711679
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
immergere in acqua il ventilatore, la spina o il
cavo e non spruzzare alcun liquido.
Sorvegliare attentamente i bambini che
utilizzano questa apparecchiatura o che
giocano in sua prossimità.
Disinserire la spina dalla presa elettrica
quando l’apparecchiatura non è in uso,
quando la si sposta, prima di aggiungere
o rimuovere componenti e prima di eseguire
operazioni di pulizia.
Evitare il contatto con qualsiasi componente
in movimento.
Non adoperare in presenza di esplosivi
e/o gas infiammabili.
Non posizionare il ventilatore o qualsiasi suo
componente in prossimità di una fiamma
accesa, di elettrodomestici o di una fonte
di calore.
Non utilizzare apparecchiature aventi il cavo
e/o la spina danneggiati, che abbiano
manifestato un difetto o siano cadute
o danneggiate in qualsiasi maniera.
•L’uso di accessori non consigliati o non
fabbricati dal produttore può essere fonte
di pericolo.
Evitare di sporgere il cavo dal bordo di un
tavolo o di un ripiano o il suo contatto con
superfici calde.
Per scollegare il cavo dalla presa di
alimentazione elettrica, afferrarlo dalla spina
e sfilarlo dalla presa. NON tirare il cavo.
Usare sempre l’apparecchiatura su una
superficie asciutta e piana.
Non utilizzare il ventilatore senza le griglie.
Questo prodotto è indicato per il SOLO uso
domestico e non per applicazioni industriali
o commerciali.
Nell’eventualità in cui il ventilatore dovesse
smettere di funzionare, controllare che il
fusibile nella presa (solo in Gran Bretagna)
o il fusibile/interruttore automatico nella
piastra di distribuzione siano funzionanti,
prima di contattare la casa produttrice o un
tecnico autorizzato.
Al fine di evitare rischi, se il cavo di
alimentazione e/o la spina sono danneggiati,
farli riparare dalla casa produttrice, da un
tecnico autorizzato o da una persona con
simili qualifiche.
•L’apparecchiatura non contiene componenti
che l’utente può riparare personalmente e
pertanto in caso di danni deve essere restituita
alla casa produttrice o ad un suo agente.
Non utilizzare all’aperto.
Non utilizzare il ventilatore senza aver
montato la base.
Non azionare il ventilatore se è coricato su di
un fianco.
NOTA - Prestazione attenzione durante la
regolazione dell’angolo di inclinazione della
testa del ventilatore, onde non pizzicare le
dita nel meccanismo.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Fare riferimento alle immagini sulla seconda di
copertina (figura 1-12).
1. Per il montaggio è necessario disporre di un
cacciavite a punta Phillips e di una chiave
inglese.
2. Inserire il bullone (D) e fissare la vite (K) come
illustrato nella figura 7. Installare il regolatore
dell’inclinazione (E) sull’estremità superiore
di (D). Serrare la vite di fermo (J) per ultima.
3. Prima di procedere con la figura 11, togliere
la pellicola protettiva dall’albero motore.
4. La figura 12 illustra i due rientri nella ghiera
della griglia (T). Sincerarsi che la griglia
posteriore sia innestata nel rientro
corrispondente e che la clip (W) sia
posizionata sul fondo della griglia. Fare
scorrere la base della griglia anteriore (S) nel
rientro anteriore della ghiera. Agendo dal
basso, innestare la griglia anteriore nella
ghiera. Verificare che le griglie siano inserite
correttamente nei rientri della ghiera e
serrare la vite (U).
ISTRUZIONI D’USO (Figure 1A e 1)
Regolatore velocità (X) =
0 - Spento
I - Bassa
II - Media
III - Alta
REGOLAZIONE
Regolazione dell’inclinazione
Allentare il pomello di regolazione
dell’inclinazione (E), spostare la testa del
ventilatore nella posizione desiderata, quindi
serrare il pomello (E) per bloccare il ventilatore
nella nuova posizione.
Regolazione dell’altezza
Allentare il pomello di bloccaggio dell’asta (F),
regolare l’altezza dell’asta (G), quindi serrare il
pomello (F) per bloccare il ventilatore nella
nuova posizione.
