812808
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
   
    
BRENNENSTUHL®CONNECT
Чтобы можно было пользоваться термостатом радиатора отопления в полном
функциональном объеме, для использования приложения brennenstuhl®Connect и
включения в сеть требуется шлюз brennenstuhl® Zigbee Gateway GWY CZ 01,
арт.-№:1294060.
Шлюз обеспечивает соединение между сетью Wi-Fi и радиотехническими изделиями,
завязанными на приложение brennenstuhl®Connect по протоколу Zigbee. Чтобы
можно было дольше эксплуатировать изделия, работающие от элементов питания,
необходимо использовать технологию радиосвязи по протоколу Zigbee.

1. Надавить на установочный диск и
удерживать его в течение 3 секунд
в состоянии нажатия перед тем, как
монтировать термостат радиатора
отопления на вентиле системы
отопления.
2. Незадолго до того, как станут мигать
индикация F1 и установочный символ,
термостат радиатора отопления будет
слегка вибрировать.
3. С помощью накидной гайки навернуть
термостат радиатора отопления на
вентиль (в случае с вентилями фирмы
Danfoss использовать прилагаемые
переходники). Надавливанием подать
накидную гайку слегка вперед и
проворачиванием по часовой стрелке
навернуть ее на резьбу вентиля.
Максимальный крутящий момент не
должен превышать 5 Нм.
2
4. Снова нажать на установочный диск,
пока не появится индикация F12.
5. Примерно через 10 секунд установочный символ исчезает и будет выдаваться
индикация фактической температуры. Установка завершена.
/  
1. После установки термостат радиатора отопления автоматически адаптируется
к вентилю радиатора отопления. Для этого термостат радиатора отопления
открывает и закрывает вентиль, чтобы определить положение открытия и
положение закрытия вентиля системы отопления.
2. Если процесс будет завершен с ошибкой, нужно проверить, прочно ли сидит
накидная гайка или не ослаблено ли соединение переходника. После этого нужно
вынуть элементы питания на 10 секунд. Затем нужно снова вставить элементы
питания в термостат радиатора отопления и активировать установочный режим,
чтобы запустить автоматическую адаптацию.
Чтобы термостат радиатора отопления функционировал надлежащим образом,
воздействие теплового излучения со стороны радиатора отопления должно быть
незначительным, насколько это возможно. Термостат радиатора отопления следует
монтировать так, как показано ниже на иллюстрации.
    ZIGBEE, .: 1294060
Шлюз GWY CZ 01, арт.-№: 1294060 снабжен встроенным модулем 2.4 GHz WLAN для
возможности соединения шлюза с роутером. Во время настройки шлюза сеть на 5ГГц
для вашего роутера нужно деактивировать. После завершения настройки сеть на
5ГГц может быть снова переключена в активный режим.
Скачать и установить приложение brennenstuhl®Connect.
Открыть приложение; вверху, в правом углу коснуться символа „+“ и выбрать шлюз
1294060.
Шлюз будет добавлен; затем нужно следовать указаниям из приложения.
    
  ZIGBEE
Для программирования термостата радиатора отопления нужно 3 раза
кратковременно нажать на установочный диск, светодиод при этом начинает мигать.
На 2 минуты активируется режим самонастройки, который не может быть прерван.
Через 2 минуты режим самонастройки автоматически отключается.
Открыть приложение brennenstuhl®Connect и выбрать шлюз по протоколу Zigbee
На нижнем краю экрана выбрать опцию „ Добавить устройство Zigbee“
По ходу следующего шага выбрать опцию „Светодиод уже мигает“
Затем осуществляется поиск термостата радиатора отопления
После успешного поиска выдается индикация прибора; выбрать опцию „Готово“
Затем можно согласовать имя прибора и отнести его к определенному помещению
Завершить настройку выбором опции „Готово“
 
1. Режим: автоматика Термостат радиатора отопления автоматически настраивает
нужную температуру, которая предварительно была
запрограммирована в приложении brennenstuhl®Connect.
Для срабатывания автоматического режима термостат
радиатора отопления должен быть соединен со шлюзом
brennenstuhl® Zigbee, арт.-№: 1294060, и должна быть
активирована радиосеть.
2. Режим: вручную В ручном режиме температура может выставляться на
заданные уставки вручную с помощью установочного диска.
