753196
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Spécifications techniques
65096
65096 2.91m x 1.27m x 46cm/9’6” x 50” x 18” 10.4cm10cm
Montage du canot
N'UTILISEZ JAMAIS UNE MACHINE À PRESSION D'AIR POUR GONFLER
• Étendez le bateau sur un niveau et un sol uniforme.
• Gonflez les chambres à air avec une pompe à air MANUELLE.
• Faites très attention au manomètre de gonflage pendant le gonflage. Une échelle de gonflage est fournie avec le
produit. Gonflez le produit jusqu'à ce que l'échelle imprimée soit chargée jusqu'au même niveau que celui de
l'échelle fournie. (voir le tableau et l'illustration ci-dessous)
Attention: Un gonflage insuffisant ou excessif du bateau peut provoquer des risques pour la sécurité. Il vaut mieux
vérifier la pression du bateau avant chaque utilisation. Si vous utilisez un autre manomètre, la pression du bateau ne
doit pas dépasser 0,07 bar.
• Ne restez pas debout sur le bateau et n’y posez pas d’objets pendant le gonflage.
• Gonflez la chambre inférieure et les autres accessoires comme un siège jusqu'à ce qu'ils soient suffisamment rigides
au toucher mais PAS durs.
Attention
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Suivez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement. Si vous ne suivez pas ces instructions, cela pourrait provoquer un
renversement du bateau, son explosion et provoquer des noyades.
1. Ne dépassez pas le nombre maximal recommandé de personnes. En ce qui concerne le nombre de personnes sur le canot, le poids total
des personnes et de l’équipement ne doit jamais dépasser la charge maximale recommandée. Utilisez toujours les sièges fournis.
2. Quand vous chargez le canot, ne dépassez jamais la charge maximale recommandée. Chargez toujours le canot avec attention et
distribuez les charges de manière appropriée pour maintenir l’assiette (niveau approximatif). Évitez de placer les poids très lourds en haut.
REMARQUE: La charge maximale recommandée comprend le poids de toutes les personnes à bord, toutes les provisions et les effets
personnels, tout équipement non compris dans le chargement de l’embarcation (s’il y en a) et tous les liquides consommables (eau,
carburant, etc.).
3. Quand vous utilisez le bateau, les dispositifs de sauvetage comme les gilets et les bouées doivent toujours être contrôlés et utilisés.
4. Avant chaque utilisation, contrôlez soigneusement tous les composants du bateau, y compris les chambres à air, les cordes de sauvetage,
les avirons et les soupapes d’admission de l’air pour vous assurer que tout soit en bonne condition et bien fixé. Arrêtez-vous pour réparer si
vous trouvez un dommage.
5. Des seaux, des écopes et des pompes à air devraient toujours être disponibles en cas de fuite d’air ou si le bateau prend l’eau.
6. Quand le bateau est en mouvement, tous les passagers doivent rester tout le temps assis pour éviter de tomber par-dessus bord.
Maintenez le bateau équilibré. Une distribution non uniforme des personnes ou des charges sur le bateau peut provoquer son
renversement et des noyades.
7. Utilisez le bateau en proximité des côtes et faites attention aux facteurs naturels comme le vent, les marées et les raz de marée.
INFORMEZ-VOUS SUR LES VENTS DE REFLUX ET SUR LES COURANTS.
8. Il pourrait être nécessaire de gonfler complètement l’autre chambre à air pour éviter que le bateau ne coule.
9. Faites attention quand vous débarquez sur la rive. Les objets pointus et rugueux comme les pierres, le ciment, les coquilles, le verre, etc.
pourraient perforer le bateau. Pour éviter les dommages, ne traînez pas le bateau sur des surfaces accidentées.
10. Quand vous choisissez un moteur hors-bord, voir la section des spécifications techniques de ce manuel pour déterminer la puissance
nominale en HP acceptable.
11. En ce qui concerne les moteurs électriques munis de batteries, prenez note que l’acide de batterie peut être caustique, ce qui peut
provoquer des dommages aussi bien à la peau qu’aux matériaux du bateau.
12. Pour les moteurs, utiliser du carburant comme gaz, huile, essence ; le carburant est une substance inflammable et doit être conservé loin
de flammes libres. De plus, nettoyez immédiatement le matériel du bateau si du carburant gicle sur la surface du bateau. Ayez conscience
des risques potentiels que présentent les liquides tels que l'acide pour batterie, l’huile ou l’essence. Ces liquides pourraient endommager
votre canot.
13. Gonflez les chambres à air numérotées à la pression nominale du bateau, sinon vous pourriez trop gonfler le bateau et provoquer son
explosion. Si vous dépassez la capacité indiquée sur la plaque vous risquez d’endommager le canot, de le faire chavirer et de vous noyer.
14. Si vous utilisez l’anneau de remorquage pour remorquer le bateau, allez lentement pour éviter de dépasser la vitesse critique car cela peut
produire des dommages.
