Si le siège enfant est fixé à la deuxième ou à la troisième rangée de sièges,
il faut alors pousser le siège avant correspondant vers l'avant.
Observer et suivre les instructions du manuel du véhicule.
Risque de blessure lors de l'utilisation
Dans un véhicule, la température peut monter dangereusement et rapidement.
En outre, sortir côté chaussée peut être dangereux.
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance dans le véhicule.
Fixer et retirer le module de siège exclusivement du côté trottoir.
N'autoriser l'enfant à monter ou descendre que côté trottoir.
Faire régulièrement des pauses sur les longs trajets pour donner à l'enfant
la possibilité de se dépenser et de jouer.
Risque de blessure par des objets non attachés
En cas de freinage d’urgence ou d’accident, les objets et personnes non
attachés risquent de blesser les autres passagers.
Ne jamais attacher votre enfant sur vos genoux en le tenant.
Verrouiller les dossiers des sièges du véhicule (enclencher par
ex. la banquette arrière rabattable).
Dans le véhicule, fixer tous les objets lourds ou à bords tranchants
(par ex., sur la plage arrière).
Ne pas placer des objets dans l’espace pour les pieds.
S’assurer que toutes les personnes aient mis leur ceinture dans le véhicule.
S’assurer que le produit est toujours bien fixé dans la voiture, même
lorsque l’on ne transporte pas d’enfant.
2000035155 A6
06 04
05
08 07
03
14
01
02
18
17
1615
13
12
11
09
19
10
6
click
1
A
< 15 M
B
> 15 M
2
click
3
4
1
2
5
MODE D’EMPLOI
FLEX BASE iSENSE
FR
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Britax-Romer FLEX BASE iSENSE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Britax-Romer FLEX BASE iSENSE in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Britax-Romer FLEX BASE iSENSE

Britax-Romer FLEX BASE iSENSE Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Britax-Romer FLEX BASE iSENSE Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Britax-Romer FLEX BASE iSENSE Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info