Температура может выставляться в диапазоне от 5 до 30 °C.
3. Режим: защита от
замерзания Режим защиты от замерзания предусмотрен для
поддержания в помещениях условий незамерзания, чтобы,
например, не произошло замораживание водопроводных
линий при низких температурах. В режиме защиты от
замерзания температура может выставляться в диапазоне
от 5 до 15 °C.
     
  
Для активации/деактивации блокировки от детей
нужно на 3 секунды нажать на установочный диск. Если
активирована блокировка от детей, никакие операции
управления на термостате радиатора отопления более
не могут осуществляться. Блокировка от детей должна
препятствовать переключению термостата радиатора
отопления детьми или выполнению ошибочных
операций управления на термостате радиатора
отопления.
Если активирована блокировка
от детей, на дисплее выдается
индикация условного
обозначения замка.
    (может
настраиваться только в приложении brennenstuhl®Connect)
В приложении brennenstuhl®Connect
может активироваться или
деактивироваться функция
распознания открытых окон. Если
функция активирована, термостат
радиатора отопления распознает, что
окно открыто, и закрывает вентиль
на 30 минут. Тем самым можно
уменьшить тепловые потери.
Функция распознания открытых
окон активируется по умолчанию.
Для деактивации/активации
функции распознания открытых
окон нужно открыть приложение
brennenstuhl®Connect и выбрать
символ окна, чтобы активировать
или деактивировать функцию.
    (может настраиваться только
в приложении brennenstuhl®Connect)
Если в приложении активирована
функция адаптации к вентилю,
при необходимости может
осуществляться автоматическая
адаптация (термостата) к вентилю.
Функция адаптации к вентилю
может активироваться или
деактивироваться через приложение.
По умолчанию эта функция является
активированной.
Для активации/деактивации
нужно открыть приложение
brennenstuhl®Connect, зайти на
панель управления термостатом
радиатора отопления и выбрать
символ вентиля.
    (может настраиваться только
в приложении brennenstuhl®Connect)
Функция блокировки от детей
может активироваться или
деактивироваться через приложение
brennenstuhl®Connect. Если функция
блокировки от детей активирована,
выполнение всех настроек на
термостате радиатора отопления
оказывается заблокированным.
Функция должна препятствовать
играм детей с термостатом радиатора
отопления или выполнению
ошибочных операций управления.
Для активации/деактивации
нужно открыть приложение
brennenstuhl®Connect, зайти на
панель управления термостатом
радиатора отопления и выбрать
символ замка.
     
(может настраиваться только в приложении brennenstuhl®Connect)
В приложении brennenstuhl®Connect выбрать под термостатом радиатора
отопления „символ часов“ для автоматического режима. После этого можно
запрограммировать отдельные фазы нагрева. Выбрать опцию „Добавление
таймера“ и ввести параметры по фазам нагрева.
Zeitplan
09:00
Arbeitstag
TempSet:22
06:00
Arbeitstag
TempSet:24
10:30
Arbeitstag
TempSet:23
12:00
Arbeitstag
TempSet:20
13:00
Arbeitstag
TempSet:23
17:00
Arbeitstag
TempSet:20
19:00
Arbeitstag
TempSet:18
Timer hinzufügen
 
Прибор необходимо очищать сухой безворсовой тканью. При въевшихся
загрязнениях ткань можно слегка смочить.
Не использовать для очистки чистящие вещества, содержащие растворители. В
противном случае можно повредить поверхность прибора и надписи.
Ни в коем случае нельзя погружать прибор в воду или другие жидкости. В
противном случае прибор может быть поврежден.
Перед следующим использованием нужно удостовериться, что прибор полностью
сухой.

Упаковка состоит из материалов, безопасных для окружающей среды,
которые можно утилизировать через местные пункты вторичной
переработки. О возможностях утилизации отработанных изделий можно
узнать в своем местном сельском или городском муниципалитете.
В интересах защиты окружающей среды не следует выбрасывать свое
отработанное изделие вместе с бытовыми отходами, а нужно направлять на
утилизацию надлежащим образом. Информацию о пунктах сбора и времени их
работы можно получить в местной компетентной администрации.
     
   !
