476094
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/18
Pagina verder
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Správnou a bezpečnou obsluhu ventilátoru
Bionaire
TM
zajistí dodržování těchto pokynů.
Zejména:
Před čištěním vždy odpojte ventilátor ze
zásuvky.
Zabraňte odkapávání vody na plášť motoru
ventilátoru či dovnitř.
Vždy používejte měkkou textilii navlhčenou v
jemném mýdlovém roztoku.
Jako čistící prostředek nikdy nepoužívejte:
benzín, ředidla ani benzen.
SKLADOVćNę VENTILćTORU
Ventilátor lze skladovat ve smontovaném nebo
částečně demontovaném stavu.
Je důležité ho uchovávat v bezpečném, suchém
místě.
V případě skladování v demontovaném stavu
doporučujeme použít původní (nebo
podobně veliký) obal.
V případě skladování ve smontovaném či
částečně demontovaném stavu musí být
hlava ventilátoru chráněna před prachem.
ZÁRUKA
Doklad o koupi přístroje pečlivě uschovejte. Je
potřeba při reklamaci v rámci této záruky.
Tento výrobek podléhá 3 leté záruční době od
data zakoupení, jak je uvedeno dále v
dokumentu.
Pokud během záruční doby dojde k
nepravděpodobné situaci, že přístroj přestane
fungovat kvůli konstrukční či výrobní závadě,
dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili,
včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu.
GARANTI
Doklad o koupi přístroje pečlivě uschovejte. Je
potřeba při reklamaci v rámci této záruky.
Tento výrobek podléhá 3 leté záruční době od
data zakoupení, jak je uvedeno dále v
dokumentu.
Pokud během záruční doby dojde k
nepravděpodobné situaci, že přístroj přestane
fungovat kvůli konstrukční či výrobní závadě,
dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili,
včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu.
Práva a výhody v rámci této záruky doplňují
vaše zákonná práva, která nejsou touto zárukou
dotčena. Pouze Holmes Products (Europe) Ltd.
(dále jen „Holmes“) právo měnit tyto
podmínky.
Holmes se během záruční doby zavazuje k
bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo
jakékoli součásti, která řádně nefunguje, za
těchto podmínek:
• na daný problém neprodleně upozorníte
příslušnou prodejnu nebo Holmes, a
• na zařízení nebyly provedeny žádné
změny, zařízení nebylo poškozeno ani
používáno nesprávným způsobem
nebo opraveno osobou, která nemá
oprávnění Holmes.
Tato záruka se nevztahuje na závady, k nimž
dojde nesprávným užitím, poškozením,
zneužitím, zavedením nesprávného napětí,
vyšší mocí či událostmi, nad nimiž Holmes
nemá kontrolu, opravou či úpravou někoho
jiného než osoby, která oprávnění Holmes,
nebo kvůli jiným postupům než jsou popsány v
návodu k obsluze. Tato záruka se navíc
nevztahuje na běžné opotřebení včetně ale
bez omezení jen na menších barevných
změn a poškrábaní povrchu.
Práva v rámci této záruky se týkají pouze osoby,
která zařízení původně zakoupila, a nelze je
rozšířit na komerční ani komunální využití.
Pokud se na vaše zařízení vztahuje záruka
specifická pro konkrétní stát nebo pokud byl k
zařízení přiložen záruční list, najdete další
informace v podmínkách dané záruky nebo je
získáte od místního autorizovaného prodejce.
Vysloužilé elektrické výrobky by neměly být
vyhozeny s domácím odpadem. Recyklujte je v
místech s příslušným zařízením. Další
informace o recyklaci a WEEE lze vyžádat
e-mailem: enquiriesEurope@jardencs.com.
Holmes Products (Europe)Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
IMPORTANTES
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Quando utilizar aparelhoseléctricos, deve
respeitar sempre asprecauções básicas de
segurança, incluindo oseguinte:
Utilize apenas aventoinha para osfins
descritos no manualde instruções.
Para se protegercontra choques eléctricos,
não mergulhe aventoinha, a fichaou o fio
de alimentação emágua, nem vaporizecom
substâncias líquidas.
