660498
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/10
Pagina verder
13 Quick Start Guide12 ULTRAZONE ZMX2600
(FR) Etape 2 : Réglages
ULTRAZONE ZMX2600 Controls
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
(PT) Passo 2: Controles
FACE AVANT
(1) LEVEL 1 et LEVEL 2 - utilisez ces
potentiomètres pour régler le niveau des
entrées 1 et 2. Le réglage doit être e ectué
de manière à ce que la LED CLIP ne s'allume
pas même lorsque le niveau est très élevé.
Les entrées gauche et droite ont toujours un
niveau équivalent.
(2) LEDs -24 dB, 0 dB, CLIP - ces LEDs indiquent
le niveau des entrées 1 et 2. Si la LED CLIP
s'allume fréquemment, vous devez réduire
le niveau d'entrée avec les potentiomètres
LEVEL, sans quoi le signal peut saturer.
(3) LINE 1 et LINE 2 - utilisez ces potentiomètres
pour régler le niveau d'entrée des signaux
assignés aux canaux 1 et 2 di usés dans la
zone correspondante. Pendant une utilisation
normale, l'un des deux potentiomètres est
placé au minimum et l'autre est réglé a n de
di user le signal d'entrée souhaité dans cette
zone. Le réglage doit être e ectué de manière
à ce que la LED CLIP de la zone correspondante
ne s'allume pas même lorsque le niveau est
très élevé.
(4) Bouton MONO - appuyez sur ce bouton pour
combiner les canaux de gauche et de droite
a n de di user un signal mono dans la zone
correspondante.
(5) LEDs -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, CLIP - ces
LEDs indiquent le niveau de sortie du signal de
la zone. Le réglage des potentiomètres LINE
doit être e ectué de manière à ce que la LED
CLIP ne s'allume pas..
(6) INTERRUPTEUR POWER - permet de mettre
l'appareil sous/hors tension. Placez-le sous
tension uniquement lorsque toutes les
connexions ont été e ectuées.
FACE ARRIÈRE
(7) EMBASE D'ALIMENTATION - permet de
connecter le cordon d'alimentation fourni.
Branchez l'autre extrémité du cordon à une
prise secteur. L'alimentation universelle de
l'appareil est compatible avec les tensions de
100 VCA à 240 VCA, 50/60 Hz.
(8) Sorties XLR - ces sorties gauche/droite
symétriques peuvent être connectées aux
entrées d'un ampli cateur de puissance
relié à des enceintes situées dans la zone
correspondante. Vous pouvez également
utiliser des enceintes actives. Chaque canal
correspondant à une zone peut porter le signal
de l'entrée 1 ou 2 et dispose d'une paire de
sortie XLR.
(9) Entrées XLR - ces entrées gauche/droite
symétriques peuvent être connectées aux
sorties symétriques niveau ligne de votre
équipement source, préampli ou console de
mixage. Le signal de chaque entrée peut être
envoyé vers toutes les zones.
VORDERSEITE
(1) LEVEL 1 und LEVEL 2
Mit diesen Drehreglern
stellen Sie die Eingangssignalpegel der
Eingänge 1 und 2 ein. Stimmen Sie die Pegel
so ab, dass die CLIP LED in lauten Passagen
nicht leuchtet. Die Drehregler steuern den
linken und rechten Eingang gleich stark.
(2) -24 dB, 0 dB, CLIP LEDs – Diese LEDs zeigen
den Eingangssignalpegel der Eingänge 1
und 2 an. Wenn die CLIP LED regelmäßig
leuchtet, sollte man die Eingangssignalpegel
mit den LEVEL-Drehreglern verringern, um
Verzerrungen zu vermeiden.
(3) LINE 1 und LINE 2 – Mit diesen Drehreglern
stellen Sie die Signalpegel der Kanäle 1
und 2 für die Wiedergabe in die Zone ein.
Im Normalbetrieb drehen Sie einen Regler
auf Minimum und stellen den anderen
für die Wiedergabe des gewünschten
Eingangssignals in dieser Zone ein. Stimmen
Sie den Pegel so ab, dass die CLIP LED der Zone
in lauten Passagen nicht leuchtet.
