697724
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH
Sophienstraße 30-32; D-35576 Wetzlar/Germany
6720875315 (2017/07) zz 8
[de] Wichtige Hinweise zur Installation/Montage
Die Installation/Montage muss durch eine für die Arbeiten zugelassene Fachkraft un-
ter Beachtung der geltenden Vorschriften erfolgen. Nichtbeachten der Vorgaben
kann zu Sachschäden und/oder Personenschäden bis hin zur Lebensgefahr führen.
Lieferumfang auf Unversehrtheit prüfen. Nur einwandfreie Teile einbauen.
Mitgeltende Anleitungen von Anlagenkomponenten, Zubehören und Ersatzteilen
beachten.
Vor allen Arbeiten: Anlage allpolig spannungsfrei machen.
Stets alle für das betroffene Gerät beschriebenen Teile verbauen.
Ausgetauschte Teile nicht wiederverwenden.
Erforderliche Einstellungen, Funktions- und Sicherheitsprüfungen durchführen.
Dichtstellen gas-, abgas-, wasser- oder ölführender Teile auf Dichtheit prüfen.
Vorgenommene Änderungen dokumentieren.
[da] Vigtige anvisninger til installationen/monteringen
Installationen/monteringen skal foretages af en godkendt installatør under overhol-
delse af denne vejledning og de gældende forskrifter. Manglende overholdelse af be-
stemmelserne kan føre til materielle skader og/eller personskader, som kan være
livsfarlige.
Kontrollér, at leveringsomfanget er intakt og uden skader. Installér kun dele, som
er intakte og uden skader.
Overhold de gældende vejledninger til anlægskomponenter, tilbehør og reserve-
dele.
Før arbejdet udføres: Afbryd anlægget, så det er spændingsløst på alle poler.
Montér altid alle dele, som er angivet til det pågældende apparat.
Genbrug ikke udskiftede dele.
Udfør de nødvendige indstillinger, funktions- og sikkerhedskontroller.
Kontrollér, at tætningssteder, gas-, røggas-, vand- eller olieførende dele er tætte.
Dokumentér udførte ændringer.
[en] Important notes on installation/assembly
The installation/assembly must be carried out by a contractor who is authorised to do
the work, following these instructions and with due regard to the relevant
regulations. Noncompliance with specifications can result in material damage and/or
personal injury, the latter of which may even be fatal.
Check that the contents of the delivery are undamaged. Only fit parts which are
in a faultless condition.
Observe all the relevant instructions for other system components, accessories
and spare parts.
Before starting any work: disconnect the system from the power supply across all
phases.
All of the parts described for the device concerned must always be installed.
Replaced parts must not be reused.
Carry out the required settings as well as the functional and safety tests.
The joints of those parts, which carry gas, flue gas, water or oil, are to be tested
for leaks.
Document any alterations which are made.
[fr] Instructions importantes pour l’installation/le montage
L’installation/le montage doit être effectué(e) par un spécialiste agréé pour les opé-
rations concernées et dans le respect de la présente notice et des prescriptions ap-
plicables. Le non-respect des prescriptions peut entraîner des dommages matériels
et/ou des dommages personnels, voire la mort.
Vérifier si le contenu de la livraison est en bon état. N’utiliser que des pièces en
parfait état.
Respecter également les notices des composants de l’installation, des acces-
soires et des pièces de rechange.
Avant tous les travaux : couper la tension sur tous les pôles de l’installation.
Monter toujours toutes les pièces concernées pour l'appareil.
Ne pas réutiliser les pièces remplacées !
Effectuer les réglages, les contrôles de fonctionnement et de sécurité requis.
Vérifier l’étanchéité des points d’étanchéité des composants conduisant le gaz,
les fumées, l’eau et l’huile.
Documenter les modifications effectuées.
[it] Avvertenze importanti per l'installazione/il montaggio
L'installazione/il montaggio deve aver luogo ad opera di una ditta specializzata ed au-
torizzata in osservanza di queste istruzioni e delle direttive vigenti. L'inosservanza
delle indicazioni può causare lesioni alle persone e/o danni materiali fino ad arrivare
al pericolo di morte.
Verificare che il volume di fornitura sia completo e non presenti nessun tipo di
danno. Installare solo parti in stato perfetto.
Osservare le istruzioni allegate dei componenti dell'impianto, degli accessori e
delle parti di ricambio.
Prima di tutti i lavori: staccare completamente l'alimentazione elettrica dell'im-
pianto.
Per l'apparecchio interessato bloccare ogni volta tutti i componenti descritti.
Non riutilizzare componenti sostituiti.
Eseguire le impostazioni necessarie, i controlli di funzionamento e di sicurezza.
Controllare che i punti di tenuta delle parti che conducono gas, gas di scarico, ac-
qua o olio siano ermetici.
Documentare le modifiche effettuate.
[nl] Belangrijke aanwijzingen betreffende de installatie/montage
De installatie/montage moet worden uitgevoerd door een voor de werkzaamheden
geautoriseerde installateur, rekening houdend met deze instructie en de geldende
voorschriften. Het niet aanhouden van deze instructies kan materiële schade, per-
soonlijk letsel of zelfs levensgevaar tot gevolg hebben.
Controleer of de leveringsomvang niet beschadigd is. Monteer alleen onderdelen
die in optimale conditie verkeren.
Respecteer tevens geldende handleidingen van installatiecomponenten, toebe-
horen en reserveonderdelen.
Voor alle werkzaamheden: installatie over alle polen spanningsloos schakelen.
Gebruik altijd alle voor het betreffende cv-toestel beschreven onderdelen.
Gebruik vervangen onderdelen niet opnieuw.
Voer de benodigde instellingen, functie- en veiligheidscontroles uit.
Controleer de dichtingspunten van gas-, rookgas-, water- of olievoerende delen
op dichtheid.
Documenteer uitgevoerde veranderingen.
[no] Viktig informasjon om installasjon/montering
Installasjonen/monteringen skal gjennomføres av autoriserte installatører, og instal-
lasjonsanvisningen samt gjeldende forskrifter skal følges. Feilbetjening kan føre til
materielle skader og/eller personskader med fare for tap av liv:
Kontroller at leveransen er intakt. Bare intakte komponenter skal monteres.
Vær oppmerksom på bruksanvisninger for anleggskomponenter, tilbehør og re-
servedeler.
Før alle arbeider: Koble anlegget helt fra strømforsyningen.
Bygg alltid inn alle deler som er beskrevet for gjeldende apparat.
Utskiftede deler må ikke anvendes på nytt.
Gjennomfør nødvendige innstilinger, funksjons- og sikkerhetskontroller.
Kontroller at gass-, eksos-, vann- og oljeførende deler er tette.
Dokumenter endringer som foretas.
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch Vent 2000 D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch Vent 2000 D in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info