É sempre necessáriaa devida supervisão
quando o aparelhofor utilizado porcrianças
ou junto dasmesmas.
Desligue o aparelhoda corrente eléctrica
sempre que nãose encontre emutilização,
quando movimentar aventoinha de umlocal
para outro, antesde instalar oudesmontar
peças e antesde tarefas delimpeza.
Evite o contactocom quaisquer partes
móveis.
Não utilize oaparelho na presençade
explosivos e/ou gasesinflamáveis.
Não coloqueaventoinha em funcionamento
enquanto não estivermontada com todosos
componentes devidamente colocados.
Para evitaroperigo de incêndio,NUNCA
coloque o cabopor baixo detapetes ou
qualquer peça juntode uma chamaaberta,
de um fogãoou de qualqueroutro dispositivo
de aquecimento.
Assegure-se dequea ventoinha está
desligada da tomadade alimentação antes
de retirar aprotecção.
Não utilize qualqueraparelho com o
respectivo fio dealimentação danificado,
após avarias doaparelho, ou setiver sido,
de alguma forma,deixado cair outiver sido
danificado.
Autilizaçãode acessórios não
recomendados ou vendidospelo fabricante
do aparelho podeprovocar situações
perigosas.
Não utilize oaparelho ao arlivre.
Não permita queo fio dealimentação
eléctrica fique penduradosobre a
extremidade de umamesa ou deum balcão
ou entre emcontacto com superfícies
quentes.
Para desligar oaparelho da corrente
eléctrica, pegue naficha e retire-ada
tomada de parede.NÃO puxe ofio.
Utilize sempre oaparelho numa superfície
seca e nivelada.
Não utilize semque as grelhasda ventoinha
se encontrem devidamenteinstaladas.
Este produto destina-seAPENAS auma
utilização doméstica enão a aplicações
comerciais ou industriais.
Se o aparelho deixar de funcionar,verifique
primeiro o fusívelnarespectiva ficha (só
ReinoUnido)ouo fusível/disjuntornoquadro
de distribuição, antes de contactaro
fabricante ou o agenteda assistência técnica.
Se ocabode alimentação oua ficha ficarem
danificados, terão deser substituídos pelo
fabricante, por umagente da assistência
técnica do fabricanteou por umapessoa
habilitada,afimdeevitarriscos.
Este dispositivonãodeve ser utilizadopor
adultos (ou crianças)com capacidades
físicas, sensoriais oumentais reduzidas ou
por quem nãotenha experiência ou
conhecimentos suficientes, amenos que
sejam supervisionados oulhes tenham sido
fornecidas instruções relativasà utilização
do dispositivo peloencarregado da sua
segurança.Ascrianças não devembrincar
com o dispositivo.
FALTA ALGUMA PEÇA DA VENTOINHA?
Contacte-nos através donúmero de telefone
0800 052 3615para obter assistência.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
(Ver Fig. 5, 6)
1. Monte as Metadesda Base comcabo a
passar através daranhura do meio,
deslizando-as em conjuntoe alinhando as
4 partes machocom as 4partes fêmea,
conforme indicado naFig. 5.
2. Aperte a basemontada à caixada ventoinha
(F) com 4parafusos de fixação(G),
conforme indicado naFig. 5.
3. Aperte o caboeléctrico (H) àbase da
unidade, conforme indicadona Fig. 6.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
(Ver Fig. 2, 3, 4)
Controlo remoto: Ocontrolo remoto requer
2 pilhasAAAparao funcionamento (Pilhasnão
estão incluidas). Estádisponível uma ranhura
na parte posteriorda unidade (Consultea figura
2) para guardaro controlo remotoquando não o
estiver a utilizar.
A. Botão Power
Premir = ligado (luzacesa) desligado
(luz apagada)
B. Definições deVelocidade
Pressão = 1 velocidadebaixa,
2 velocidade média,3 velocidade alta
C. Controlo de Oscilação
Premir = ligado(luz acesa) desligado
(luz apagada)
30 31
PORTUGUÊS
BT150R-I-IBrev.qxd:Fans 9/28/09 10:52 AM Page 30
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bionaire BT150R bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bionaire BT150R in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info