653808
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
7
Vista general de programas aObservar la tabla de valores de consumo, página 8, y los consejos y advertencias de la página 6.
Programas °C máx.
Clase de tejidos
Funciones adicionales; Advertencias
Algodón/Algodão
c7 - 90 °C
8 kg/
4 kg*
prendas de tejidos resistentes, tejidos de algodón o lino
que pueden lavarse a 90°
TurboPerfect i*, EcoPerfect
ć, Fácil w (Antiarrugas), Skin Care (Agua extra)
+ Prelav. (Prelavado)
Antialergias ā
ā7 - 60 °C
tejidos resistentes de algodón o lino
TurboPerfect i*, EcoPerfect
ć, Fácil w (Antiarrugas), Skin Care (Agua extra);
para pieles especialmente sensibles; programa de lavado largo con la temperatura
seleccionada, mayor resistencia del agua, ciclo adicional de aclarado
Sintéticos
ā7 - 60 °C
3,5 kg
prendas sintéticas de algodón, lino, fibra sintética o tejidos
mixtos
TurboPerfect i, EcoPerfect
ć, Fácil w (Antiarrugas), Skin Care (Agua extra)
+ Prelav. (Prelavado)
Mix
ā7 - 40 °C
tejidos de algodón o tejidos sintéticos
TurboPerfect i, EcoPerfect
ć, Fácil w (Antiarrugas), Skin Care (Agua extra);
permite lavar conjuntamente distintas clases de prendas
R. de cama
ā7 - 40 °C
ropa de cama delicada o tejidos oscuros de algodón y teji-
dos oscuros sintéticos
TurboPerfect
i, EcoPerfect
ć, Fácil w (Antiarrugas), Skin Care (Agua extra);
centrifugado de aclarado y centrifugado final reducidos
Delicado/Seda
ā7 - 40 °C
2 kg
para prendas delicadas que puedan lavarse, p.ej., tejidos
de seda, satén, fibra sintética o tejidos mixtos (como corti-
nas)
TurboPerfect
i, EcoPerfect
ć, Fácil w (Antiarrugas), Skin Care (Agua extra):
sin centrifugado entre los ciclos de aclarado
ÿ Lana/Lã
ā7 - 40 °C
prendas de lana para lavar a mano o a máquina
programa de lavado especialmente delicado que evita que las prendas encojan;
pausas más largas en el programa (los tejidos reposan en el agua de lavado)
Rápido 15’
ā7 - 40 °C
prendas sintéticas de algodón, lino, fibra sintética o tejidos
mixtos
Programa corto de aprox. 15 minutos,
apropiado para ropa con un nivel de suciedad bajo
Sport $
ā7 - 40 °C
tejidos de microfibra
TurboPerfect
i, EcoPerfect
ć, Fácil w (Antiarrugas), Skin Care (Agua extra)
Camisas/Blusas
ā7 - 60 °C
camisas de algodón, lino, tejidos sintéticos o mixtos, que
no requieren planchado
TurboPerfect i, EcoPerfect
ć, Fácil w (Antiarrugas), Skin Care (Agua extra);
Fácil w (Antiarrugas): colgar sin escurrir ni centrifugar
Plumas/Penas W
ā7 - 40 °C 1 kg
lavable a máquina con prendas rellenas de plumón
(nunca almohadas ni edredones)
TurboPerfect i, EcoPerfect ć, Skin Care (Agua extra);
Lavar las piezas grandes por separado, dosificar el detergente con moderación
apágina 6
Programas adicionales
2 (Aclarado)/Centrif. adicional , > (Desaguar)
* carga reducida con función adicional TurboPerfect i.
En los programas sin prelavado, añadir detergente en el compartimento II. En los programas con prelavado, distribuir el detergente por los compartimentos I y II.
9309 / 9000743070
9000743070
WAQ24468EE /...
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
CarläWery Str. 34
81739 Munich/Alemania
8
Consejos y advertencias de seguridad
Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y actuar
en consecuencia.
Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior.
¡Peligro de descarga
eléctrica!
¡Sujetar la clavija sólo por el cuerpo del enchufe! ¡No tirar nunca del cable!
No conectar ni desconectar la máquina con las manos húmedas.
¡Peligro de muerte! En caso de aparatos que no sirven:
Retirar el enchufe de la toma de corriente.
Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe.
Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden quedar
encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la máquina.
¡Peligro de asfixia! Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del alcance de
los niños.
¡Peligro de intoxicación! Guardar los detergentes y productos de limpieza fuera del alcance de los niños.
¡Peligro de explosión! Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen disolventes,
p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se introducen en la
lavadora.
Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina.
¡Peligro de lesiones! La puerta de carga puede estar muy caliente.
Tener cuidado al desaguar el agua de lavado caliente.
No subirse encima de la lavadora.
No apoyarse en la puerta de carga abierta.
No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando.
Tenga cuidado al abrir la cubeta durante el funcionamiento.
Valores de consumo según el modelo
Programa Carga Corriente*** Agua***
Duración del
programa
***
Algodón/Algodão 20 °C 8 kg 0,37 kWh 68 l 2 ½ h
Algodón/Algodão 30 °C 8 kg 0,40 kWh 68 l 2 ½ h
Algodón/Algodão 40 °C* 8 kg 1,05 kWh 68 l 2 B h
Algodón/Algodão60 °C 8 kg 1,15 kWh 68 l 2 B h
Algodón/Algodão90 °C 8 kg 2,30 kWh 80 l 2 B h
Sintéticos 40 °C* 3,5 kg 0,64 kWh 55 l 1 B h
Mix 40 °C 3,5 kg 0,54 kWh 47 l 1 h
Delicado/Seda 30 °C 2 kg 0,19 kWh 34 l B h
Lana/Lã 30 °C 2 kg 0,17 kWh 39 l B h
* Ajuste de programa para la comprobación conforme a la norma EN60456.
Nota para las pruebas comparativas: Para probar los programas de chequeo, lavar la cantidad de carga indicada con velo-
cidad máxima de centrifugado.
Programa
Función
adicional
Carga Consumo anual de energía Consumo anual de agua
Algodón/Algodão40/60 °C
EcoPerfect
ć**
8/4 kg 179 kWh 8700 l
** Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con
agua fría (15 ºC).
*** Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la
temperatura ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones
de la tensión de red y las funciones adicionales seleccionadas.
8
9
Cuidados y limpieza
Antes del primer lavado
¡
No introducir ropa en el tambor! Abrir la llave de paso del agua. Añadir en el compartimento II:
aprox. 2 litros de agua
detergente (dosificar en función de las instrucciones del fabricante para un nivel bajo de suciedad y según el grado de
dureza del agua)
Situar el mando selector en Sintéticos 60 °C y pulsar
Inicio (Pausa+Carga). Al final del programa, situar el mando selector
en
Stop.
Cuerpo del aparato, panel de mando
Retirar cualquier resto de detergente o productos de limpieza.
Limpiar con un paño húmedo y suave.
¡No limpiar el aparato aplicando directamente un chorro de agua!
Limpiar la cubeta del detergente ...
... en caso de quedar restos de detergente o suavizante.
1.
Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento para aditivos y extraer la cubeta
completamente.
2. Retirar el compartimento para aditivos (presionar el compartimento de abajo a arriba).
3. Para modelos con compartimento para detergente líquido: desplazar el compartimento hacia
arriba y extraerlo tirando hacia atrás.
4. Limpiar la cubeta y los compartimentos con agua y un cepillo y secarlos.
5. Montar y encajar los compartimentos (encajar el cilindro sobre el pasador de guía).
6. Colocar la cubeta del detergente.
Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda secarse.
Tambor
Dejar la puerta de carga abierta para que el tambor se seque.
En caso de detectar manchas de óxido, utilizar un producto de limpieza sin cloro. No emplear nunca un estropajo de acero.
Descalcificar el aparato ¡Verificar que no quede ropa en la máquina!
No será necesario con una dosificación correcta del detergente. En caso contrario, proceder siguiendo las indicaciones del
fabricante del producto descalcificador. Se pueden adquirir productos descalcificadores apropiados a través de nuestra
página web o del servicio de asistencia técnica aManual de instalación.
Desbloqueo de emergencia (p. ej. corte en el suministro eléctrico)
El programa continúa cuando vuelve a fluir la corriente eléctrica. Si, no obstante, desea retirar la ropa de la lavadora, abrir
la puerta de carga como se describe a continuación:
¡Peligro de quemaduras!
