738052
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
English
Technical Details
Order number
Power input
Power output
No load speed
Max. grinding disc- 0
Spind/e thread size
Weight (without grinding disc)
o 603 278 0 . ./1 ..
550 W
310 W
11000 rpm
115 mm
M 14
1.6 kg (3.3 Ibs)
Memo
1 Storing slot
2 Guard
3 Washer
4 Grinding disc
5 Circular nut
6 Wire brush *
7 Cooling vents
8 On/oft switch
9 Steadying handle
10 Hand guard*
11 Rubber backing disc*
12 Sanding disc*
13 Circular nut *
14 Guide tence*
* Optional extra
Français
Caractéristiques techniques
Numéro de commande 0 603 278 0 .. /1 ..
Puissance absorbée 550 W
Puissance débitée 310 W
Régime à vide 11 000 1/min
Diamètre max. de la meule 115 mm
Filetage de I' arbre d' entrainement M 14
Poids (sans meule) 1,6 kg
Légende
1 Support de tixation
2 Capot de protection
3 Flasque de serrage
4 Meule
5 Ecrou rond
6 Brosse-boisseau*
7 Fentes de refroidissement
8 Interrupteur marche-arrêt
9 Poignée supplémentaire
10 Protection de la main*
11 Plateau en caoutchouc
pour disque*
12 Disque abrasif*
13 Ecrou rond *
14 Chariot de guidage*
* Accessoire spécial
Before use
The power supply voltage must contorm to the voltage
specitied on the machine's rating plate.
Operating instructions and safety
precautions
Betore inserting the plug into the power supply socket, in-
speet the plug and lead tor damage. It damage is tound,
have the detective item replaced by a qualitied electrician
immediately. On machines with protective insulation, do
not conneet a third lead as an earth lead.
Betore carrying out any work on the machine, always
withdraw the plug trom the power supply socket.
Check th at the machine is switched OFF betore plugging it
into the power supply.
Always wear goggles during grinding and brushing opera-
tions. The wearing ot gloves and ear detenders is recom-
mended.
For satety, use the steadying handle and grinding disc
guard.
When grinding, make sure th at the workpiece is tirmly
supported.
Use the hand guard wh en working with a rubber backing
pad 10 (1 601 329 013).
The'dust trom stonework containing silica crystals can be
injurious to health.
Do not use the grinder on any material containing as-
bestos.
Take care to observe any local accident prevention re-
gulations applicabJe to the use ot this type ot machine.
Use only gen uine BOSCH spare parts.
Safety instruction
Read and observe the accompanying satety instruction leat-
let 1 609 929 150 without tail.
Attachments
Use only attachments (grinding wheels, polishing discs,
brushes etc.) which are permitted tor use up to a maximum
ot 11000 1/min.
Use only tibre-bonded reintoreed grinding and cut oft wheels
and rubber backing pads which are guaranteed tor circum-
terential speed ot 80 m/sec (260 tt/sec).
Maximum diameter tor wire cup brushes 60 mm (2
3/8").
Mounting of tools
When exchanging grinding wheels, pull out plug trom
socket.
Unscrew or tighten round nut 5 with tace pin spanner. Tigh-
ten cup wheels with thread by hand.
The guard 2 can be insta lied any required position; watch
th at the grinding wheel 4 can run treely.
Give the wheel a tew turns by hand betore switching on the
tooI.
Proteet the grinding wheel from shock or impact and
grease!
Instructions
When cutting stones, be sure to use slide carriage 14.
During cutting jobs do not cant machine in relation to grind-
ing surtace.
For hard rocks a diamond grinding wheel will be best.
Note! A dust exhaust must be provided for dry stone-
grinding.
For achieving the best results with roughing wheels, hold the
wheel in a slanting position at an angle ot 30 to 40° the work-
ing surtace.
Cleaning and care
Always disconneet first the power plug from the socket!
Keep air vents on the motor, and the handle tree and clean.
Clean out motor with compressed air (approx. 4 week inter-
vals).
It the electric lead becomes damaged, have it rep/aced by a
qualitied electrician immediately.
When titting new cables, do not replace the original 2-core
cable with 3-core type.
Rep/ace gear grease at every second carbon brush change.
Your BOSCH-Service station will do this quickly and pro-
perly.
Change of carbon brushes
Replace carbon brushes when they are worn down to a
leng th ot approx. 6 mm (after approx. 100 hours ot oper-
ation). This job will be done quickly and expertly by all
BOSCH Service Stations tor electric tools; the tooi will also
be completely lubricated.
Radio suppression:
This electric tooi is radio and TV suppressed
in compliance with the Directive
of the European Communities 76/889 and 82/499.
Guarantee
BOSCH tools carry a guarantee ot 6 months trom date ot de-
livery (evidenced by invoice or delivery note).
Damage attributable to norm al wear and tear, overload or
improper handling will be excluded trom the guarantee.
In case ot complaint please send the machine, undismantl-
ed, to your dealer or the nearest BOSCH Service Station tor
electric power tools.