Вы, как потребители, по закону обязаны сдавать все элементы питания и
аккумуляторы в пункт их сбора в вашей общине/квартале города или в торговую
точку для возможности их отправки на экологически безвредную утилизацию, в
противном случае существуют потенциальные опасности для окружающей среды и
здоровья людей.

При возникновении вопросов по изделию просьба связаться с нами через сайт www.
brennenstuhl.com.
Тел.: 00 800 48 72 0 74 1 (бесплатно)
    
Настоящим мы, фирма Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, заявляем, что тип
радиотехнического оборудования «HT CZ 01» отвечает требованиям директивы
ЕС № 2014/53/EU и директивы ЕС № 2011/65/EU.
Полный текст Декларации соответствия нормам ЕС доступен по следующему
интернет-адресу: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1294070.pdf
Данный прибор отвечает требованиям законодательства, национальным и
европейским нормативам.
Все приведенные здесь фирменные наименования и обозначения изделий являются
товарными знаками их соответствующих владельцев.
Все права сохраняются.
Patteritermostaatti HT CZ 01
TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUS: (PIENTEN) LASTEN HENGEN- JA TAPATURMAVAARA! Älä koskaan anna
lasten leikkiä valvomatta pakkausmateriaalin kanssa. Pikkuosien ja kalvojen nieleminen tai
henkeen vetäminen aiheuttavat tukehtumisvaaran. Lapset aliarvioivat usein vaaratilanteet.
Pidä lapset aina poissa laitteen luota. Tämä tuote ei ole lelu. Tätä laitetta saavat käyttää
vähintään 8-vuotiaat lapset sekä sellaiset henkilöt, joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä vasta
sitten, kun heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai he käyttävät laitetta
valvonnan alaisina ja ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Käytä laitetta vain
kuivassa ja pölyttömässä ympäristössä. Käytä laitetta vain sisätiloissa. Älä altista laitetta
epäedullisille olosuhteille, kuten
• kosteudelle
• jatkuvalle auringonpaisteelle
• lämpösäteilylle
• kylmyydelle
• tärinälle.
HUOMAA LOUKKAANTUMISVAARA!
Emme vastaa mistään esine- tai henkilövahingoista, jotka johtuvat tuotteen
epäasianmukaisesta käsittelystä tai turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä! Tällaisissa
tilanteissa vastuu/takuu raukeaa!
Muunlainen kuin tässä käyttöohjeessa kuvattu käyttö johtaa tuotteen vahingoittumiseen.
Älä tee laitteeseen mitään rakenteellisia muutoksia. Muutoin virheetöntä toimintaa ei voida
taata.
MÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ
Langattomasti toimivalla patteritermostaatilla huoneen lämpötilaa voidaan säädellä
aikaohjatusti ja lämmitysvaiheet voidaan mukauttaa yksilöllisiin tarpeisiin. Huoneen
lämpötilaa ohjataan patteriventtiilillä brennenstuhl®Connect-lämmitystermostaatin avulla.
ASENNUSOHJEITA / ETÄISYYS HÄIRIÖLÄHTEISIIN
Tämä laite toimii 2,4 GHz:n Zigbee-protokollan avulla. Toimintaetäisyydet rakennusten
sisällä saattavat vaihdella huomattavasti vapaasta tilasta riippuen.
Lähetystehon ja vastaanottimen vastaanotto-ominaisuuksien lisäksi ympäristön
vaikutukset, kuten ilmankosteus, sekä rakennuksen ominaisuudet, vaikuttavat suuresti
etäisyyksiin.
