683703
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
1918
Brug piskeriset tis at piske fløde, æg og æggehvider samt miksning af skærekager og færdiglavede
deserter.
1. Sæt piskeriset på motorenheden, og drej det, indtil det låser på plads.
2. Placér piskeriset i bægeret eller en passende skål, og begynd derefter at piske.
3. Brug ikke piskeriset kontinuerligt i mere end 2 minutter ad gangen.
4. Fjern piskeriset efter brug.
5. Tag piskeriset af motorenheden før rengøring.
SÅDAN BRUGES MÆLKESKUMMEREN
1. Sæt mælkeskummeren på motorenheden.
2. Placér den samlede mælkeskummer i bægeret.
3. Brug ikke mælkeskummeren kontinuerligt i mere end 2 minutter ad gangen.
SÅDAN BRUGES RIVE-/SKÆREKNIVEN
Er egnet til rivning eller skæring af maksimalt 500 g madvarer ad gangen (ikke kød eller dej).
Skærekniv: Til skæring af kartofler, gulerødder, agurker osv.
Rivekniv: Til rivning af gulerødder, hårde oste, selleri osv.
1. Skub kniv ”S” A eller kniv ”S” B ind på skiven til knivholderen. Placér holderen på spindlen i
midten af blenderkanden.
2. Lås blenderdækslet på plads på blenderkanden.
3. Sæt motorenheden på blenderdækslet, og start blenderen.
4. Placér madvarerne i påfyldningsrøret, og brug nedskubberen (ikke dine fingre) til at skubbe
maden ned i blenderkanden.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Tør motorenheden, låget til hakkeskålen og blenderdækslet af med en fugtig klud.
Nedsænk ikke i vand!
1. Sluk altid for stavblenderen, og træk stikket ud af stikkontakten før rengøring.
2. De øvrige dele af stavblenderen kan vaskes op i hånden eller i opvaskemaskinen.
3. Brug ikke for store mængder opvaskemiddel eller afkalkningsmiddel i opvaskemaskinen.
4. Apparatets plastikdele kan blive misfarvede ved blending af madvarer med farve. Gnid delene
med planteolie, før du anbringer dem i opvaskemaskinen.
GARANTIUNDTAGELSER
Garantien bortfalder hvis:
1. Produktet ikke er samlet, betjent eller vedligeholdt i overensstemmelse med producentens
betjeningsvejledning, der fulgte med produktet.
2. Produktet er anvendt til andet formål end det tilsigtede.
3. Skaden eller funktionsfejlen skyldes én af følgende:
• Forkert spænding
• Ulykker (inkl. skade forårsaget af væske eller fugtighed)
• Misbrug eller mishandling af produktet
• Fejlagtig eller forkert samling
• Elforsyningsproblemer, inkl. overspænding eller skade forårsaget af lyn
• Insektangreb
• Indgreb i eller ændring af produktet af andre personer end autoriseret servicepersonale
• Anvendelse af stærkt ætsende materialer
• Fremmedlegemer stukket ind i apparatet
• Brug af tilbehør ikke på forhånd godkendt af Brabantia
Du skal læse og følge alle advarsler og sikkerhedsforanstaltninger i brugervejledningen.
Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel som følge af løbende produktudvikling
MILJØVENLIG BORTSKAFFELSE
Dette mærke angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet
husholdningsaffald. For at forhindre mulig skade på miljøet eller menneskers sundhed
som følge af ukontrolleret affaldshåndtering skal produktet genbruges ansvarligt for
at fremme bæredygtig genbrug af materialer. Kontakt, eller aflevér apparatet på dit
kommunale genbrugscenter for korrekt bortskaffelse af apparatet. Eller du kan kontakte
din kommune for oplysninger om det kommunale genbrugscenter.
FI
TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
1. Lue huolellisesti läpi seuraavat varotoimenpiteet ennen
virran kytkemistä sauvasekoittimeen.
2. Säilytä tämä käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
Säilytä ostokuitti ja mahdollisuuksien mukaan myös
säilytyslaatikko pakkausmateriaaleineen.
3. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa
sähköiskuun, tulipaloon tai vakaviin henkilövahinkoihin.
4. Varmista ennen sauvasekoittimen kytkemistä
verkkovirtaan, että jännite ja virransyöttö ovat laitteen
arvokilvessä ilmoitettujen tietojen mukaiset.
5. Kytke laite virtalähteeseen vasta täysin koottuna ja
irrota laite virtalähteestä aina ennen sen purkamista tai
terän käsittelyä.
6. Sauvasekoitinta ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (lapset mukaan lukien) käytettäväksi,
joilla on alentuneet fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset
kyvyt, tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, ellei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo ja ohjeista
heitä laitteen käyttöön.
7. Aseta sauvasekoitin aina vakaalle, tasaiselle ja
kuumuutta kestävälle pinnalle. Varmista, että pinta
kestää laitteen painon käytön aikana.
8. Sauvasekoitin on tarkoitettu AINOASTAAN
KOTITALOUSKÄYTTÖÖN eikä sitä tule käyttää
kaupallisiin tarkoituksiin. Sauvasekoitinta tulee käyttää
vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen.
9. Älä käytä laitetta jatkuvasti yli 2 minuuttia. (Sekoita
kovat ruoka-aineet 10 sekunnin jaksoissa.)
10. Pidä sauvasekoitin aina lasten ulottumattomissa.
Tarkka aikuisen valvonta on tarpeen, kun sauvasekoitin
on lasten käytössä tai sitä käytetään lasten
läheisyydessä.
11. Älä jätä laitetta valvomatta, kun se on käytössä.
12. Älä siirrä tai nosta sauvasekoitinta, kun se on
toiminnassa tai kytkettynä verkkovirtaan.
13. Muita kuin valmistajan suosittelemia lisälaitteita ei
saa käyttää, sillä ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai
vaurioittaa laitetta.
14. Ole varovainen käsitellessäsi teräviä leikkuuteriä,
tyhjentäessäsi kulhoa ja puhdistuksen aikana.
15. Älä käytä sauvasekoitinta, jos pistoke tai virtajohto
on vaurioitunut, sauvasekoitin ei toimi oikein tai se on
pudonnut tai altistunut vedelle tai muulle nesteelle.
16. Varmista säännöllisesti, ettei sauvasekoittimen virtajohto
ole vahingoittunut. Jos virtajohto on vahingoittunut millään
tavalla, valmistajan tai sen valtuuttaman huoltopalvelun tai
vastaavan pätevän henkilön on vaihdettava se sähköiskun
vaaran välttämiseksi.
17. Älä anna virtajohdon roikkua terävän pöytätason reunan yli
tai joutua kosketuksiin kuumien pintojen kanssa.
18. Varmista, että sauvasekoitin on kytketty pois päältä,
ja irrota pistoke verkkovirrasta, kun laite ei ole käytössä,
ennen sen puhdistamista tai lisävarusteiden tai
liikkuvien osien vaihtamista ja sen ollessa korjattavana.
19. Älä upota virtajohtoa, pistoketta tai mitään
sauvasekoittimen ei-irrotettavia osia veteen tai muuhun
nesteeseen sähköiskun vaaran välttämiseksi.
20. Sauvasekoittimen alustaa ei tule upottaa veteen,
sillä veden joutuminen kosketuksiin sähköosien kanssa
aiheuttaa toimintahäiriön ja/tai sähköiskun. Älä käytä
laitetta, jos kätesi ovat märät.
21. Älä käytä sauvasekoitinta ulkona.
22. Katkaise aina laitteen virta ennen pistokkeen
irrottamista pistorasiasta.
23. Irrota laite verkkovirrasta ottamalla pistokkeesta
napakasti kiinni ja vetämällä se irti pistorasiasta. ÄLÄ
VEDÄ JOHDOSTA.
24. Älä koskaan käytä sauvasekoitinta, jos se on
vahingoittunut millään tavalla.
25. Vain valtuutettu sähköasentaja saa suorittaa
korjauksia laitteeseen. Väärin tehdyt korjaukset voivat
asettaa käyttäjän vaaraan.
