695481
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
Français
Piles
Ce rasoir fonctionne avec deux
piles de 1,5 volt. Pour un meilleur
rendement, utiliser des piles alca-
lines au manganèse (type LR 6,
AM 3, MN 1500 ou AA alkaline,
par exemple Duracell). Ces piles
assurent une durée de rasage
denviron 60 minutes.
Tirez le couvercle (8) dans la
direction de la flèche indiquée et
le soulever. Placez les piles (7) en
respectant les polarités comme
indiqué. Refermez le couvercle et
remettez le bien en place.
NB: Ne jamais laisser les piles dans
le rasoir pendant une période pro-
longée sans utilisation (risque
d’écoulement dacide). Retirez
sans délais les piles usagées.
Les piles usagées ne doivent
pas être jetées dans les
détritus ménagers. Veuillez
les rendre dans un site approprié
de récupération ou chez votre
revendeur.
Rasage
Faites pivoter le capot protecteur
intégré (1) (a) jusqu’à la base du
rasoir comme il est indiqué sur le
schéma (b). Ainsi, la taille du Pocket
Twist sen trouve augmentée, ce
qui rend le rasoir très maniable et
permet dutiliser facilement le
bouton «on/off».
Mise en marche = pousser le
bouton «on/off» (2) vers le haut.
Tendez la peau avec la main restée
libre et tenez le rasoir perpendicu-
lairement à la peau pendant tout le
rasage (c). Rasez à rebrousse poil
jusqu’à ce que la peau soit lisse.
Nettoyage et entretien
Après chaque rasage, veuillez
nettoyer votre rasoir. Pour cela
arrêtez votre rasoir puis:
1. Appuyez sur le bouton (5) pour
libérer le support de grille, puis
retirez le (4) (d).
2. Tapotez doucement le support
de grille sur une surface dure
(lavabo ). Ne nettoyez surtout
pas la grille avec la brossette.
Puis nettoyez le bloc-couteaux
(3) complètement avec la bros-
sette (6) (e).
3. Replacez le support de grille sur
la tête de rasage jusqu’à ce que
vous entendiez un «clic».
Toutes les 4 sesemaines environ,
nettoyes le bloc-couteaux (3) avec
la lotion nettoyante Braun
Après le nettoyage, faites tourner le
capot protecteur (1) à 180° sur la
tête de rasage. Ainsi le capot pro-
tecteur bloque le bouton «on/off»
pour éviter toute mise en marche
accidentelle du rasoir (par exemple:
en voyage).
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux
normes européennes fixées
par la directive 89/336/EEC.
Español
Baterías
Este producto funciona con 2 pilas
de 1,5 voltios. Utilice preferente-
mente pilas alcalinas (tipo LR 6,
AM 3, MN 1500 o AA alkaline,
por ejemplo Duracell). Estas pilas
proporcionan aproximadamente
60 minutos de afeitado.
Deslice la tapa del compartimento
de las pilas (8) en la dirección de la
flecha y ábralo. Coloque las pilas
(7) con los polos en la dirección
indicada. Cierre el compartimento
de las pilas y empújelo hasta
llevarlo a su posición original.
Nota: Si la máquina de afeitar no
se usa durante un tiempo prolon-
gado, no deje nunca las pilas
montadas (existe el peligro que
se vacíen). Quitar inmediatamente
de la máquina de afeitar las pilas
agotadas.
Las pilas usadas no deben ser
depositadas con los residuos
normales de la casa. Par favor
deposítelas en los centros de reco-
lección especiales o devuélvalas a
un Servicio de Assistencia Técnica
autorizado.
Afeitado
Gire el protector del cabezal (1) (a)
hasta que encaje como muestra
el dibujo (b). Esto extenderá su
afeitadora para manejarla más
fácilmente y permitirá operar el
dispositivo de puesta en marcha.
Conecte la afeitadora deslizando el
dispositivo (2) hacia arriba hasta
llegar a la posición «on».
Mantenga la afeitadora a un ángulo
de 90° con su cara (c) y aféitese en
la dirección contraria al crecimiento
del pelo.
Al afeitar tense la piel con la mano
libre y presione muy suavemente
sobre la piel.
Limpieza y mantenimiento
Para asegurar un fucionamiento
óptimo debe limpiar la afeitadora
después de cada uso:
1. Apriete sobre el botón (5) para
liberar el cabezal y saque la
lámina (4) (d).
2. Golpee suavemente la lámina
contra una superficie plana y
seguidamente limpie las cuchi-
llas (3) con el cepillo (6) (e).
3. Coloque la lámina sobre la
cuchilla y presione suavemente
hasta que encaje.
Aproximadamente cada 4 semanas
limpie la cuchilla (3) con productos
de limpieza Braun.
Después de la limpieza, gire el
protector del cabezal (1) 180° hasta
cubrir el cabezal de la afeitadora.
En ésta posición el dispositivo de
puesta en marcha se bloquea
automáticamente para evitar la
puesta en marcha accidental de la
afeitadora (por ejemplo cuando
esté viajando).
5614067_PocketTwist350 Seite 4 Dienstag, 9. September 2003 11:10 11
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Braun Pocket Twist 350 - 5614 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Braun Pocket Twist 350 - 5614 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info