ċ ĭ ĭø
ĭø
ş ċ ú
ĭ a
ł
ø
~
ú ĥ Ő ú
ċ ţ ú įø ţ ø ċ ø olami:
( ċ
{c
'c ċ
8c
ċ ø ú ċ
) ú ċ
į ń ø į
į
į
ţ ø ċ ø į
ţ į ń į į
ø ı į
ţ ø ċ į
mi.
ú ċţ
a
Ĺ
ú ĥ Ő ú
ţ ú ı ţ ø
ţ ú
ú į
øú ø
ú ċţ a
ń į a ú ĥ Ő ú
ú ţ a
į ţ ú ċ į ţ
øú ţ ţ ú øú ţ į
ţ ċ ø ø
ú ĥ Ċ ø
ú ńú ń ń ċ
ń ţ ú ċ ø ı ţ
į ń ø į ú ń ø ń ú
ċ
ţ ú įø ċ į ø ċ ń ø
øú ċ ń ø
ċ ċ ń į ţ ı ú ø
ĭ ø ø
ú Ċ
ú ø
ş ú ş
Ĺ ú Ċ
ċ
ú ċ
Ċ ú
ş
ċ
ú ċ
ş ú
łú
Ń ø į ċ
Ő a
ĭ
øú ĭø ċ
ú
ĭ ş
.
ĥ a
Ő
ċ į
a
ţ a
ø į øú
ń ċ ħ c c
ċ
ţ ø ţ L ĭ 7
ĭ ċ ĭ I ĭ
1 ?
Z ş 2 ĭ c
įø
9 š ń ċ
8 š ń ċ
į a
a
1 2 ĭ c ţ ú
ţ ń
ú ĥ
~ ċ
Ń ċ
ʋ ş
ʋ ş ú ł
ø
ʋ ø
ł ø ċ ø
ø ĭø łú ş
ĭ
ş ú ş
ú ċ ş ú ċ
ø ş ú
ø ĭ
ċ ş ú ú
ĭ
į ş ł ú
ŝ ĭø
Wyjmowanie upranych rzeczy
Otworzyú drzwiczki suszarki i wyjøú rzeczy ze ńrodka.
Zostawiú drzwiczki suszarki i przegrody na ńrodek piorøcy otwarte, ţeby reszta wody wyparowaįa
!
ZakrĊcanie zaworu wody
Niewymagane w modelach Aqua-Stop. aInstrukcja montaţu i konserwacji, strona 9
Wyĥøczyú
Ustawiú pokrċtįo wyboru programu w pozycjiÂOff (Wyĭ.).
ø
ċú ċ į {c
8c a mów
ú ĥ
Ċ ĥ
Program zakoħczyĥ pracĊ, gdy...
...Wskašnik kontrolny Start (Start)/Reload (Doįadowanie) zgasį, a na wyńwietlaczu pojawia siċ symbol
lub (jeńli zostaį wybrany , bez koıcowego wirowania/ pompowania) oraz
uruchomiį siċ brzċczyk. Ustawianie gįońnońci brzċczyka. astrona 10
Jeńli zostaį wybrany , a na wyńwietlaczu pojawiį siċ symbol , naleţy dotknøú przycisk
Start/Reload (Start/Doįadowanie).
Program kontynuuje pompowanie wody i odwirowywanie prania (wirowanie domyńlne moţe byú
zmienione przed wcińniċciem przycisku Start/Reload (Start/Doįadowanie).
Jeńli chcemy tylko wypompowaú wodċ, w momencie rozpoczċcia wirowania naleţy ponownie dotknøú
przycisk Start/Reload (Start/Doĭadowanie). Program zostaje zatrzymany, a drzwiczki siċ
odblokowujø. Moţna wyjøú pranie.
Jeţeli przed zakoıczeniem suszenia na wyńwietlaczu zapala siċ symbol , oznacza to, ţe
temperatura bċbna jest wysoka. Program schįadzajøcy dziaįa do wychįodzenia bċbna.
