768248
113
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/116
Pagina verder
113
VARNOSTNA KONTROLA
Za varnost otrok pazljivo preberite spodaj navedeno Pre-
verite ali ste 5- točkovni varnostni pas primerno namestili
(udobje, drža). Preverite naramnice. Preverite ali ste
naslonjač za glavo namestili v dober položaj: spodnji del
tega mora biti tik nad otrokovimi rameni ali malo pod temi.
Preverite ali je varnostni avto sedež za otroke stabilno in
primerno priključen v avtomobil, v primeru če je potrebno
ta namestite. Redno preverite primernost varnostnih pasov
vozila. V primeru poškodb opravite popravila. V primeru
vprašanj se obrnite na proizvajalca ali distributerja.
MAGYAR
Vegye le a vállpárnákat a csatlakozóról (Z)
(21. ábra).
Biztonsági gyermekülés biztonsági övének
leszerelése: vegye le a hevedert (D) a csatlakozó
lemezről (Q), mint ahogy az a 22. ábrán látható; vegye le
a biztonsági övet és nyissa ki a csatot (E), mint ahogy a
23. ábrán látható. Húzza meg a vállpárnákat (C) és veg-
ye le azokat a biztonsági övről (24. ábra).
Vegye le a fejtámasz huzatát (25. ábra).
Vegye le az ülés huzatát: kapcsolja ki a huzat
patentjait és vegye le a gyermekülés huzatát (26. ábra).
Mosás után: a fentiekben leírtakkal ellentétes sorrendben
szerelje vissza a huzatot.
BIZTONGI GYERMEKÜS KARBANTARTÁSA
A biztonsági gyermekülés huzata az ülés legfontosabb sze
és megfelelően karban kell tartani. Nem szabad elvágni, és
tűztől és korrodávegyi anyagoktól távol kell tartani. Amen-
nyiben ki kell cserélni a huzatot, vegye fel a kapcsolatot a gyár-
tóval. NE HASZNÁLJA a biztonsági gyermekülést huzat nélkül!
Az enyhén piszkos ülést szivaccsal, vízzel és tisztítószerrel
tisztítsa meg. NE HASZNÁLJON lúgos vagy erősen savas
tisztítószereket vagy mosószereket. Olvassa el a huzatra varrt
textil címkét a mosási utasításokhoz. Rendszeresen tisztítsa
meg a műanyag szeket egy nedves szivaccsal. Kerülje el,
hogy az autós gyermekülést hosszú időn keresztül tűző nap-
sugárnak tegye ki: az anyagok és a szövet színei kifakulhatnak.
BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉSEK
A gyermek biztonsága érdekében gyelmesen olvassa el az
alábbiakat. Ellenőrizze, hogy az 5-pontos biztonsági övet
szabályosan beállították (kényelem, tartás). Ellenőrizze a
vállpárnákat. Ellenőrizze, hogy a fejtámaszt a megfelelő
helyzetbe állította: az alsó résznek éppen a gyermek válla
felett vagy kicsivel magasabban kell lennie. Ellenőrizze,
hogy a biztonsági gyermekülést stabilan és megfelelően
rögzítette az autóhoz; szükség esetén állítsa be. Rendsze-
resen ellenőrizze a jármű biztonsági övét. Sérülés esetén
végezze el a karbantartását. Kérdés esetén vegye fel a
kapcsolatot a kereskedővel vagy a gyártóval.
HRVATSKI
Skinite ramene jastuke s priključnika (Z)
(slika br. 21.)
Skidanje sigurnosnog pojasa dječjega sje-
dala: skinite lajsnu (D) s priključne ploče (Q) kao što se
vidi na slici br. 22.; skinite sigurnosni pojas i raskopčajte
kopču (E) kao na slici br. 23. Povucite ramene jastuke i
skinite ih sa sigurnosnoga pojasa (slika br. 24.)
Svucite presvlaku potpornika glave (slika br. 25.)
Svucite presvlaku sjedala: iskopčajte patente pre-
svlake i svucite presvlaku dječjega sjedala (slika br. 26.)
Nakon pranja: u obrnutom redoslijedu vratite presvlaku.
ODRŽAVANJE SIGURNOSNOG SJEDALA
Presvlaka sigurnosnoga sjedala jest najvažniji dio sjedala i valja
ga održavati. Zabranjeno je njegovo rezanje, valja ga držati
podalje od vatre i korozivnih kemikalija. Ukoliko presvlaku treba
zamijeniti, kontaktirajte proizvođača. NE KORISTITE sigurnosno
sjedalo bez presvlake! Umjereno prljavo sjedalo čistite spužvom,
vodom i sredstvom za čišćenje. NE KORISTITE lužnine i
deterdžente s veoma jakim kiselinama za čišćenje. Pritajte
upute za pranje našivene na presvlaku. Redovito perite plastične
dijelove vlažnom spužvom. Izbjegavajte trajni izravni utjecaj sun-
ca na sjedalo: materijal i boje tkanine mogu izblijediti.
SIGURNOSNE PROVJERE
U interesu sigurnosti djece pažljivo pročitajte sljedeće.
Provjerite, je li sigurnosni pojas na 5 točki pravilno podešen
(udobnost, držanje). Provjerite ramene jastuke. Provjerite
jeste li potpornik glave podesili u odgovarajući položaj: donji
dio treba biti upravo iznad ramena djeteta ili malo iznad.
Provjerite jeste li sigurnosno dječje sjedalo stabilno i na
odgovarajući način pričvrstili uz automobil, po potrebi po-
desite. Redovito provjeravajte sigurnosni pojas automobila.
U slučaju oštećenja obavite potrebne popravke. U slučaju
pitanja kontaktirajte distributera ili proizvođača.
PУССКИЙ
Снимите плечевые ремни с разъема (Z) (рис.21).
Снимите ремни: вытащите ремень (D) из
113

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brevi Kimi isofix tt bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brevi Kimi isofix tt in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 4,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info