531546
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/10
Pagina verder
1 2 3 4 5 6
Programmwähler / AusAnzeigefeld / Tasten
Kondenswasserbehälter entleeren
Behälter nach jedem Trocknen entleeren!
1. Kondenswasserbehälter herausziehen
und waagerecht halten.
2. Kondenswasser ausgießen.
3. Behälter immer vollständig bis zum
Einrasten einschieben.
Wenn Anzeigelampe Í
(Kondenswasserbehälter) blinkt
aWas tun wenn..., Seite 11.
Flusensieb reinigen
Trockner nur mit eingesetztem, funktionsfähigem
Flusensieb betreiben. Ein sauberes Flusensieb
reduziert den Energieverbrauch.
Das Flusensieb nach jedem Trocknen reinigen:
1. Tür öffnen. Flusen an Tür/Türbereich
entfernen und das Flusensieb
herausziehen.
2. Flusen vom Schacht des Flusensiebes
entfernen.
3. Flusensieb öffnen und die Flusen vom
Sieb entfernen (mif der Hand über
Flusensieb streichen). Stark
verschmutztes oder verstopftes
Flusensieb unter warmem Wasser
durchspülen und gut abtrocknen.
4. Flusensieb zuklappen und wieder
einsetzen.
7
6
Programme / Textilien
Detaillierte Programm- und Textilübersicht
aProgrammübersicht, Seite 7.
Pflegehinweise des Herstellers beachten.
Katoen/Coton (Baumwolle) Strapazierfähige Textilien.
Kreukherstellend/
Synthétiques (Pflegeleicht)
Textilien aus Synthetik
oder Mischgewebe.
Trockenziele für die Programme Baumwolle und Pflegeleicht wählbar:
Kastdroog extra/
Prêt à ranger extra
(Schranktrocken extra)
Wäsche mit dicken, mehrlagigen Anteilen.
Kastdroog/Prêt à ranger
(Schranktrocken)
Einlagige Wäsche.
Strijkdroog/Prêt à repasser
(Bügeltrocken)
Wäsche nach dem Trocknen zum Bügeln
geeignet.
Sport/Fitness Funktionsbekleidung aus Mikrofaser.
Allergie+/AllergiePlus Textilien aus Baumwolle zum Trocknen bei
höheren Temperaturen.
Mix Gemischte Beladung von Textilien
aus Baumwolle und Synthetik.
Tijdprogramma warm/
Minuterie chaud
(Zeitprogramm warm)
Alle Textilarten außer Wolle und Seide.
Chemises 15’/Shirts 15’
(Hemden 15’)
Baumwolle, Leinengewebe
und pflegeleichte Textilien.
Extra Snel 40’/
Express 40 min
(Extra Kurz 40’)
Synthetik, Baumwolle oder Mischgewebe.
Dons/Duvet (Daunen) Textilien mit Daunenfüllung.
Lingerie/Fijn//
Lingerie fine/Délicat
(Dessous)
Dessous aus Synthetik, Baumwolle
oder Mischgewebe.
Wol in korf/Séchage panier
(Wolle im Korb)
Waschmaschinenfeste Wolletextilien.
Ihr neuer Trockner
Gratulation - Sie haben sich für ein modernes, qualitativ
hochwertiges Haushaltsgerät der Marke Bosch entschieden.
Der Kondensationstrockner zeichnet sich durch sparsamen
Energieverbrauch aus.
Jeder Trockner, der unser Werk verlässt, wurde sorgfältig auf
Funktionen und einwandfreien Zustand geprüft.
Bei Fragen steht Ihnen unser Kundendienst gern zur
Verfügung.
Umweltgerecht entsorgen
Verpackung umweltgerecht entsorgen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste
Electrical and Electronic Equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für die EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung von Altgeräten vor.
Weitere Informationen zu unseren Produkten, Zubehör,
Ersatzteilen und Services unter: www.bosch-home.com
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Vorbereitung
Programm individuell
einstellen und anpassen
1
2
Trocknen
ʋ nur im Haushalt,
ʋ nur zum Trocknen von Textilien, die mit Wasser
gewaschen wurden.
Kinder nicht mit dem Trockner unbeaufsichtigt
lassen!
Haustiere vom Trockner fernhalten.
Der Trockner kann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten und von
Personen mit mangelnder Erfahrung oder Wissen
bedient werden, wenn sie beaufsichtigt oder durch
eine verantwortliche Person unterwiesen wurden.
Trocknen
Anzeigefeld und Einstellungen
ʑ
Anzeigefeld (Statusanzeigen)
p
(Flusensieb/
Wärmetauscher)
Flusensieb reinigen a Seite 4/11.
oder Wärmetauscher reinigen aSeite 8.
Í÷
(Kondenswasser-
behälter)
Kondenswasserbehälter entleeren a Seite 4/11.