Toimintaetäisyys voi lyhentyä huomattavasti seuraavista syistä:
puu-, kipsi, betoni-, teräsbetoniseinät
metallisten tai johtavien esineiden läheisyys
laajakaistahäiriöt asuinalueilla (DECT-puhelimet, matkapuhelimet, langattomat
kuulokkeet ja kaiuttimet, langattomat sääasemat, vauvamonitorit)
sähkömoottoreiden, muuntajien, verkkolaitteiden, tietokoneiden läheisyys
TOIMITUKSEN SISÄL
1 x patteritermostaatti
1 x käyttöohje 2 x paristo LR6 / AA, Mignon 1,5 V (sisältyy)
1 x sovitin Danfoss RA, Danfoss RAV, Danfoss RAVL
TEKNISET TIEDOT
Tuotteen nimi: HT CZ 01
Tuotenro: 1294070
Käyttöjännite: DC 3 V (2 x AA alkaliparisto)
Radiotaajuus: 2,4 GHz Zigbee
Taajuuskaista: 2400 – 2483 GHz
Ympäristön lämpötila: 0–40 °C
Käyttölämpötila: Automaattinen tila: 5–30 °C
Manuaalinen tila: 5–30 °C
Jäätymisenestotila: 5–15 °C
Hattumutteri: M30 x 1,5 mm
Mittausaikaväli: 2 minuutin välein
Paristojen käyttöikä: n. 1 vuosi
YLEISKATSAUS LAITTEESEEN
1
2
3
4
1 LCD
2 Säätöpyörä
Painallus: tilan sää
Kääntö: lämpötilan säätö
3 LED
4 Hattumutteri
1
2
3
4
5
9
8
7
6
1 Virhe
2 Heikko paristoteho
3 Säädetty lämpötila
4 Ikkuna auki
5 Tila: automaattinen
6 Tila: manuaalinen
7 Asennustila
8 Langaton verkko
9 Lapsilukko
LATAA SOVELLUS/ BRENNENSTUHL®CONNECT
Patteritermostaattia ohjataan brennenstuhl®Connect-sovelluksella. Sovellus on saatavilla
ilmaiseksi App Storesta ja Google Play -kaupasta. Noudata lataus- ja asennusohjeet
ruudulla.
Google, GooglePlay ja Google Home ovat Google LLC:n merkkejä.
Apple ja Apple-logo ovat Apple Inc.:in merkkejä. App Store on Apple Inc.:in palvelumerkki.
Amazon, Alexa ja kaikki näihin liittyvät logot ovat Amazon.com, Inc.:in tai sen kumppaneiden
merkkejä.
SOPII YHTEEN AMAZON ALEXAN JA GOOGLEASSISTENTIN
KANSSA
Laite on yhteensopiva Amazon Alexan ja Google-Assistentin kanssa. Lataa Amazon Alexaa
varten brennenstuhl®Connect Skill ja hae patteritermostaatti. Google-Assistentia varten
siirry Google Home App -sovelluksessa kohtaan ”Lisää >>”Asenna laite. Seuraa näytöllä
annettuja ohjeita.
KÄYTTÖÖNOTTO
Paristojen asettaminen:
Toimitustilassa paristot on jo asetettu paikoilleen, poista kosketinsuoja.
1. Käännä ulkosuojaa nuolen
suuntaan (1) ja vedä sen jälkeen
suoja nuolen osoittamaan
suuntaan (2).
1
2
2. Laita 2 Mignon AA -alkaliparistoa
patteritermostaattiin. Huomioi
oikeat navat. Älä käytä ladattavia
paristoja.
3. Paristojen paikoilleen laittamisen
jälkeen näytöllä esitetään
senhetkinen lämpötila ja
asennustilan symboli.
4. Työnnä suojus takaisin koteloon
nuolen suuntaan (1) ja käännä sitä
sen jälkeen nuolen suuntaan (2)
lukitaksesi sen.
1
2
ASENNUS PATTERIIN
Patteritermostaatti voidaan asentaa tyhjentämättä lämmitysvettä, koska
lämmitysjärjestelmään ei tarvitse päästä käsiksi. Asennusta varten tarvitaan ainoastaan
ruuvimeisseli.
Patteritermostaatissa on yleismutteri (4) (M30x1, 5mm) ja siksi se sopii seuraaville
venttiileille ilman sovittimia:
Heimeier
MNG
Junkers
Honywell-Braukmann
Landis/&Gyr (Duodyr)
Oventrop
Schlösser
Comap
Valf Sanayii
Mertik Maxitrol
Watts
Wingenroth (Wiroflex)
R.B.M
Tiemme
Jaga
Siemens
Idmar
Danfoss-venttiileitä varten tarvitaan seuraavat sovittimet
Merkki Näkymä Sovitin
Heimeier, Junkers, MNG, Honywell-
Braukmann, ... jne. (katso täydellinen
luettelo kohdasta ”Asennus patteriin”)
Ei pakollinen
Danfoss
RA Katso mukana
toimitettu sovitin
Danfoss
RAV Katso mukana
toimitettu sovitin
Danfoss
RAVL Katso mukana
toimitettu
sovitin
ALKUPERÄISEN LÄMMITYSSÄÄTÖLAITTEEN PURKAMINEN
On olemassa monia erilaisia
lämmitysventtiileitä ja näin myös erilaisia
kiinnitysjärjestelmiä. Jos mahdollista,
käytä purkamiseen patteritermostaatin
alkuperäisiä ohjeita.
