476090
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
krótki drążek 760 mm
łuższy drążek 910 mm
oba drążki 1250 mm
Wentylator stołowy
1. Zdjąć korpus przekręcając go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i
zdjąć z drążka. Wyjąć jeden z drążków
(wysokości podane są wyżej).
2. Z powrotem zamocować korpus wentylatora w
sposób opisany powyżej (Montaż wentylatora).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenia i konserwacji wentylatora firmy
Bionaire
®
należy dokonywać w następujący sposób:
przed przystąpieniem do czyszczenia lub
montowania wyłączyć urządzenie z sieci;
uważać, aby na obudowę silnika ani do
wewnątrz obudowy nie dostawała się woda;
do czyszczenia używać miękkiej ściereczki
zwilżonej wodą z dodatkiem łagodnego płynu
do czyszczenia;
nie należy używać benzyny ani rozpuszczalników.
Czyszczenie łopatek wentylatora
(Patrz instrukcje montażu korpusu)
1. Wyjąć przednią kratkę i śrubę zabezpieczającą.
2. Miękką, wilgotną ściereczką przetrzeć łopatki i
obie kratki.
3. Z powrotem zamontować łopatki, docisnąć
śrubę i zamocować przednią kratkę.
Czyszczenie korpusu, podstawy i drążka
Miękką, wilgotną ściereczką (z dodatkiem
łagodnego p łynu do czyszczenia, ale
niekoniecznie) ostrożnie wyczyścić podstawę
wentylatora, drążek i korpus. Przy czyszczeniu
miejsc wokół obudowy silnika należy zachować
szczególną ostrożność. Uważać, aby na silnik ani
na inne części elektryczne nie dostała się woda.
PRZECHOWYWANIE WENTYLATORA
Wentylator można przechowywać w całości lub
po rozłożeniu na części.
Urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym
i suchym miejscu.
•w przypadku rozmontowanego wentylatora
zaleca się przechowywanie go w oryginalnym
opakowaniu (lub w innym pudle odpowiedniej
wielkości);
jeżeli wentylator przechowywany jest w całości
lub po częściowym rozmontowaniu, należy
pamiętać o zabezpieczeniu korpusu przed kurzem.
GWARANCJA
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż jego
przedstawienie jest wymagane w razie jakiejkolwiek
reklamacji GWARANCJA.
Udzielamy 3-letniej gwarancji na ten produkt.
W razie awarii, chociaż jest ona mało
prawdopodobna, należy zwrócić produkt do
miejsca zakupu i dołączyć do niego dowód
zakupu i niniejszą gwarancję.
Prawa i uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji
uzupełniają prawa określone w przepisach i
niniejsza gwarancja nie ma nie wpływu.
Firma Holmes Products Europe zobowiązuje się,
że w podanym terminie naprawi lub wymieni
dowolną część urządzenia, która zostanie uznana
za wadliwą pod następującymi warunkami:
Użytkownik poinformuje niezwłocznie naszą
firmę o wystąpieniu wady.
Urządzenie nie było w żaden sposób
modyfikowane, nie używano go w niewłaściwy
sposób ani też nie było naprawiane przez
osobę nie posiadającą autoryzacji Holmes
Products Europe.
Użytkownikowi kupującemu używane urządzenie
lub użytkującemu je do celów zarobkowych lub
publicznych nie przysługują żadne prawa na
mocy niniejszej gwarancji.
Na naprawione lub wymienione urządzenie
zostanie udzielona gwarancja na takich samych
warunkach co niniejsza gwarancja i będzie ona
obowiązywać przez pozostały okres gwarancyjny.
PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA DYREKTYW
EUROPEJSKICH 73/23/EEC, 89/336/EEC,
98/37/EEC.
Stanowiących odpady produktów
elektrycznych nie należy
wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Tam, gdzie istnieją
odpowiednie obiekty, urządzenia
należy poddać recyklingowi.
Dokładniejsze informacje dotyczące recyklingu i
WEEE można uzyskać na stronie internetowej
pod adresem: www.bionaire.com lub e-mail
info-europe@theholmesgroup.com
     
   
 
    , 
     .
      :
     