H|]+
-Æ->
(Programm-
fortschritt)
Im Anzeigefeld wird der Programmfortschritt angezeigt:
H Trocknen;
| Bügeltrocknen;
+Schranktrocknen;
- Æ- Programmpause afalls erforderlich;
>Programmende.
(
(Kindersicherung)
Sie können den Trockner gegen versehentliches Ändern der eingestellten
Funktionen sichern. Zum Aktivieren/Deaktivieren von ((Kindersicherung),
Programm starten oder Option Klaar in/Prêt dans (Fertig in) vorwählen und
anschließend die Taste Start/Pauze//Départ/Pause (Start/Pause) 5 Sekunden
lang halten, bis ein akustisches Signal ertönt. Das Symbol für die aktivierte/
deaktivierte Option a((Kindersicherung) erscheint/erlischt.
[h:min]
(Restzeit)
Bei Anwahl eines Programms wird die voraussichtliche Trocknungsdauer
für die maximale Beladung angezeigt. Während des Trocknens erkennen
die Feuchtigkeitssensoren die tatsächliche Beladung und korrigieren
die Programmdauer. Dies wird durch Zeitsprünge der Restzeit im Anzeigefeld
sichtbar.
ʑ
Einstellungen (Anzeigelampen und Tasten)

Tijd/Temps
(Trocknungszeit)
Die Trocknungszeit, die nur für Zeitprogramme verfügbar ist, kann von 20 Minuten
bis maximal 3 Stunden, in 10-Minuten-Schritten, eingestellt werden.
y
Droogtegraad/
Degré de séchage
(Trockenziel
anpassen)
Das Trocknungsergebnis (z.B. Schranktrocken) kann in drei Stufen erhöht
werden. Die Wäsche wird trockener. Standardeinstellung = 0. Verfügbare Werte:
0, 1, 2, 3. Einstellung bleibt nach Feinjustierung eines Programms für die anderen
Programme erhalten, bis yDroogtegraad/Degré de séchage (Trockenziel
anpassen) erneut geändert wird.
³¤- ¤
Klaar in/Prêt dans
(Fertig in)
Das Programmende kann durch die Anwahl der Klaar in/Prêt dans (Fertig in)-Zeit
eingestellt werden. Die Klaar in/Prêt dans (Fertig in)-Zeit kann in Stunden-
Schritten, bis max. 24h, verzögert werden. Taste Klaar in/Prêt dans (Fertig in) so
oft wählen, bis gewünschte Stundenzahl angezeigt wird (h=Stunde).
Taste Start/Pauze//Départ/Pause (Start/Pause) wählen, um das Programm mit
Verzögerung zu starten. Das Programm endet nach der gewählten Stundenzahl.
Einige Minuten nach Einstellen der Klaar in/Prêt dans (Fertig in)-Zeit erlischt das
Anzeigefeld, um Energie zu sparen. Zum Aktivieren des Anzeigefelds beliebige
Taste wählen, die Tür öffnen/schließen oder den Programmwähler drehen.
V
Delicaat/Délicat
(Schon)
Reduzierte Temperatur für empfindliche Textilien, z. B. Polyacryl, Polyamid oder
Elastan, mit einer längeren Trocknungszeit.
4
Antikreuk/
Antifroissage
(Knitterschutz)
Trommel bewegt sich nach Programmende in regelmäßigen Abständen,
um Knitter zu vermeiden. Die Wäsche bleibt locker und flauschig.
Die Standardeinstellung für jedes Programm ist 60 Minuten. Automatische
Knitterschutzfunktion kann um 60 Minuten verlängert werden.
&ü
Signaal/Signal
(Signal)
Zum Ein- und Ausschalten des Signals. Nach Programmende ertönt
das &üSignaal/Signal (Signal), wenn es aktiviert ist. Diese Option hat keine
Auswirkungen auf die anderen Töne.
Tür
schließen
3
Inhalt Seite
ʋ Vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3/4
ʋ Anzeigefeld und Einstellungen . . . . . . . . 5
ʋ Hinweise zur Wäsche . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋ Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ Pflege und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Frostschutz / Transport . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Verbrauchswerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋ Was tun wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . 11/12
ʋ Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 13
Beschädigten Trockner nie in Betrieb nehmen!
Informieren Sie Ihren Kundendienst!
Trockner
kontrollieren
Wäsche sortieren
Alle Gegenstände aus den Taschen entfernen. Auf Feuerzeuge achten.
Die Trommel muss vor dem Füllen leer sein.
Siehe auch separate Anleitung “Wollekorb”
(je nach Modell).
Nur mit trockenen Händen!
Nur am Stecker anfassen!
Netzstecker
einstecken
Programmende
Programm unterbrechen
1. Tür öffnen oder Taste Start/Pauze//Départ/Pause
(Start/Pause)üdrücken; der Trocknungsvorgang wird
unterbrochen.