Käännä alkuperäistä lämmityssäätölaitetta
ensin enimmäisarvoon (A) saakka
vastapäivään.
Venttiili aukeaa kokonaan eikä säätölaite
enää paina venttiilitappia.
A
B
C
Eri purkumahdollisuudet:
Hattumutteri
Ruuvaa hattumutteri auki kiertämällä vastapäivään (B). Tämän jälkeen termostaatin pään
voi poistaa.
Klipsikiinnitys
Kiinnitetyt termostaatin päät voi helposti löysätä kiertämällä lukitusta/hattumutteria
hieman vastapäivään (C).
Tämän jälkeen termostaatin pään voi poistaa
Järjestelmä sopii nyt pattereiden säätelyyn. Muunlainen käyttö, esim.
jäähdytyslaitteistoissa tai lattialämmityksessä jne. on kiellettyä.
TIETOJA PATTERITERMOSTAATIN KÄYTÖSTÄ
BRENNENSTUHL®CONNECTSOVELLUKSEN AVULLA
Patteritermostaatin kaikkien toimintojen hyödyntäminen edellyttää
brennenstuhl®Connect-sovelluksen käyttöä ja yhteyden muodostamista verkkoon
brennenstuhl® Zigbee -yhdyskäytävän GWY CZ 01, tuotenro 1294060, avulla.
Yhdyskäytävä on yhteys WiFi-verkon ja langattomien brennenstuhl®Connect Zigbee-
tuotteiden välillä. Paristokäyttöisten tuotteiden käyttäminen pidempään edellyttää
langattoman Zigbee-tekniikan käyttöä.
ASENNUS
1. Paina säätöpyörää ja pidä
painettuna 3sekunnin ajan ennen
patteritermostaatin asennusta
lämmitysventtiiliin.
2. Hieman ennen kuin F1 ja
asennussymboli alkavat vilkkua,
patteritermostaatti värähtää.
3. Ruuvaa nyt patteritermostaatti
hattumutterin avulla venttiiliin
(käytä Danfoss-venttiilien kohdalla
mukana toimitettua sovitinta).
Paina hattumutteria kevyesti
eteenpäin ja käännä sitten
myötäpäivän venttiilikierteelle.
Enimmäiskiristysmomenttia 5 Nm ei saa
ylittää.
2
1
4. Paina säätöpyörää uudelleen, kunnes
F12 näkyy.
5. 10 sekunnin kuluttua asennussymboli sammuu ja näytöllä esitetään senhetkinen
lämpötila. Asennus on valmis.
ASENNUS/MUKAUTUSKÄYT
1. Asennuksen jälkeen patteritermostaatti mukautetaan automaattisesti patteriventtiiliin.
Tätä varten patteritermostaatti avaa ja sulkee venttiilin määrittääkseen
lämmitysventtiilin avautumisasennon ja kiinni-asennon.
2. Jos tämä tapahtuma päättyy virheeseen, tarkasta, onko hattumutteri tiukasti kiinni
tai onko sovitin irronnut. Tämän jälkeen poista paristot 10 sekunniksi. Laita paristot
jälleen takaisin patteritermostaattiin ja aktivoi asennustila automaattisen mukautuksen
käynnistämiseksi.
Jotta patteritermostaatti toimisi asianmukaisesti, patterin lämpösäteilyn vaikutus pitäisi
pitää mahdollisimman vähäisenä. Asenna patteritermostaatti, kuten alla olevassa kuvassa
on esitetty.
ZIGBEEYHDYSKÄYTÄVÄN, TUOTENRO 1294060 ASENTAMINEN
Yhdyskäytävässä GWY CZ 01, tuotenro 1294060, on integroitu 2,4 GHz:n WLAN-moduuli
yhdyskäytävän yhdistämiseksi reitittimeen. Deaktivoi yhdyskäytävän asennuksen ajaksi
reitittimesi 5 GHz:n verkko. Onnistuneen asennuksen jälkeen 5 GHz:n verkko voidaan jälleen
aktivoida.