Zmiana programu...
Jeńli przez pomyįkċ zostaį wybrany niewįańciwy program, naleţy:
Ponownie wybraú program prania/ suszenia.
Jeńli to potrzebne, dostosowaú ustawienia programu i/lub wybraú dodatkowe funkcje. aStrony 9-10
Wybraú Start/Reload (Start/Doįadowanie).
Zatrzymanie programu...
Dotknij przycisk Start/Reload (Start/Doĭadowanie).
Naleţy postċpowaú zgodnie z zaleceniami na wyńwietlaczu: kiedy zańwieci siċ i na wyńwietlaczu
pojawia siċ napis , moţna otworzyú drzwiczki. W razie potrzeby, wįoţyú/wyjøú z bċbna rzecz do
prania; Jeńli pojawi siċ napis , drzwiczki nie mogø byú otwarte z powodu wysokiego poziomu wody
w bċbnie lub wysokiej temperatury.
W celu kontynuowania programu dotknøú przycisk Start/Reload (Start/Doįadowanie).
Funkcja zatrzymania nie moţe zostaú wįøczona podczas etapu suszenia.
...lub zakoħczyú program
Programy prania z wysokø temperaturø:
Aby schįodziú uprane rzeczy: Wybraú 2Rinse (Pĭukanie), dotknøú przycisk
Start/Reload (Start/Doįadowanie).
Programy prania z niţszø temperaturø:
Wybraú Spin (Odwirowanie), dotknøú przycisk Start/Reload (Start/Doįadowanie).
Program suszenia:
Wybraú {cIntensive Dry (Intensywne suszenie) lub 8cGentle Dry (Delikatne suszenie), dotknøú
przycisk opcji 89cDrying (Suszenie), ustawiú czas suszenia na 15 minut, potem dotknøú przycisk
Start/Reload (Start/Doįadowanie).
WaŐne informacje
Przygotowanie rzeczy do prania, suszenia / Ochrona pranej odzieŐy i pralki
Opróţniú kieszenie.
Zadbaú o usuniċcie przedmiotów metalowych (spinaczy do papieru itp.).
Spodnie, dzianiny i wyroby dziewiarskie, np. odzieţ z dţerseju, podkoszulki lub bluzy sportowe, naleţy przewróciú na
lew
ø stronċ.
Upewni
ú siċ, ţe biustonosze z fiszbinami moţna praú w pralce.
Delikatne elementy odzie
ţy praú w siatce/torbie (rajstopy, zasįony, biustonosze z fiszbinami).
Zasunøú zamki bįyskawiczne, zapiøú guziki.
Oczyńciú szczotkø kieszenie i koįnierzyki z piasku.
Wyjøú tasiemki z firanek lub umieńciú firanki w woreczku.
Program suszenia mo
ţna stosowaú tylko do tkanin przeznaczonych do suszenia w suszarce bċbnowej.
Przed suszeniem w suszarce bċbnowej naleţy usunøú moţliwie najwiċkszø ilońú wody. Dla tkanin baweįnianych
zalecana ilońú obrotów to wiċcej niţ 1000 obr./min, dla tkanin įatwych do prania i prasowania jest to wiċcej niţ
800
obr./min..
Aby zapewniú jednolite wysuszenie, posortowaú odzieţ wedįug rodzaju tkaniny oraz wymaganego stopnia
wysuszenia.
Ubraı, które wymagajø prasowania, nie trzeba prasowaú natychmiast po wysuszeniu w suszarce bċbnowej. Dobrze
jest zįoţyú je lub zwinøú razem i pozostawiú na jakiń czas, aby pozostaįa w nich wilgoú równo siċ rozįoţyįa.