26. Mikäli luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle,
anna tämä käyttöohje laitteen mukana.
Käyttöohje on saatavilla myös verkkosivuillamme www.
brabantia.com
SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÄMINEN
Sauvasekoitin sopii hyvin:
• pirtelöiden sekoitukseen sekä dippien, kastikkeiden, keittojen, majoneesin ja vauvanruoan
valmistukseen.
• Kun ruokaa sekoitetaan kattilassa, poista kattila liedeltä ja anna seoksen jäähtyä hieman ennen
sen sekoittamista.
• Sauvasekoitinta voidaan käyttää myös jään murskaamiseen.
1. Aseta sekoitussauva moottoriyksikköön niin, että ne lukittuu paikalleen.
2. Kytke sauvasekoitin verkkovirtaan.
3. Käytä sopivan kokoista kulhoa tai kannua sauvasekoittimella sekoittaessasi, jotta ruoka-ainetta
ei läiky astiasta.
4. Älä käytä sauvasekoitinta yhtäjaksoisesti yli 2 minuuttia. (Sekoita kovat ruoka-aineet 10
sekunnin jaksoissa.)
HUOMIO: terä on erittäin terävä!
HUOMIO: älä sekoita ruokaa ilman, että sekoituskulhossa tai -kannussa on nestettä.
SILPPURIN KÄYTTÄMINEN
1. Silppuri soveltuu kovien ruoka-aineiden, kuten lihan, kovien juustojen, sipulin, yrttien,
valkosipulin, porkkanan, saksanpähkinöiden, mantelien, luumujen jne. pilkkomiseen.
2. Älä silppua erittäin kovia ruoka-aineita, kuten muskottia, kahvipapuja ja jyviä.
3. Älä pilko jääpaloja.
ENNEN PILKKOMISTA
1. Irrota varovasti terän muovisuojus.
Huomio: terä on erittäin terävä! Pidä aina kiinni teräyksikön ylemmästä muoviosasta.
2. Aseta terä leikkuukulhon keskellä olevaan tappiin. Paina terää alaspäin ja lukitse se kulhoon.
3. Laita pilkottava ruoka leikkuukulhoon.
4. Aseta leikkuukulhoon kansi.
5. Kiinnitä moottoriyksikkö leikkuukulhon kanteen niin, että se lukittuu paikalleen.
6. Valitse leikkurin käyttöä varten oikea kytkin ja nopeusasetus.
7. Pidä käytön aikana moottoriyksiköstä kiinni yhdellä kädellä ja leikkuukulhosta toisella.
8. Irrota käytön jälkeen moottoriyksikkö leikkuukulhon kannesta kiertämällä sitä.
9. Irrota varovasti terä.
10. Poista pilkottu ruoka leikkuukulhosta.
11. Pilko kovat ruoka-aineet 10 sekunnin jaksoissa.
LEIKKUUKULHON KÄYTTÖOPAS
ENIMMÄISMÄÄRÄT KÄYTTÖAIKA
600ml:n leikkuukulho
Liha 250g 8 sekuntia
Yrtit 50g 8 sekuntia
Pähkinät 100g 8 sekuntia
Juusto 100g 5 sekuntia
Leipä 80g 5 sekuntia
Sipulit 150g 8 sekuntia
Keksit 150g 6 sekuntia
Marjat 200g 6 sekuntia
VISPILÄN KÄYTTÄMINEN
Käytä vispilää kerman, kananmunien ja kananmunien valkuaisten vatkaamiseen ja taikinan ja
valmisjälkiruokien sekoittamiseen.
1. Aseta vispilä moottoriyksikköön ja käännä sitä, kunnes se lukittuu paikalleen.
2. Aseta vispilä mittalasiin tai sopivaan kulhoon ja käynnistä se vasta sitten.
3. Älä käytä vispilää yhtäjaksoisesti yli 2 minuuttia.
4. Irrota vispilä käytön jälkeen.
5. Irrota vispilä moottoriyksiköstä ennen puhdistamista.
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brabantia BBEK1063 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brabantia BBEK1063 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info