(4) MONO-Schalter – Drücken Sie diese Taste, um
den linken und rechten Kanal zu kombinieren
und die Wiedergabe in Mono in die Zone zu
leiten.
(5) -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, CLIP LEDs
Diese LEDs zeigen den Ausgangssignalpegel
der Zone an. Stellen Sie die LINE-Drehregler so
ein, dass die CLIP LED nicht leuchtet.
(6) POWER-SCHALTER – Damit schalten Sie das
Gerät ein/aus. Schalten Sie das Gerät erst ein,
nachdem alle Verbindungen hergestellt sind.
RÜCKSEITE
(7) NETZEINGANG – An diesen Eingang
schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel
an. Verbinden Sie das andere Kabelende mit
einer Netzsteckdose. Das Universalnetzteil des
Geräts akzeptiert Spannungen von 100 VAC bis
240 VAC, 50/60 Hz.
(8) XLR-Ausgänge – Diese symmetrischen
linken und rechten Ausgänge werden mit den
Eingängen einer Endstufe verbunden, die die
Lautsprecher in der Zone betreibt. Alternativ
sind auch Aktivlautsprecher einsetzbar. Jede
Zone verfügt über ein Paar XLR-Ausgänge
und kann entweder Eingang 1 oder Eingang 2
wiedergeben.
(9) XLR-Eingänge – Diese symmetrischen
linken und rechten Eingänge werden mit den
symmetrischen Line-Pegel-Ausgängen Ihres
Quellengeräts, Vorverstärkers oder Mischers
verbunden. Jeder Eingang kann sein Signal in
jede Zone einspielen.
PAINEL FRONTAL
(1) LEVEL 1 e LEVEL 2 - use esses botões para
ajustar o nível de sinal das entradas 1 e 2. Os
botões ajustam igualmente as entradas da
esquerda e direita.
(2) LEDs CLIP -24 dB, 0 dB - esses LEDs mostram
o nível de sinal de entrada das entradas 1 e 2.
Se o LED CLIP acender regularmente, os botões
LEVEL devem ser ajustados para reduzir os
níveis de sinal de entrada, caso contrário, pode
haver distorção de áudio.
(3) LINE 1 e LINE 2 - use esses botões para ajustar
o nível de sinal dos canais 1 e 2 tocando na
zona. Em operação normal, gire um botão até
a posição mínima, e então ajuste o outro para
tocar a entrada desejada naquela zona. O nível
deve ser ajustado para que o LED CLIP da zona
não acenda durante passagens de volume alto.
(4) Botão MONO – aperte esse botão para
combinar os canais esquerdo e direito para
que toquem em mono na zona.
(5) LEDs CLIP -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, - esses
LEDs mostram o nível de sinal de saída da
zona. Ajuste os controles LINE para que o LED
CLIP não acenda.
(6) Botão POWER - use esse botão para ligar e
desligar a unidade. Ligue somente depois de
todas as conexões terem sido feitas.
PAINEL TRASEIRO
(7) AC POWER INPUT - Este jack permite a
conexão do cabo de alimentação AC fornecido.
A outra extremidade do cabo conecta-se a
uma fonte de alimentação AC. A fonte de
alimentação universal da unidade aceita
voltagens de 100 VAC a 240 VAC, 50/60 Hz.
(8) Saídas XLR – essas saídas balanceadas
esquerda e direita conectam-se às entradas de
um ampli cador de potência para alimentar
os alto-falante na zona. De forma alternativa,
pode-se usar alto-falantes ampli cados. Cada
zona pode tocar ou a entrada 1 ou a entrada 2,
e cada zona possui um par de saídas XLR.
(9) Entradas XLR – essas entradas balanceadas
esquerda e direita conectam-se às saídas
de nível de linha balanceadas do seu
equipamento fonte, pré-ampli cador, ou
mixer. Cada entrada pode ser tocada em
qualquer zona.
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Behringer ZMX2600 Ultrazone bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Behringer ZMX2600 Ultrazone in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info