Subject to change
Avant la mise en service
La ten sion de la souree de courant doit correspondre aux
~onnées tigurant sur la plaque signalétique de la machine.
Indications de travail et prévention
des accidents
Avant de raccorder I'appareil au réseau électrique s'assu-
rer que le cäble et la prise soient en bon état. En cas de
dommages, faire procéder à leur rem placement par un
spécialiste. Pour les machines à double isolation, ne pas
relier un troisième fil (de terre).
Avant tout travail avec la machine il convient de débran-
cher le cäble d'alimentation.
Ne raccorder le cäble d'alimentation que lorsque la machi-
ne est éteinte.
Le port de lunettes de protection, de protections acousti-
ques et de gants est conseillé pendant les opérations de
meulage et de brossage
Pour des raisons de sécurité, employer la poignée supplé-
mentaire et le dispositif de protection.
Vei lier à utiliser un support de travail solide pendant les
opérations de meulage.
Porter des gants protecteurs en travaillant avec un pla-
teau en caoutchouc 10 (1 601 329 013).
Les poussières volatiles issues des travaux de meulage
sur des pierres contenant de I'acide silicique sont nocives.
Ne jamais meuler des matériaux contenant de I'amiante.
Respecter les consignes de sécurité VBG 119 du syndicat
protessionnel.
N'utiliser que des pièces détachées d'origine.
Consignes de sécurité
Lire attentivement les consignes de sécurité 1 609 929 150
ci-jointes.
Outils de travail
N'utiliser que des outils de travail (meules, polisseuses,
brosses etc) qui sont autorisés pour une vitesse maxi. de
110001/min.
N'utiliser que des meules à ébarber et à tronçonner en allia-
ge de matière synthétique et armées de fibres; des disques
en caoutchouc ayant une vitesse pérphérique admissible de
80 m/sec et des brosses en fil d'acier ayant un
0 max. de
60mm.
Montage de outiIs
Avant de changer les meules, débrancher la fiche de cou-
rant.
Desserrer ou serrer I'écrou cylindrique 5 à I'aide de le clef à
tètons.
On peut adapter la partie ouverte du capot de protection 2
aux besoins de I'opération. Tourner la meule 4 à la main
avant de mettre le moteur en marche.
La meule doit tourner librement.
Protéger la meule contre les chocs et la graisse.
Instructions d'utilisation
Respecter les prescriptions du chariot 14 lors du tronçon-
nage de pierres!
Ne pas déplacer la machine par rapport au plan de la meule
lors des travaux de tronçonnage.
Pour une pierre dure, utiliser de préférence une meule dia-
mantée.
Attention! Une aspiration de poussière doit être prévue
dans le cas du meulage de pierres sec.
Lors de travaux de dégrossissage, on obtient la plus grande
efticacité en présentant la meule obliquement par rapport à
la surface à travailIer, c'est-à-dire sous un angle de 30 à 40°.
Nettoyage et soins
Débrancher la fiche de courant avant d'effectuer tout tra-
vail sur la machine.
Tenir libres et propers les ouvertures d'aération ménagées
dans le carter du moteur et de la poignée. Souftier régulière-
ment le moteur à I'air comprimé (environ tous les mois).
Faire immédiatement remplacer le cäble d'alimentation par
un spécialiste.
Si on remplace le cäble de branchement au cours
d'une réparation, ne pas raccorder de troisième conduc-
teur de sécurité pour le modèle
à double isolement.
Renouveler le graisse après deuxième changement de ba-
lais. Nos Stations-Service pour outils électriques BOSCH
exécutent ce travail rapidement et soigneusement.
Changement des charbons
Lorsque les charbons sont usés jusqu'à une longueur d'en-
viron 6 mm (après environ 100 heures
C" tonctionnement), il
est nécessaire de les changer. Cette opération peut être
réalisée rapidement et de façon qualitiée par n'importe quel
centre de service après-vente BOSCH pour outils électri-
ques; à cette occasion, I'appareil est regraissé.
Déparasitage:
Cet outillage électrique correspond à la
directive antiparasitage CEE 76/889 el 82/499,
Garantie
R. BOSCH GmbH garantit ses machines pour une durée de
6 mois à compter du jour de I'achat. Cette garantie implique
le remplacement gratuit des pièces défectueuses. En tout
état de cause s'applique la garantie légale couvrant toutes
les conséquences des défauts ou vices cachés. (Artieles
1641 et suivants du Code civil.)
Cette garantie correspond à un emploi norm al de I'outil et
exclut les avaries dues à un mauvais usage, à un entretien
défectueux ou à I'usure normale. Le jeu de la garantie ne
peut en aucun cas donner lieu à des dommages et intérêts.
Pour que cette garantie soit valable il y a lieu de retourner
I'outil non démonté au vendeur ou à une station service
BOSCH accompagné de la carte de garantie mentionnant la
date d'acquisition, le nom de I'utilisateur et le nom du ven-
deur.
Sous réserve de modifications
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch PWS 5-115 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch PWS 5-115 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 12,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info