533511
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
-
-


K
Ρύθμιση ώρας
-
-
χρι να αρχίσει να αναβο-
σβήνει στην οθόνη η ένδει-
ξη ωρών.
Τώρα μπορείτε να ρυθμί-
σετε σωστά τις ώρες με τα
και . Για να επιβεβαι-
ώσετε τα στοιχεία που ει-

Τώρα αναβοσβήνουν τα

οποία μπορείτε να ρυθμί-
σετε με τα και . Επι-

στοιχεία που εισαγάγατε.
c
Indstilling af klokkeslæt

-
-

-
merne korrekt med og
. Bekræft indtastningen


som kan indstilles med
og . Bekræft ind-

S
Ställa in klockslag

sekunder tills timvisning-

blinka.
-
kad tid med och .
-


blinka. De kan du också
 och .


N
Stille inn klokkeslett


-

Bruk og for å stille

å bekrefte.


stille inn minuttene ved
hjelp av og 

-
Kellonajan asettaminen
-



Aseta haluamasi tunnit
painamalla painikkeita
ja -

Minuutteja osoittavat nu-
-

painamalla painikkeita
ja -

r
Настройка времени

нажатой в течение не ме-
-
кация часов на дисплее
не начнет мигать.
Теперь с помощью кно-
пок и можно пра-
вильно настроить часы.
Для подтверждения вво-


установите их с помо-
щью и . Подтверди-

Q
Ustawianie godziny

-
-

-
sków i ustaw prawi-
-
twierdzenia wprowadzo-
-


-
-
 i .
Potwierdź wprowadzo-
-

z
Nastavte přesný čas
-

dokud nezačne na displeji

 a
-
-


-
 a . Potvrď-
-

n
Nastavitev ure


zaslonu utripati prikaz ure.
S tipkama in lahko
zdaj pravilno nastavite uro.



tipkama in -

H
Az idő beállítása

-

kezd a kijelzőn az óra ki-
jelzője.
A és a gombbal
-
felelő órát. A bevitel meg-



-
cet a és a -


R
Setarea orei


când afişajul orei de pe
-
dă intermitent.
Acum puteţi seta ora co-
rectă cu tastele şi .
Pentru a vă confirma intră-

Începe să se aprindă inter-

pe care îl puteţi seta cu
tastele şi . Confirmaţi
intrările dumneavoastră

D
Temperaturanzeige
(°C/°F)
Die Waage zeigt in der
Grundeinstellung die
Temperatur in °C an.
Durch Drücken der Taste
kann zwischen den

werden.
G
Temperature display
(°C/°F)


in °C. Press the button
to switch between units.
F
Achage de la tempé-
rature (°C/°F)

la balance ache la



les unités.
E
Indicación de tempera-
tura (°C/°F)
La báscula indica en el
ajuste básico la tempera-
tura en º C.
Al pulsar la tecla
puede alternarse entre
las unidades.
I
Indicazione della tem-
peratura (°C/°F)
La bilancia nell’imposta-
zione di base visualizza
la temperatura in °C. Pre-
mendo il pulsante è
possibile cambiare l’unità.
O
Temperatuurweergave
(°C/°F)
De weegschaal geeft
in de basisinstelling de
temperatuur in °C aan.
Door op de toets te
drukken kunt u kiezen
tussen de eenheden.
P
Indicador da tempera-
tura (°C/°F)

balança indica a tempe-
ratura em °C. Premindo
o botão 
a unidade de medida.
T
Sıcaklık göstergesi
(°C/°F)





K
Ένδειξη θερμοκρασίας
(°C/°F)
Στη βασική ρύθμιση η
ζυγαριά εμφανίζει τη
θερμοκρασία σε °C. Πιέ-
ζοντας το πλήκτρο
μπορεί να γίνεται εναλ-
λαγή ανάμεσα στις μονά-
δες.
c
Temperaturvisning
(°C/°F)
I grundindstilling viser
vægten temperaturen i
°C. Der kan skiftes mel-
lem enhederne ved at
.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Beurer GS 320 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Beurer GS 320 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2,18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info