2. Wäsche nachlegen oder herausnehmen und Tür
schließen.
3. Bei Bedarf Programm und Zusatzfunktion neu wählen.
Taste Start/Pauze//Départ/Pause (Start/Pause) wählen.
Die Restzeit wird nach einigen Minuten aktualisiert.
Trommel und Tür können heiß sein!
Hinweise zur Wäsche ...
Kennzeichnung von Textilien
Pflegehinweise des Herstellers beachten.
hcTrocknergeeignet.
(cTrocknen mit normaler Temperatur.
'cTrocknen mit niedriger Temperatur a zusätzlich V Delicaat/Délicat (Schon) wählen.
)cNicht maschinell trocknen.
Folgende Textilien nicht im Trockner trocknen:
Luftundurchlässige Textilien (z.B. gummiert).
Empfindliche Gewebe (Seide, synthetische Gardinen) a Knitterbildung!
Ölverschmutzte Wäsche.
Tipps zum Trocknen
Für gleichmäßiges Trocknungsergebnis, Wäsche nach Gewebeart und
Trocknungsprogramm sortieren.
Sehr kleine Textilien (z.B. Babystrümpfe) immer zusammen mit großem Wäschestück
(z.B. Handtuch) trocknen.
Reißverschlüsse, Haken und Ösen schließen, Bezüge zuknöpfen.
Stoffgürtel, Schürzenbänder usw. zusammenbinden ggf. einen Wäschesack verwenden.
Pflegeleichte Wäsche nicht übertrocknen a Knittergefahr.
Wäsche an der Luft nachtrocknen lassen.
Wolle nicht im Trockner trocknen. Wolle kann jedoch aufgefrischt werden. a Seite 7,
Programm Wolle finish (je nach Modell).
Wäsche nach dem Trocknen nicht sofort bügeln, einige Zeit zusammenlegen
a Restfeuchte verteilt sich dann gleichmäßig.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Trikotwäsche) laufen beim ersten Trocknen oft ein.
a Nicht Programm Kastdroog extra/Prêt à ranger extra (Schranktrocken extra)
verwenden.
Gestärkte Wäsche ist nur bedingt für Trockner geeignet a Stärke hinterlässt einen Belag,
der die Trocknung beeinträchtigt.
Weichspüler beim Waschen der zu trocknenden Textilien nach Herstellerangaben dosieren.
Für vorgetrocknete, mehrlagige Textilien oder einzelne kleine Wäschestücke Zeitprogramm
verwenden. Auch zum Nachtrocknen geeignet.
Umweltschutz / Sparhinweise
Vor dem Trocknen Wäsche in der Waschmaschine gründlich schleudern a Höhere
Schleuderdrehzahlen verkürzen die Trocknungszeit und senken den Energieverbrauch.
Maximal empfohlene Füllmenge nutzen, aber nicht überschreiten
a Programmübersicht, Seite 7.
Während des Trocknens Raum gut belüften.
Flusensieb nach jedem Trocknungsvorgang reinigen a Flusensieb reinigen, Seite 4/11.
Lufteinlass am Trockner darf nicht versperrt sein.
Wäsche herausnehmen und Trock-
ner ausschalten
5
4
Bedienblende
Flusensieb
Start/Pauze//
Départ/Pause
(Start/Pause)
wählen
Tür
Installieren a Seite 9.
Sicherheitshinweise auf Seite 13 beachten.
Trockner erst nach dem Lesen dieser
Anleitung und separater Anleitung für
Energiespar-Modus in Betrieb nehmen.
Ausgewählte Option aktiviert/deaktiviert aAnzeigelampe ein/aus.
Siehe die getrennten Anleitungen zum Energiespar-Modus.
Kondenswasser-
behälter
Lufteinlass
Programmfortschritt
H|]+
Tijd/Temps (Trocknungszeit) Einstellen der Trocknungszeit ist nur für Zeitprogramme möglich.
- Æ->
y
Droogtegraad/Degré de séchage
(Trockenziel anpassen)
Feinjustierung des Trockenziels.
Kindersicherung
(
³¤¤ Klaar in/Prêt dans (Fertig in) Einstellen des Programmendes.
Kondenswasserbehälter
Í
V Delicaat/Délicat (Schon) Trocknen bei niedriger, reduzierter Temperatur.
Flusensieb/
Wärmetauscher
p 4 Antikreuk/Antifroissage
(Knitterschutz)
Verlängern der Knitterschutzphase.
& Signaal/Signal (Signal) Ein-/Ausschalten des Signals.
Start/Pauze//Départ/Pause (Start/Pause) Starten, Unterbrechen und Fortsetzen des Programms;
Aktivieren oder Deaktivieren von ((Kindersicherung).