Regolazione dell’oscillazione
Spingere/tirare il pomello di oscillazione (Y) =
Avvia/arresta l’oscillazione
PULIZIA E MANUTENZIONE
Disinserire sempre la spina dalla presa di
corrente prima di intraprendere qualsiasi
operazione di pulizia.
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
См. рисунки на внутренней стороне
обложки (рис. 1 - 12)
1. Для сборки необходимо использовать
отвертку Phillips и гаечный ключ.
2. На рис. 7 вставьте болт (D) и прикрепите
винт (K). Наденьте механизм регулировки
наклона (E) на конец (D). Зафиксируйте
стопорный винт (J).
3. До перехода к процедуре, показанной на
рис. 11, снимите защитный рукав с вала
двигателя.
4. На рис. 12 показаны 2 выемки в кольце
решетки (T). Убедитесь, что задняя решетка
вошла в заднюю выемку, а зажим (W)
расположен в нижней части решетки.
Вставьте нижнюю часть передней решетки
(S) в переднее отверстие кольца решетки.
Начав с низу, до щелчка вставьте переднюю
решетку в кольцо решетки. Убедитесь, что
решетка ровно вошла в выемки на кольце
решетки и затяните винт (U).
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
(см. рис. 1A и 1)
Регулятор скорости (X) =
0 - выкл
I - низкая
II - средняя
III - высокая
ИНСТРУКЦИИ ПО РЕГУЛИРОВКАМ
Регулировка наклона
Ослабьте рукоятку регулировки наклона (E),
установите нужный наклон блока вентилятора,
а затем затяните рукоятку регулировки
наклона (E).
Регулировка высоты
Ослабьте рукоятку блокировки шеста (F),
установите нужную высоту шеста (G), а затем
затяните рукоятку блокировки шеста (F).
Регулировка поворотных движений
Нажмите, потяните кнопку поворота (Y) =
запуск, остановка
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед чисткой вентилятора отключите его
от розетки.
Не допускайте попадания капель воды
внутрь корпуса двигателя вентилятора.
ГАРАНТИЯ
СОХРАНЯЙТЕ КВИТАНЦИЮ О ПОКУПКЕ,
ТАК КАК ОНА МОЖЕТ ПОТРЕБОВАТЬСЯ В
СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЕТЕНЗИЙ,
ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫХ В СООТВЕТСТВИИ С
УСЛОВИЯМИ ДАННОЙ ГАРАНТИИ.
На это изделие дается гарантия сроком на
3 года.
При наличии дефектов верните прибор в
магазин, где он был приобретен, вместе с
квитанцией о покупке и копией этой
гарантии.
Права и привилегии, которыми наделяет
эта гарантия, дополняют законные права
потребителя, не отраженные в этой
гарантии.
Holmes Products Europe обязуется в течение
установленного периода времени бесплатно
отремонтировать или заменить любую
неисправную деталь прибора в случае
дефекта при условии, что:
изготовитель будет сразу же извещен о
дефекте;
прибор не подвергался каким-либо
изменениям любым из существующих
способов, а также не был приведен в
негодность или в состояние, требующее
ремонта, каким-либо лицом, не
уполномоченным компанией Holmes
Products Europe;
эта гарантия не дает никаких прав лицам,
которые приобрели этот прибор с рук или
для использования в коммерческих или
коммунальных целях;
на любой отремонтированный или
замененный прибор будет распространяться
гарантия на тех же условиях в течение
всего оставшегося срока данной гарантии.
ЭТОТ ПРОДУКТ ИЗГОТОВЛЕН В
СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВАМИ ЕЭС:
73/23/EEC, 89/336/EEC и 98/37/EEC.
Утилизируемое электрическое
оборудование нельзя
выбрасывать вместе с
бытовыми отходами.
Сдавайте такое оборудование
на переработку в
соответствующие центры.
Для получения дополнительной
информации о переработке и
WEEE посетите веб-узел
www.bionaire.com or e-mail
info-europe@jardencs.com
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI IMPORTANTI
Quando si usano apparecchiature elettriche
è importante rispettare alcune precauzioni
fondamentali fra cui le seguenti:
Usare il ventilatore solamente per gli impieghi
descritti nel manuale d’uso.
ITALIANO
2120
BASF40B/WI06MLM1.qxd 11/14/06 4:38 PM Page 25
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bionaire BASF40B bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bionaire BASF40B in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info