El agua de lavado y la ropa pueden estar calientes. Dejar enfriar.
No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando.
No abrir la puerta de carga mientras aún pueda verse agua a través del cristal.
1.
Situar el mando selector de programas en Stop y extraer el enchufe.
2. Desaguar el agua de lavado apágina 10.
3. Tirar del desbloqueo de emergencia hacia abajo con ayuda de una herramienta y soltar.
La puerta de carga puede abrirse a continuación.
Advertencias en la pantalla de visualización según el modelo
parpadea
Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas enganchadas.
§: ³Å,
§: É
Abrir completamente el grifo del agua (fría); manguera de alimentación doblada/oprimida;
Limpiar el filtro apágina 10, presión del agua insuficiente.
§: ³µ Bomba de desagüe atascada; Limpiar la bomba de desagüe a página 10.
Manguera de desagüe/tubo de desagüe atascado; Limpiar la manguera de desagüe en el sifón a página 10.
Formación intensa de espuma a página 11, parpadea el indicador de estado 1.
§: ´ Hay agua en la bandeja inferior de la lavadora. ¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica!
©: ³¯ Abrir completamente el grifo del agua (caliente).
Manguera de alimentación doblada/aprisionada.
Presión del agua insuficiente. Limpiar el filtro apágina 10.
La manguera de agua caliente no está conectada. El aparato funcionará sólo con agua fría. Ignorar la
advertencia, solamente aparece en el primer ciclo de lavado.
(
Seguro para niños activado; desactivación apágina 5.
¡Peligro de descarga eléctrica! Retirar el enchufe de la
toma de corriente.
¡Peligro de explosión! No utilizar disolventes.
9
10
Mantenimiento
Bomba de desagüe
Situar el mando selector de programas en Stop
y extraer el enchufe.
1. Abrir y desmontar la trampilla de servicio con un destornillador
o con el compartimento para detergente líquido (según modelo).
2. Abatir el vierteaguas y colocar un recipiente de suficiente capacidad debajo.
3. Para modelos con manguera de vaciado: Retirar la manguera del soporte y extraerla de
la carcasa.
Retirar el tapón de cierre y vaciar por completo el agua usada del aparato sobre el recipiente.
Presionar el tapón de cierre y colocar la manguera en el soporte.
3* Para modelos sin manguera de vaciado: Girar con cuidado la tapa de la bomba unos
180º o hasta que comience a salir agua de lavado sobre el vierteaguas abatible. Cuando el
recipiente esté lleno, cerrar la tapa de la bomba y vaciarlo. Repetir estos pasos hasta que el
agua de lavado se haya vaciado por completo.
4. Desenroscar completamente la tapa de la bomba con cuidado (puede haber agua residual).
5. Limpiar el interior del filtro, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter de la bomba (girar la
rueda móvil de la bomba de desagüe).
6. Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla.
7. Colocar la manguera de vaciado en su soporte (según modelo) y devolver el vierteaguas
abatible a su posición inicial.
8. Colocar la trampilla de servicio y cerrarla.
Para evitar que en el próximo lavado salga el detergente desperdiciado por el desagüe:
Verter 2 litros de agua en el compartimento II e iniciar el programa]> (Desaguar).
Manguera de desagüe en el sifón
Situar el mando selector de programas en Stop y extraer el enchufe.
1. Aflojar la abrazadera de manguera, retirar con cuidado la manguera de desagüe (agua
residual).
2. Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón.
3. Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de conexión con la abrazadera
de manguera.
Filtro de la entrada de agua
¡Peligro de descarga eléctrica!
No sumergir el dispositivo de seguridad AquaäStop en agua (contiene una válvula eléctrica).
Eliminar la presión de agua de la manguera de alimentación:
1. Cerrar la llave de paso del agua.
2. Seleccionar un programa cualquiera (excepto
2 (Aclarado)/Centrif. adicional //
> (Desaguar)).
3. Seleccionar Inicio (Pausa+Carga). Hacer funcionar el programa durante aprox.
40 segundos.
4. Situar el mando selector en Stop. Retirar el enchufe de la toma de corriente.
Limpiar el filtro:
5. Retirar la manguera del grifo del agua.
Limpiar el filtro con una escobilla pequeña.
y/o para los modelos Estándar y Aqua-Secure:
Retirar la manguera de la parte posterior del aparato,
retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo.
6. Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se producen
fugas de agua.
¡Peligro de quemaduras!
Dejar enfriar el agua de lavado.
Cerrar la llave de paso del agua.
10
11
¿Qué hacer cuando...?
ʑ
Se escapa agua Sujetar correctamente / sustituir la manguera de desagüe.
Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación.
ʑ
No entra agua en la lavadora.
La lavadora no recoge el
detergente.
¿No está seleccionada la opción Inicio (Pausa+Carga)?
¿Está la llave de paso del agua abierta?
¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro apágina 10.
La manguera de alimentación puede estar doblada o aprisionada.
ʑ
La puerta de carga no se puede
abrir.
La función de seguridad está activa. ¿Interrupción del programa? apágina 4.
¿Seleccionado (sin centrifugado final)? apágina 3,4.
¿La puerta se abre únicamente con el desbloqueo de emergencia? apágina 9.
Puerta bloqueada al apagar la máquina: encender la lavadora y esperar 5
segundos.
ʑ
El programa seleccionado no
arranca.
¿Se ha seleccionado Inicio (Pausa+Carga) o el tiempo (fin diferido)?
¿Está cerrada la puerta de carga?
¿Está activado el seguro para niños? Desactivación apágina 5.
ʑ
El agua de lavado no se
desagua.
¿Seleccionado (sin centrifugado final)? apágina 3,4.
Limpieza de la bomba de desagüe apágina 10.
Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe.
ʑ
No se ve agua en el tambor. No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo de
la zona visible.
ʑ
El resultado del centrifugado no
es satisfactorio.
Ropa mojada/demasiado
húmeda.
No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha interrumpido
el centrifugado, distribución no uniforme de la ropa.
Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor.
¿Fácil w (Antiarrugas) seleccionado? apágina 5.
¿Se ha seleccionado una velocidad demasiado reducida? apágina 5.
ʑ
La duración del programa se
modifica repentinamente
durante el transcurso del mismo.
No se trata de una avería. El tiempo del programa puede variar en función de la
distribución de la ropa, y, por lo tanto, es posible que en la pantalla de visualización
se produzcan ajustes en la duración.
ʑ
El ciclo de centrifugado se repite
varias veces.
No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar.
ʑ
Agua residual en el
compartimento de productos de
limpieza.
No se trata de una avería: no disminuye el efecto del producto de limpieza.
En caso necesario, limpiar el compartimento apágina 9.
ʑ
Se forman malos olores en la
máquina.
Ejecutar el programa Algodón/Algodão 90 °C sin ropa en el tambor. Para ello,
utilizar un detergente multiusos.
ʑ
La indicación de estado³1
parpadea. Se ha detectado una
dosificación excesiva de
detergente.
¿Se ha usado demasiado detergente? Si sale espuma de la cubeta:
mezclar 1 cucharada sopera de suavizante en ½ litro de agua y verterlo en el
compartimento II (no con prendas de microfibras ni plumones).
Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado.
ʑ
Se producen fuertes ruidos,
vibraciones y "desplazamientos"
durante el ciclo de centrifugado.
¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina?
Afianzar los pies del aparato aManual de instalación.
¿Se han retirado los seguros de transporte?
Retirar los seguros de transporte aManual de instalación.
ʑ
La pantalla de visualización / los
pilotos indicadores están
apagados durante el
funcionamiento de la lavadora.
Máquina en modo ahorro de energía apágina 5.
¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico?
¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles.
En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
ʑ
El desarrollo del programa es
más largo de lo habitual.
No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado.
No se trata de una avería: el sistema de control de espuma está activo; se inicia un
ciclo de aclarado.
ʑ
La ropa tiene restos de
detergente.
A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no se diluyen en
agua.
Seleccionar
2 (Aclarado)/Centrif. adicional o cepillar la ropa tras el lavado.
Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía o cuando sea necesaria una reparación:
Situar el mando selector en Stop y sacar el enchufe de la toma de corriente.
Cerrar la llave de paso del agua y avisar al servicio de asistencia técnica aManual de instalación.
Lavadora
es Instrucciones de uso
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch WAQ28468 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch WAQ28468 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Bosch WAQ28468

Bosch WAQ28468 Gebruiksaanwijzing - English - 32 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info