Lataa brennenstuhl®Connect-sovellus ja asenna se.
Avaa sovellus, näpäytä oikeassa yläkulmassa olevaa ”+”-symbolia ja valitse yhdyskäytävä
1294060.
Tämän jälkeen yhdyskäytävä lisätään; seuraa sovelluksen antamia ohjeita.
PATTERITERMOSTAATIN ASENNUS ZIGBEEYHDYSKÄYTÄVÄÄN
Patteritermostaatin opettamiseksi paina säätöpyörää kolme kertaa lyhyesti, jolloin LED
alkaa vilkkua. Opetustila on nyt aktivoituna 2 minuuttia, eikä sitä voi keskeyttää. Kahden
minuutin kulutta opetustila päättyy automaattisesti.
Avaa nyt brennenstuhl®Connect-sovellus ja valitse Zigbee-yhdyskäytävä
Valitse näytön alareunasta kohta ” Lisää Zigbee-laite”
Valitse seuraavassa vaiheessa vaihtoehto ”LED vilkkuu jo”
Nyt patteritermostaattia etsitään
Onnistuneen haun jälkeen laite esitetään näytöllä, valitse ”Suorita loppuun
Tämän jälkeen voit muuttaa laitteen nimeä ja määrittää huoneen
Päätä asennus valitsemalla ”Suorita loppuun”
KÄYTTÖ
1. Tila: Automaattinen
käyttö Patteritermostaatti säätää automaattisesti halutun lämpötilan,
joka ohjelmoitiin aiemmin brennenstuhl®Connect-sovelluksessa.
Automaattista käyttöä varten patteritermostaatin on oltava
yhdistettynä brennenstuhl® Zigbee -yhdysväylään, tuotenro
1294060, ja langattoman verkon on oltava aktivoituna.
2. Tila: Manuaalinen
käyttö Manuaalisessa tilassa lämpötila voidaan säätää säätöpyörää
kääntämällä. Lämpötila voidaan asettaa välille 5 ja 30 °C.
3. Tila: Jäätymisenesto Jäätymisenestotilan tarkoitus on pitää huoneet plus-asteisina
niin, etteivät esim. vesijohdot jäädy alhaisissa lämpötiloissa.
Jäätymisenestotilassa lämpötila voidaan säätää välille 5 ja 15 °C.
LAPSILUKON AKTIVOINTI SUORAAN PATTERITERMOSTAATISSA
Lapsilukon aktivoimiseksi/deaktivoimiseksi säätöpyörää on
painettava 3 sekunnin ajan. Lapsilukon ollessa aktivoituna
patteritermostaatin käyttö ei ole mahdollista. Lapsilukon
tarkoitus on estää lapsia muuttamasta patteritermostaatin
säätöjä tai käyttämästä patteritermostaattia väärin.
Lapsilukon ollessa aktivoituna
näytöllä esitetään lukkosymboli.
AUKI OLEVAN IKKUNAN TUNNISTUS (voidaan säätää vain
brennenstuhl®Connect-sovelluksessa)
brennenstuhl®Connect-sovelluksessa
Ikkuna auki -toiminto voidaan aktivoida
tai deaktivoida. Jos toiminto on
aktivoitu, patteritermostaatti tunnistaa
auki oleva ikkunan ja sulkee venttiilin
30 minuutiksi niin, että lämpöhävikkiä
voidaan vähentää.
Ikkuna auki -toiminto on standardina
aktivoitu. Deaktivoidaksesi/
aktivoidaksesi Ikkuna auki -toiminnon
avaa brennenstuhl®Connect-sovellus
ja valitse ikkunasymboli toiminnon
aktivoimiseksi tai deaktivoimiseksi.
VENTTIILIN MUKAUTUS (voidaan säätää vain brennenstuhl®Connect-
sovelluksessa)
Jos venttiilin mukautus on aktivoitu
sovelluksessa, tarpeen vaatiessa
suoritetaan automaattinen venttiilin
mukautus. Venttiilin mukautus voidaan
aktivoida tai deaktivoida sovelluksessa.
Tämä toiminto on standardina aktivoitu.
Aktivointia tai deaktivointia varten avaa
brennenstuhl®Connect-sovellus, siirry
patteritermostaatin ohjauskenttään ja
valitse venttiilisymboli.
