660523
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/18
Pagina verder
20 21XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide
XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Getting started XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Gain Setting
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(EN) For live applications, adjust the
overall output from the mixer to the
power amp or powered speakers by
raising the MAINMIX fader(s). Ifthe red CLIP LEDs on
the VUMETER light, lower the MAIN MIX fader(s).
(ES) Para las aplicaciones en directo, ajuste la
salida general desde la mesa de mezclas hasta
el amplicador de potencia o los altavoces
alimentados elevando los faders MAIN MIX. Bajelos
faders MAINMIX si los LED CLIP en el VU METER
seencienden.
(FR) Pour les applications live, réglez la sortie globale
de la console vers l’amplicateur de puissance ou
les haut-parleurs actifs en montant les faders MAIN
MIX. Si les LED rouge CLIP du VU-METRE s’allument,
baissez les faders MAIN MIX.
(DE) Stellen Sie bei Live-Anwendungen den
Summenpegel vom Mischpult zum Verstärker oder
zur Aktivbox ein, indem Sie den/die MAIN MIX-Fader
nach oben schieben. Wenn die roten CLIP-LEDs am
VU-Meter aueuchten, schieben Sie den/die MAIN
MIX-Fader nach unten.
(PT) Para aplicações em directo, ajuste a saída geral
do misturador para o amplicador de potência ou
colunas com alimentação elevando o(s) fader(s)
MAIN MIX. Se os LEDs CLIP vermelhos no VU METER
acenderem, baixeo fader(s) MAIN MIX.
(EN) Use the channel AUX knobs and
master AUX SEND knobs to send the
channel signals to an eects processor or
stage monitor connected to the AUX SEND jacks.
Ifused for eects, route the signal back from the
processor to the AUX RETURN jacks.
(ES) Utilice los controles AUX del canal y ajuste los
controles AUX SEND para enviar las señales del
canal hasta un procesador de efectos o monitor
de escenario conectado a los jacks AUX SEND. Si se
utiliza para los efectos, dirija la señal del procesador
a los jacks AUX RETURN.
(FR) Utilisez les potentiomètres AUX et les
potentiomètres généraux AUX SEND pour envoyer
le signal du canal au processeur d’eets ou au
haut-parleur de retour branché aux jacks AUXSEND.
Lorsqu’il est utilisé pour des eets, renvoyez ce
signal du processeur aux jacks AUXRETURN.
(DE) Verwenden Sie die AUX-Regler der jeweiligen
Kanäle und den AUX SEND-Regler am Master, umdas
Signal des Kanals auf einen Eektprozessor oder
Bühnenmonitor zu leiten, der an den AUXSEND-
Buchsen angeschlossen ist. WennSie die Buchse für
Eekte verwenden, leiten Sie das Signal über die
AUXRETURN-Buchsen vom Prozessor zurück.
(PT) Utilize os botões AUX de canal e os botões AUX
SEND principais para enviar o sinal do canal para um
processador de efeitos ou monitor de palco ligado às
chas AUX SEND. Seutilizado para efeitos,
encaminhe o sinal de volta do processador para as
chas AUX RETURN.
F1320D
(EN) Setting the channel gain for the
X1622USB/X2222USB/X2442USB:
(ES) Ajuste de la ganancia del canal para el
X1622USB/X2222USB/X2442USB:
(FR) Réglage du gain du canal sur le
X1622USB/X2222USB/X2442USB:
(DE) Einstellen des Kanalpegels mit dem
X1622USB/X2222USB/X2442USB:
(PT) Denir o ganho de canal para o
X1622USB/X2222USB/X2442USB:
(EN) Press the Channel 1 SOLO button.
PresstheMODE button next to the VU METER
to allowthe METER to operate in PFL
(pre-fader listen) mode.
(ES) Pulse el botón SOLO del Canal 1. Pulse el botón
MODE junto al VU METER para permitir que el METER
funcione en modo PFL (escucha pre-fader).
(FR) Appuyez sur la touche SOLO du canal1.
Appuyezsur la touche MODE en regard du VU-METRE
pour que ce dernier fonctionne en mode PFL
(Pre-Fader Listen).
(DE) Drücken Sie die SOLO-Taste für Kanal1.
DrückenSie die MODE-Taste neben dem
VU-Meter, damit das VU-Meter im PFL-Modus
(Pre-Fader Listen)arbeitet.
(PT) Prima o botão SOLO do canal 1. Prima o botão
MODE junto a VU METER para permitir que METER
funcione no modo PFL (audição pré-fader).
(EN) Sing, speak or play at a normal level
through the microphone or instrument
connected to Channel 1.
(ES) Cante, hable o toque a un nivel normal através
del micrófono o instrumento conectado al Canal 1.
(FR) Chantez, parlez ou jouez à un niveau normal
dans le microphone ou avec l’instrument connec
aucanal1.
(DE) Singen, sprechen oder spielen Sie mit
normaler Lautstärke in das an Kanal 1
angeschlossene Mikrofon bzw. mit dem an Kanal1
angeschlossenenInstrument.
(PT) Cante, fale ou toque a um nível normal através
do microfone ou instrumento ligado ao canal 1.
(EN) While singing or playing, turn
Channel 1’s GAIN control. The VU METER
will display the signal level. Set the GAIN
control so that the loudest peaks reach 0 on the
VUMETER. Press the Channel 1 SOLO button again.
(ES) Mientras esté cantando o tocando, gire el control
GAIN del Canal 1. El VU METER mostrará el nivel de
señal. Establezca el control GAIN de forma que los
picos más altos lleguen a 0 en el VU METER. Pulse de
nuevo el botón SOLO del Canal 1.
(FR) Pendant que vous chantez ou jouez, tournez la
commande GAIN du canal 1. Le VU-METRE ache
le niveau du signal. Réglez la commande GAIN de
sorte que les pics les plus forts atteignent 0 sur le
VU-METRE. Appuyez de nouveau sur la touche SOLO
du canal1.
(DE) Drehen Sie beim Singen oder Spielen den
GAIN-Regler für Kanal1. Das VU-Meter zeigt den
Signalpegel an. Stellen Sie den GAIN-Regler so ein,
dass die lautesten Stellen auf dem VU-Meter den
Wert 0 erreichen. Drücken Sie erneut die SOLO-Taste
für Kanal1.
(PT) Enquanto canta ou toca, rode o controlo GAIN do
canal 1. O VU METER irá apresentar o nível do sinal.
Dena o controlo GAIN de forma a que os picos mais
altos atinjam 0 no VU METER. Prima novamente o
botão SOLO do canal 1.
(EN) Repeat steps 1-3 for any other
channels that will be used.
(ES) Repita los pasos 1-3 para el resto
de canales que se vayan a utilizar.
(FR) Répétez les étapes1 à3 pour les autres
canauxutilisés.
(DE) Wiederholen Sie Schritte1-3 für alle weiteren
verwendeten Kanäle.
(PT) Repita os passos 1-3 para quaisquer outros
canais que utilize.
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Behringer Xenyx X2442USB bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Behringer Xenyx X2442USB in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 9,8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Behringer Xenyx X2442USB

Behringer Xenyx X2442USB Gebruiksaanwijzing - English - 19 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info