768737
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
NL
Bij het vervoer van kinderen is veiligheid in de auto van essentieel belang. Een autostoel, draagwieg of babyschelp moet veilig zijn en mag geen enkele fout bezitten.
Een autostoel geplaatst met het zicht naar de straat of geplaatst tegen het verkeer in moet het lichaam van het kind perfect ondersteunen. De autostoel moet comfortabel
voor het kind zijn en moet eenvoudig te bedienen zijn voor de ouders.
Sinds zijn bestaan zet Bébé Confort zich in voor de veiligheid van kinderen. Bébé Confort ontwerpt autostoelen die perfect aangepast zijn aan de meest recente Europese
normen. Deze autostoel is uitsluitend bruikbaar in voertuigen voorzien van 3-punts veiligheidsgordel /met oprolsysteem, officieel goedgekeurd volgens het reglement N°16 van
de CEE/ONU norm of gelijkwaardig.
NOTA VOOR DE GEBRUIKER :
1 - Dit is een autostoel voor kinderen, categorie «universeel». Deze autostoel voldoet aan de eisen van het reglement N°44/04 voor normaal gebruik in voertuigen. Deze
autostoel kan in de meeste auto’s bevestigd worden.
2 - Dit is een bevestigings installatie voor kinderen uit de categorie “universeel” en is officieel goedgekeurd overeenkomstig met het reglement N° 44, amendement serie 04,
voor een algemeen gebruik in voertuigen, en kan bevestigd worden op het merendeel van de autozetels.
3 - Deze autostoel valt onder de categorie « universeel « krachtens strengere voorschriften dan deze toegepast werden op de vroegere modellen die dit etiket niet droegen.
4 - In geval van twijfel, raadpleeg de fabrikant of de verkoper van deze autostoel.
IT
La sicurezza dei bambini in automobile è fondamentale. Più di qualsiasi altro prodotto, un dispositivo di ritenuta (navicella o seggiolino auto) deve funzionare
perfettamente e, posizionato in senso di marcia o in senso inverso di marcia, deve sostenere il corpo del bambino nel modo corretto, garantendo comfort al bebè e semplicità
di utilizzo ai genitori. Da sempre, Bébé Confort si preoccupa della sicurezza dei bambini e produce seggiolini auto perfettamente adatti e conformi alle ultime regolamentazioni
europee.
Questo dispositivo è utilizzabile esclusivamente su veicoli approvati e dotati di cinture di sicurezza a 3 punti/statiche/con avvolgitore, omologate conformemente al
regolamento N° 16 CEE/ONU o normativa equivalente.
INFORMAZIONI PER L’UTILIZZATORE:
1 - Questo è un dispositivo di ritenuta per bambini della categoria “universale”. E’ omologato in conformità alla normativa N° 44, emendamento 04, per un utilizzo generale sui
veicoli e può essere adattato alla maggior parte dei sedili auto.
2 - Il dispositivo sarà verosimilmente montato in modo corretto nell’autoveicolo se il produttore di quest’ultimo specifica, nel manuale dell’autoveicolo, che questo può
trasportare dei dispositivi di ritenuta per bambini «universali» per tale gruppo d’età.
3 - Questo dispositivo di ritenuta è stato classificato come “universale” in virtù di norme più rigorose di quelle applicate ai modelli anteriori privi di questa etichetta.
4 - In caso di dubbio, consultare il produttore o il rivenditore del dispositivo di ritenuta.
ES
La seguridad infantil en el automóvil es esencial. Más que cualquier otro producto, un Dispositivo de Retención (cuco o silla de auto) no puede ser susceptible de fallos.
De espaldas o de cara a la marcha, una silla de auto debe sujetar perfectamente el cuerpo del bebé o niño, ser confortable y fácil de instalar por los papás. Bébé Confort,
siempre atento a las necesidades en materia de seguridad infantil, diseña sillas perfectamente adaptadas y conformes a las más recientes normativas europeas.
Este dispositivo sólo puede utilizarse en automóviles equipados con cinturones de seguridad de 3 puntos / estáticos / con enrolladores, homologados conforme al
reglamento Nº 16 de la CEE/ONU o una norma equivalente.
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO :
1 - Este es un dispositivo de retención infantil de categoría «universal». Está homologado conforme al reglamento Nº 44, enmienda 04, para un uso general sobre los vehículos,
y se adapta a la mayoría de los mismos.
2 - El dispositivo estará correctamente montado en el vehículo, si el fabricante del mismo especifica en el manual de instrucciones, que se pueden instalar los dispositivos de
retención infantil «universales» para este grupo de edad.
3 - Este dispositivo de retención infantil está clasificado como “universal”, en virtud de prescripciones más estrictas que las aplicadas en modelos anteriores que no
incorporan esta etiqueta.
4 - En caso de duda, consulte con el fabricante del dispositivo de retención infantil o con su tienda especializada.
PT
A segurança infantil no automóvel é essencial. Mais do que qualquer outro produto, um dispositivo de retenção de criança (alcofa ou cadeira-auto) deve ser e estar
perfeito. De costas ou de frente para a estrada, uma cadeira deve prender perfeitamente o corpo da criança, ser confortável e simples de instalar para os pais. Desde a sua
origem, a Bébé Confort preocupa-se com a segurança das crianças e concebe cadeiras perfeitamente adaptadas e conforme as últimas regulamentações europeias.
Este dispositvo só pode ser utilizado em veículos aprovados equipados de cintos de segurança de 3 pontos / estáticos / com enroladores, homologados, em conformidade
com o Regulamento N°16 da CEE/ONU ou de uma norma equivalente.
NOTA PARA O UTILIZADOR:
1 - Isto é um dispositivo de retenção para crianças da categoria «universal».Foi homologado conforme o regulamento nº 44, emenda da série 04, para um uso geral em todos
os veículos e talvez adaptado á maioria dos assentos dos automóveis.
2 - O dispositivo estará correctamente montado no veículo automóvel se o construtor da marca automóvel especificar no manual de instrucções que o veículo está adaptado
a dispositivos de retenção «universais» para crianças deste grupo de idade.
3 - Este dispositivos de retenção de crianças foi classificado como UNIVERSAL em virtude de normas mais rigorosas do que as que eram aplicadas aos modelos anteriores
que não tinham esta etiqueta.
4 - Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o revendedor do dispositivo de retenção de crianças.
BELANGRIJK - IMPORTANTE - IMPORTANTE - IMPORTANTE
..0528954
DOREL FRANCE S.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL BELGIUM
BITM Brussels International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE / BELGIE
DOREL (U.K). LTD
Hertsmere House,
Shenley Road,
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1TE
UNITED KINGDOM
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 11 b
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL HISPANIA, S.A.
C/Pare Rodés n°26 - Torre A 4°
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPA—A
DOREL PORTUGAL
Artigos para Bebé, Lda.
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 CRISSIER
SWITZERLAND / SUISSE
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 CHORZOW
POLAND
www.bebeconfort.com
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bebe Confort Axiss bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bebe Confort Axiss in de taal/talen: Nederlands, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,06 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Bebe Confort Axiss

Bebe Confort Axiss Gebruiksaanwijzing - Deutsch, English, Français - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info