LAPSILUKKO (voidaan säätää brennenstuhl®Connect-sovelluksessa)
Lapsilukko voidaan aktivoida tai
deaktivoida brennenstuhl®Connect-
sovelluksessa. Jos lapsilukko on
aktivoitu, kaikkien asetusten teko
patteritermostaatissa on estetty.
Toiminnan tarkoitus on estää lasten
leikkiminen patteritermostaatilla tai
termostaatin vääränlainen käyttö.
Aktivointia tai deaktivointia varten avaa
brennenstuhl®Connect-sovellus, siirry
patteritermostaatin ohjauskenttään ja
valitse lukkosymboli.
AUTOMAATTINEN TILA  LÄMMITYSVAIHEIDEN SÄÄ
(mahdollista vain brennenstuhl®Connect-sovelluksessa)
Valitse brennenstuhl®Connect-sovelluksessa kohdasta Patteritermostaatti ”kellosymboli”
automaattista tilaa varten. Tämän jälkeen voit ohjelmoida yksittäiset lämmitysvaiheet.
Valitse kohta ”Lisää ajastin ja syötä arvot lämmitysvaiheita varten.
Zeitplan
09:00
Arbeitstag
TempSet:22
06:00
Arbeitstag
TempSet:24
10:30
Arbeitstag
TempSet:23
12:00
Arbeitstag
TempSet:20
13:00
Arbeitstag
TempSet:23
17:00
Arbeitstag
TempSet:20
19:00
Arbeitstag
TempSet:18
Timer hinzufügen
LAITTEEN PUHDISTAMINEN
Puhdista laite kuivalla, nukkaamattomalla liinalla. Jos laite on erityisen likainen, liinaa voi
kostuttaa jonkin verran.
Älä käytä puhdistamiseen liuottimia sisältäviä puhdistusaineita. Tämä saattaa vaurioittaa
laitteen pintaa ja tekstiä.
Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Tämä saattaa vaurioittaa laitetta.
Varmista ennen seuraavaa käyttöä, että laite on täysin kuiva.
HÄVITTÄMINEN
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan
hävittää paikallisissa kierrätyspisteissä. Tietoja vanhan tuotteen hävittämisestä
saat kunnan- tai kaupunginhallitukselta.
Älä hävitä tuotetta sen käyttöiän päätyttyä kotitalousjätteen mukana vaan vie se
asianmukaiseen hävityspisteeseen ympäristön suojelemiseksi. Keräyspisteistä ja
niiden aukioloajoista saat tietoja asianmukaiselta viranomaiselta.
Paristoja ja akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana!
Käyttäjällä on lakisääteinen velvollisuus hävittää paristot ja akut kunnan/
kaupunginosan keräyspisteessä tai viedä ne liikkeeseen hävitettäväksi ympäristön
suojelemiseksi. Määräyksen laiminlyönti johtaa mahdollisiin ympäristö- ja terveysvaaroihin.
HUOLTO
Jos sinulla on tuotteeseen liittyvää kysyttävää, ota meihin yhteyttä osoitteessa
www.brennenstuhl.com.
Puh.: 00 800 48 72 0 74 1 (maksuton)
YKSINKERTAISTETTU EUVAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Täten me, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG -yhtiö, vakuutamme, että langatonta
tiedonsiirtoa käyttävä laitetyyppi HT CZ 01 vastaa direktiivejä 2014/53/EU ja 2011/65/EU.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellisen tekstin saa seuraavasta Internet-
osoitteesta: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1294070.pdf
Tämä laite täyttää lakisääteiset kansalliset ja eurooppalaiset vaatimukset.
Kaikki yritysten nimet ja tuotenimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä.
Kaikki oikeudet pidätetään.
Zigbee_Heizkörperthermostat_510x381mm 210511.indd 6
Zigbee_Heizkörperthermostat_510x381mm 210511.indd 6
11.05.2021 13:27:19
11.05.2021 13:27:19
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brennenstuhl HT CZ 01 - Zigbee bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brennenstuhl HT CZ 01 - Zigbee in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 13.48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Brennenstuhl HT CZ 01 - Zigbee

Brennenstuhl HT CZ 01 - Zigbee Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Espanõl, Svenska - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info