Aby osiøgnøú jak najlepszy rezultat, narzuty, rċczniki frotowe i tkaniny duţej wielkońci naleţy suszyú oddzielnie. Nie
naleţy praú za jednym razem wiċcej niţ 4 rċczników frotowych (lub 3 kg).
Przed pierwszym uŐyciem
Nie naleţy wkįadaú do suszarki ţadnych rzeczy przeznaczonych do prania. Otworzyú zawór, wsypaú ńrodek
piorøcy do poįowy zasobnika II. Ustawiú program . Fluff Clean (Czyszczenie z kĭaczków) na 40 °C i
wybraú Start/Reload (Start/Doįadowanie).
Po zakoıczeniu programu przekrċciú pokrċtįo wyboru programu do pozycji ÂOff (Wyĭ.).
Po dĥugim czasie nieuŐywania lub po przenoszeniu pralki
Syfon moţe byú pusty. Przy wyborze programu pojedynczego suszenia, w celu zapobieţenia wydostawaniu siċ gorøcej i
wilgotnej pary z pustego syfonu, na poczøtku dziaįania programu woda automatycznie napįynie do pralki wypeįniajøc syfon.
Rzeczy o róŐnym stopniu zabrudzenia
Nowø odzieţ naleţy praú osobno.
Lekko zabrudzone Nie stosowaú prania wstċpnego.
W razie potrzeby uţyú odplamiacza. Wybraú program Cottons Eco (Baweĭna
eko).
Mocno zabrudzone Wįoţyú do bċbna mniejszø ilońú rzeczy od zalecanego wsadu.
W razie potrzeby, uţyú odplamiacza. Wybraú program Cottons Eco (Baweĭna
eko) lub program 7Cottons + Prewash (Baweĭna + pranie wstċpne).
Namaczanie
Zaĭadowaú pranie w tym samym kolorze.
Napeįniú zasobnik ńrodkiem do namaczania/ńrodkiem piorøcym II zgodnie z zaleceniami producenta. Ustawiú
program LCottons (Baweĭna) 30 °C i wybraú Start/Reload (Start/Doįadowanie).
Po okoįo 10 minutach wybraú Start/Reload (Start/Doĭadowanie). Po upįywie wymaganego czasu namaczania
ponownie wybra
ú Start/Reload (Start/Doįadowanie), jeţeli program ma byú kontynuowany, lub zmieniú program.
Krochmalenie
Nie naleşy stosowaú zmiċkczacza tkanin.
Krochmalenie jest moţliwe dla wszystkich programów przy zastosowaniu krochmalu w pįynie. Wlaú krochmal do
dozownika zmiċkczacza tkanin (w razie potrzeby naleţy go wyczyńciú) zgodnie z zaleceniami producenta.
Farbowanie, wybielanie
Ilońú barwnika powinna byú niewielka odpowiadajøca domowemu uţytkowaniu. Sól moţe spowodowaú korozjċ stali
nierdzewnej. Naleţy przestrzegaú zaleceı producenta barwnika. W pralce nie moşna wybielaú tkanin.
ĥ
ċ
Ĺ
ø
ş ĭ ú ø łú
ø
a
ş ł ø ş ú ċ
ú ĥ
ş ş
Ł ø ş ú
ł ø
ł ċ ú ø
ş ú ċ ø ş ø ċ ł ø
ø ş ċ
ø ċ
ş ú ċ
ø ø ş ú
ø
Ċ
ł ø
ċ ċ ş
ş ø ø ċ ĭ
ú ĭ ł ĭ ĭ
ċ ċł
ø į
ø ş
3
ń
øţ po praniu
į ţ ú į ţ ú ţ ú datkowo
ú ţ ţ ú ţ øú 89c
ú ú į ńú astrona 8:
ħ
ø į dotknøú!
ń ċ ħ
ċ ı
Ĺ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ ş
ʋ
ʋ į
ʋ ł ş
ʋ ł
ʋ
ʋ ł
ʋ ø į
ʋ ú ł
ʋ
5 6