669220
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
2
BISSELL.com
EN Caution. CZ Upozornění. DE Vorsicht. DK Forsigtig. ES Precaución. FI Huomio. FR Danger. HR Oprez. HU Figyelem! IT Attenzione. NL Opgelet. NO
Forsiktig! PL Uwaga. PT Cuidado. RU
Внимание!
SE
Var försiktig.
SK
Upozornenie.
EN Refer to instruction manual. CZ Pokyny naleznete v příručce. DE Siehe Bedienungsanleitung. DK Se brugsanvisningen. ES Consulta el manual
de instrucciones. FI Tutustu käyttöohjeisiin. FR Reportez-vous au manuel d’instruction. HR Pogledajte priručnik s uputama. HU Kövesse a használati
útmutatót. IT Fai riferimento al manuale di istruzioni. NL Raadpleeg de gebruiksaanwijzing. NO Se brukerhåndboken. PL Zapoznać się z instrukcją
obsługi. PT Consultar o manual de instruções. RU
См. руководство по эксплуатации.
SE
Se instruktionsboken.
SK
Prečítajte si návod na použitie.
EN Disconnect power before servicing. CZ Před prováděním údržby odpojte napájení. DE Vor der Wartung vom Stromnetz trennen. DK Afbryd strømmen
inden service. ES Desconecta la alimentación antes de realizar labores de mantenimiento. FI Katkaise virta ennen huoltoa. FR Débranchez l’alimentation
avant l’entretien. HR Isključite napajanje prije servisiranja. HU Javítás előtt szüntesse meg a készülék áramellátását. IT Spegni l’apparecchiatura
prima della manutenzione. NL Ontkoppel de voeding vóór onderhoud. NO Koble fra strømmen før du utfører vedlikehold. PL Odłączyć zasilanie przed
konserwacją. PT Desligar a alimentação elétrica antes de proceder à manutenção. RU
Отключите питание, прежде чем приступить к
обслуживанию.
SE
Koppla bort strömmen innan du utför service.
SK
Pred vykonaním servisu odpojte napájanie.
EN Dangerous voltage. CZ Nebezpečné napětí. DE Gefährliche Spannung. DK Farlig spænding. ES Peligro: alto voltaje. FI Vaarallinen jännite. FR Tension
dangereuse. HR Opasan napon. HU Veszélyes magasfeszültség. IT Tensione pericolosa. NL Gevaarlijke spanning. NO Farlig spenning. PL Niebezpieczne
napięcie. PT Tensão perigosa. RU
Опасное напряжение.
SE
Farlig spänning.
SK
Nebezpečné napätie.
EN Do not use machine on carpet or rugs. CZ Nepoužívejte na koberce a koberečky. DE Den Staubsauger nicht auf Teppichen oder Matten verwenden.
DK Maskinen må ikke bruges på tæpper. ES No utilices la máquina en moquetas ni alfombras. FI Älä käytä konetta matoille. FR N’utilisez pas l’appareil
sur de la moquette ou des tapis. HR Stroj ne koristite na tepisima ili tepisonima. HU Ne használja a gépet szőnyeg vagy kisebb szőnyegek esetén. IT
Non usare la macchina su tappeti o tappetini. NL De machine niet op tapijt of matten gebruiken. NO Ikke bruk maskinen på tepper eller matter. PL Nie
używać urządzenia na dywanach ani wykładzinach. PT Não utilizar o aparelho em carpetes ou tapetes. RU
Не используйте прибор для чистки
ковров или ковровых покрытий.
SE Använd inte maskinen på mattor. SK Nepoužívajte prístroj na koberce alebo koberčeky.
40C
EN Use warm water, temperature up to 40°C. CZ Používejte teplou vodu o teplotě max. 40 °C. DE Warmes Wasser verwenden, Temperatur bis zu 40
°C. DK Brugt varmt vand, der er op til 40 °C varmt. ES Utiliza agua caliente a una temperatura superior a 40 °C. FI Käytä lämmintä vettä, lämpötila
enintään 40 °C. FR Utilisez de l’eau chaude (la température ne doit pas excéder 40 °C). HR Koristite toplu vodu, temperature do 40°C. IT Usare acqua
calda, con temperatura fino a 40 °C. HU Legfeljebb 40 °C-os hőmérsékletű meleg vizet használjon. NL Gebruik warm water, temperatuur tot 40 °C. NO
Bruk varmt vann, temperaturer opptil 40 °C. PL Używać ciepłej wody o temperaturze do 40°C. PT Utilizar água quente, temperatura máxima de 40 °C. RU
Используйте теплую воду температурой до 40 °C.