Programmwähler zur Einstellung des
Programms und Ein-/Ausschalten des
Gerätes. Drehen in beide Richtungen
möglich.
Wartungsklappe
Mehr Informationen
auf Seite 5
7
Programmübersicht siehe auch Seite 6.
Sortieren der Wäsche nach Textil- und Gewebeart. Textilien müssen trocknergeeignet sein.
Nach dem Trocknen muss die Wäsche...
cgebügelt leicht gebügelt @cnicht gebügelt cgemangelt werden
PROGRAMME TEXTILIENART UND INFORMATIONEN
*Katoen/Coton (Baumwolle)
max. 8 kg
Strapazierfähige Textilien, kochfeste Textilien aus Baumwolle oder Leinen.
*Kreukherstellend/Synthétiques
(Pflegeleicht)
max. 3,5 kg
Bügelfreie Wäsche aus Synthetik- und Mischgewebe, pflegeleichte Baumwolle.
Strijkdroog/Prêt à repasser
(Bügeltrocken)
c÷@c
Wäsche ist zum Bügeln geeignet (Wäsche bügeln, um Knitter zu vermeiden).
Kastdroog/Prêt à ranger
(Schranktrocken)
ccccccccccccc@
Einlagige Wäsche.
Kastdroog extra/Prêt à ranger
extra (Schranktrocken extra)
ccccccccccccc@
Wäsche mit dicken, mehrlagigen Anteilen.
Sport/Fitness
max. 1,5 kg
Textilien mit Membranbeschichtung, wasserabweisende Textilien, Funktionsbekleidung, Fleecetextilien
(Jacken/Hosen mit herausnehmbarem Innenfutter separat trocknen).
Allergie+/AllergiePlus
max. 6 kg
Textilien aus Baumwolle zum Trocknen bei höheren Temperaturen für mehr Hygiene.
Mix
max. 3 kg
Gemischte Beladung von Textilien aus Baumwolle und Synthetik (Mix).
Tijdprogramma warm/Minuterie
chaud (Zeitprogramm warm)
max. 3 kg
Vorgetrocknete, mehrlagige empfindliche Textilien aus Acrylfasern oder einzelne kleine Wäschestücke. Auch zum Nachtrocknen.
Chemises 15’/Shirts 15’
(Hemden 15’)
max. 1 kg
Für optimale Ergebnisse maximal 5 Hemden zusammen trocknen. Nach dem Trocknen Wäsche bügeln oder aufhängen und einige Zeit
lassen. Restfeuchte verteilt sich dann gleichmäßig.
Extra Snel 40’/Express 40 min
(Extra Kurz 40’)
max. 2 kg
Wäsche, die schnell getrocknet werden soll, z.B. aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewebe. Die Werte können in Abhängigkeit
von Textilart, Zusammensetzung der zu trocknenden Wäsche, Restfeuchte des Textils sowie Beladungsmenge gegenüber den angegebe-
nen Werten abweichen.
Dons/Duvet (Daunen)
max. 1,5 kg
Textilien sowie Kissen und Decken mit Daunenfüllung. Nicht gesteppte Daunenartikel einzeln trocken.
Lingerie/Fijn//
Lingerie fine/Délicat (Dessous)
max. 1 kg
Dessous aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewebe.
Wol in korf/Séchage panier
(Wolle im Korb)
max. 1,5 kg
Nur mit separaten Korb verwenden. Siehe Beschreibung Wollekorb.
*Trockenziele individuell wählbar a Schranktrocken extra, Schranktrocken und Bügeltrocken (je nach Modell).
Feinjustierung des Trocknungsgrades möglich; mehrlagige Textilien benötigen eine längere Trocknungsdauer
als einlagige Kleidungsstücke.
Empfehlung: getrennt trocknen.
9306 / 9000871017
*871017*
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München/Deutschland
WTB86282FG
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Bosch-WTB86282---Avantixx-8

Zoeken resetten

  • Mijn wasdroger Avantixx 8 begint op 221, dan draait de droger zoals het moet en na enige tijd gaat de droger weer vanzelf terug naar 221 de was is dan niet droog en de machine stopt. Gesteld op 10-1-2018 om 10:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Onze wasdroger werkt weer goed, maar hoe ik het heb opgelost weet ik zelf eigenlijk niet. Ik heb de machine gereset en tevens op allerlei knoppen gedrukt, en tot op heden geen problemen meer gehad. Helaas weet ik het juiste antwoord niet te geven. Geantwoord op 12-6-2018 om 14:53

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch WTB86282 - Avantixx 8 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch WTB86282 - Avantixx 8 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 5,4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Bosch WTB86282 - Avantixx 8

Bosch WTB86282 - Avantixx 8 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 10 pagina's

Bosch WTB86282 - Avantixx 8 Gebruiksaanwijzing - Français - 10 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info