15. Sachez comment vous comporter à bord Contrôlez dans votre région s’il y a la nécessité d’informations et/ou de formation. Informez-vous
sur les arrêtés municipaux et sur les dangers relatifs aux activités de navigation et/ou aux autres activités aquatiques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Gonflage
NE JAMAIS UTILISER DE L'AIR HAUTE PRESSION POUR GONFLER LES ÉLÉMENTS GONFLABLES. CELA POURRAIT
ENDOMMAGER VOTRE PRODUIT ET ANNULER VOTRE GARANTIE
Remarque: En cas de surgonflage, ouvrez le couvercle supérieur de la soupape à vis et utilisez simplement le tuyau de dégonflage fourni pour
dégonfler légèrement. Maintenez le tuyau jusqu’à ce que vous ayez atteint la pression souhaitée puis attachez le couvercle supérieur de la
soupape à vis.
REMARQUE: Les dessins servent
uniquement à illustrer le produit.
Ils ne correspondent pas
nécessairement au produit réel et
ne sont pas à l'échelle réelle.
AVERTISSEMENT: Pour éviter des dommages au bateau et des blessures aux passagers, ne pas dépasser SVP
les données fournies sur la plaque du fabricant.
4
303021211254_65096_21x28.5cm_法
Pompe À Main
Aviron
Bateau Corde
Composants:
Tuyau de dégonflage
Pièce extra forte pour grosse
réparation
• Échelle de gonflage
• 2 soupapes à vis
cm
11
Installation des avirons
1. Raccordez les deux tiges des rames ensemble, assurez que
les broches chargées par ressort sont fixées en position.
2. Fixez les avirons sur les dames de nage et bloquez-les en
position.
Remarque: Quand les avirons ne sont pas utilisés, fixez-les
dans les colliers pour éviter les dommages.
Maintenance
1. Gonflez en fonction de l’indication PSI figurant sur la vanne;
2. Pour éviter une exposition prolongée en plein soleil ou sous la pluie, placez la bâche d’extérieur dessus pour protéger
le produit quand il n’est pas utilisé ;
3. Nettoyez avec de l’eau savonneuse (à base de savon doux) et un chiffon doux si vous prévoyez de ne pas utiliser le
produit pendant longtemps. Séchez le produit avant de le ranger. Rangez le produit dans un lieu sec et à l'ombre et
tenez-le hors de portée des enfants.
Rangement
1. Enlevez les avirons des dames de nage.
Remarque: Conservez tous les accessoires pour un usage futur.
2. Nettoyez soigneusement le bateau en utilisant du savon doux et de l’eau propre.
Remarque: Ne pas utiliser d’acétone et des solutions acides et/ou alcalines.
3. Utilisez un chiffon pour sécher lentement toutes les surfaces
Remarque: Ne pas sécher le bateau en plein soleil. De même, ne pas le sécher avec des appareils comme un
séchoir électrique. Cela pourrait provoquer des dommages et raccourcir la durée de vie du bateau.
4. Dégonflez les chambres de la coque. Dégonflez toutes les chambres de la coque en même temps pour que leur
pression de l’air diminue ensemble. Cela évitera des dommages aux structures internes du bateau.
5. Puis, dégonflez la quille.
6. Repliez le bateau en partant de l’avant vers l’arrière pour éliminer l’air. Vous pouvez aussi utiliser la pompe pour
éliminer tout l’air restant.
Réparation
1. En cas de petite piqûre, réparez-la selon les instructions figurant sur le patch de réparation.
2. Si le trou est trop gros pour être réparé avec la rustine fournie, achetez un kit de réparation Bestway ou faites réparer
le bateau dans un atelier spécialisé.
Enregistrement (Uniquement pour clients des US/Canada)
Si vous devez enregistrer votre bateau, vous devez avoir à disposition le numéro d’identification de la coque du bateau
et le nom du modèle, puis allez sur le site bestwaycorp.com/support pour obtenir votre Certificat d’Origine ou bien vous
pouvez envoyer un mail à service@bestwaycorp.us pour obtenir le Certificat d’Origine.
CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR ET CÉDEZ-LE AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE QUAND VOUS VENDEZ
L’EMBARCATION.
Comment installer la corde de sauvetage:
Passez la corde de sécurité à travers les oeillets et le trou sur
la poignée solide autour de l'extérieur du bateau puis fixez la
corde de sécurité. Remarque: Contrôlez soigneusement que
la corde de sauvetage soit en condition parfaite et bien fixée
avant toute utilisation.
2.91m x 1.27m x 46cm
9'6" x 50" x 18"
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Collier
Dame
de nage
Coussin
gonflable
Robuste
poignée
Fond
gonflable Aviron
Supports
intégrés de
cannes à pêche
Rondelle de
fixation
moteur
Corde de
sauvetage
Sac de
rangement
Soupape Oeillet
Article Dimension Gonflee Pression de
fonctionnement
recommandée
Capacité de charge
maximale Nombre maximum
de personnes Puissance
moteur maximum
1.0 kW (1.4 hp)270 kg (594 Ibs.) 2 adultes +
1 enfant
0.07 bar
(1 Psi)
Article Taille du produit gonflé Dimension Degonflee Dimension Gonflee
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
9
8
Dégonflage
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bestway 65096 Hydro-Force bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bestway 65096 Hydro-Force in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 17,08 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info