SE Använd varmvatten, temperaturer upp till 40 °C. SK Použite teplú vodu s teplotou
do 40 °C.
60C
EN Use warm water, temperature up to 60°C. CZ Používejte teplou vodu o teplotě max. 60 °C. DE Warmes Wasser verwenden, Temperatur bis zu 60 °C.
DK Brug varmt vand, der er op til 60 °C varmt. ES Utiliza agua caliente a una temperatura superior a 60 °C. FI Käytä lämmintä vettä, lämpötila enintään
60 °C. FR Utilisez de l’eau chaude (la température ne doit pas excéder 60 °C). HR Koristite toplu vodu, temperature do 60°C. HU Legfeljebb 60 °C-os
hőmérsékletű meleg vizet használjon. IT Usare acqua calda, con temperatura fino a 60 °C. NL Gebruik warm water, temperatuur tot 60 °C. NO Bruk
varmt vann, temperaturer opptil 60 °C. PL Używać ciepłej wody o temperaturze do 60°C. PT Utilizar água quente, temperatura máxima de 60 °C. RU
Используйте теплую воду температурой до 60 °C.
SE Använd varmvatten, temperaturer upp till 60 °C. SK Použite teplú vodu s teplotou
do 60 °C.
EN Do not bleach. CZ Nepoužívejte bělidla. DE Nicht bleichen. DK Må ikke bleges. ES No utilices lejía. FI Ei saa valkaista. FR N’utilisez pas d’eau de Javel.
HR Ne izbjeljujte. HU Ne használjon fehérítőt. IT Non usare candeggina. NL Niet bleken. NO Ikke bruk blekemiddel. PL Nie wybielać. PT Não utilizar
qualquer tipo de branqueamento (lixívia). RU
Не отбеливать.
SE Använd inte blekmedel. SK Nebieľte.
EN Tumble dry low. CZ Lze sušit v bubnové sušičce při nižší teplotě. DE Im Trockner bei niedriger Temperatur trocknen. DK Tørretumbling ved lav
temperatur. ES Realiza el secado a baja temperatura. FI Rumpukuivaus hitaalla asetuksella. FR Séchez à la machine à laver à basse température. HR
Sušite na niskoj temperaturi. HU Szárítógépben alacsony fokozaton szárítsa. IT Usare l’asciugatrice a basse temperature. NL Op een lage warmtestand in
de droogtrommel drogen. NO Tørk i tørketrommel på lav varme. PL Suszyć w niskiej temperaturze. PT Pode utilizar máquina de secar, a temperaturas
baixas. RU
Отжимать при низких оборотах.
SE Torktumla på låg värme. SK Sušte v bubnovej sušičke pri nízkych otáčkach.
EN Do not iron. CZ Nežehlete. DE Nicht bügeln. DK Må ikke stryges. ES No utilices la plancha. FI Ei saa silittää. FR Ne repassez pas. HR Ne glačajte. HU
Tilos vasalni. IT Non stirare. NL Niet strijken. NO Ikke stryk. PL Nie prasować. PT Não passar a ferro. RU
Не гладить.
SE Använd inte strykjärn. SK
Nežehlite.
EN Do not dry clean. CZ Nečistěte chemicky. DE Nicht trockenreinigen. DK Må ikke renses. ES No utilices la limpieza en seco. FI Ei kuivapesua. FR Ne
nettoyez pas à sec. HR Ne čistite u kemijskoj čistionici. HU Tilos a vegytisztítása. IT Non lavare a secco. NL Niet chemisch reinigen. NO Tåler ikke kjemisk
rensing. PL Nie czyścić chemicznie. PT Não limpar a seco. RU
Не применять химчистку.
SE Får ej kemtvättas. SK Nečistite chemicky.
EN This symbol means to recycle. CZ Tento symbol znamená, že lze výrobek recyklovat. DE Dieses Symbol bedeutet Recyceln. DK Dette symbol betyder,
at produktet skal genbruges. ES Reciclable. FI Tämä merkki kehottaa kierrättämään. FR Ce symbole signifie « À recycler ». HR Ovaj simbol upućuje na
recikliranje. HU Ez a szimbólum az újrahasznosítást jelzi. IT Questo simbolo significa che si deve riciclare. NL Dit symbool geeft aan om te recyclen. NO
Dette symbolet betyr resirkulering. PL Ten symbol oznacza przetwarzanie odpadów. PT Este símbolo significa reciclar. RU
Подлежит переработке.
SE Denna symbol står för återvinning. SK Tento symbol znamená recyklovať.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bissell SpinWave 20522 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bissell SpinWave 20522 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2,1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Bissell SpinWave 20522

Bissell SpinWave 20522 Gebruiksaanwijzing - Alle talen - 8 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info