    
.
    , 
  ,     
       
.
KK
25
(tylko Wlk Brytania) lub bezpiecznik/wyłącznik
automatyczny na tablicy rozdzielczej, a dopiero
potem ewentualnie skontaktować się z producentem
lub autoryzowanym punktem serwisowym.
BRAK ELEMENTU WENTYLATORA?
Prosimy zadzwonić pod numer 48 22 847 8968
w celu uzyskania pomocy.
INSTRUKCJAMONTAŻU (rys. 1)
Montaż podstawy
Potrzebne będą: podstawa (S,T), okrągła obciążona
wkładka (U), 1 drążek (R) (obojętnie, który,
ponieważ można je stosować zamiennie) oraz
nakrętka podstawy (V).
UWAGA: Odkręcić nakrętkę znajdującą się pod
wkładką i wyjąć plastikową zatyczkę ze środka
podstawy.
1. Wprowadzić drążek do podstawy i przekręcić,
aż zaskoczy. Rowki na końcu z gwintem
(zewnętrznym) powinny znaleźć się w jednej
linii z dwoma wystającymi występami wewnątrz
wgłębionej strony podstawy.
2. Odwrócić podstawę (drążkiem do podłogi) i
włożyć okrągłą wkładkę. Gwinty drążka powinny
wystawać przez wkładkę.
3. Przytrzymując drążek, podstawę i wkładkę
jedną ręką, drugą ręką umieścić nakrętkę
podstawy na gwintowanym odcinku i dokręcić.
4. UWAGA: Nakrętkę w podstawie należy dokręcić
ręką.
Montaż drążka
Potrzebny będzie drugi drążek (O) (obojętnie,
który, ponieważ można je stosować zamiennie)
1. Wprowadzić koniec drążka z gwintem
(zewnętrznym) do wgłębionego końca
drugiego drążka tak, aby się zetknęły. Rowki
na gwintowanym końcu (zewnętrznym) (P)
powinny znaleźć się w jednej linii z dwoma
wystającymi występami wewnątrz wgłębionej
strony podstawy (z gwintem wewnętrznym).
2. Powoli przekręcić drążek gwintowanym
złączem w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aż zaskoczy.
Montaż korpusu wentylatora
Teraz można przystąpić do montowania korpusu
wentylatora.
1. Umieścić tylną kratkę (G) nad wałem silniczka
(I) tak, aby 2 karby w górnej i dolnej części
kratki wpasowane były do 2 występów na
obudowie silnika (J,M). Tylna kratka powinna
dobrze przylegać do obudowy silniczka.
2. Przymocować kratkę przy pomocy nakrętki
mocującej (F). Przekręcić nakrętkę w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara i docisnąć.
Wsunąć dużą łopatkę (E) wentylatora na wał
silnika, wgłębioną stroną w stronę tylnej kratki.
Czop wału silnika powinien znajdować się w
jednej linii z rowkiem z tyłu łopatki. Wał powinien
wystawać z przodu łopatki (rys.).
3. Zamocować małą łopatkę (D) we wgłębionym
wnętrzu dużej łopatki i docisnąć. Podobnie jak
w przypadku dużej łopatki, wał powinien
wystawać z przodu łopatki.
4. Zamocować łopatki (C) na wale, obracając
nasadkę w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara i mocno docisnąć.
5. Wyśrodkować przednią kratkę (B). W tym celu
należy ustawić w jednej linii logo firmy Bionaire
®
na płytce tak, aby znajdowało się w położeniu
poziomym, równolegle do podłogi. Następnie
przymocować obie kratki wciskając przednią
kratkę na zaczepy, jednocześnie przytrzymując
zaczepy w miejscu.
Montaż wentylatora
1. Wprowadzić złącze szyjki wentylatora do
wgłębionego końca górnego drążka i powoli
przekręcić aż zaskoczy. Rowki na gwintowanym
końcu (zewnętrznym) powinny znaleźć się w
jednej linii z dwom wystającymi występami
wewnątrz wgłębionej strony drążka.
2. Do złącza szyjki wprowadzić pokrętło do regulacji
pochylenia (N) i dokręcić.
OBSŁUGA WENTYLATORA
1. Ustawić wentylator na równej i suchej powierzchni.
2. Regulator prędkości (Speed), znajdujący się na
obudowie silnika, powinien być wyłączony (0).
3. Wtyczkę włączyć do gniazdka prądu zmiennego
o napięciu 220-240V.
4. Aby wyregulować PRĘDKOŚĆ należy przekręcić
regulator prędkości (Speed) do żądanego ustawienia:
0- Off
I- Low
II - Med
III - High
5. Regulator OBROTU umieszczony jest na
obudowie silnika. Aby włączyć obracanie,
należy wcisnąć gałkę do dołu. Aby obracanieĪ
wyłączyć, gałkę należy pociągnąć do góry.
REGULACJA
Regulacja pochylenia
1. Aby zmienić kąt pochylenia korpusu, należy
poluzować gałkę (N).
2. Ustawić korpus pod żądanym kątem i dokręcić gałkę.
Regulacja wysokości
entylator wyposażony jest w dwa drążki, które
umożliwiają regulację wysokości wentylatora
(dwa ustawienia). Wentylator z zamocowanym
jednym drążkiem można ustawiać na podłodze
lub na stole. Jeżeli zamocujemy dwa drążki,
wentylator można ustawiać wyłącznie na podłodze.
24
BASF1016I05M1 visual.qxd 11/29/05 16:12 Page 27
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bionaire BASF1016 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bionaire BASF1016 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,86 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info