665516
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
FRANÇAIS
TWIST SECRET
Le Twist Secret de BaByliss est un nouvel outil de
coiffure très pratique pour torsader rapidement et
facilement les cheveux. En quelques étapes, créez
des torsades tendance, qui pourront ensuite être
maintenues à laide de bijoux ou délastiques. Il su t
d’expérimenter pour inventer de nouvelles coiff ures :
torsader toute la chevelure ou simplement quelques
ches… Laissez libre cours à votre imagination !
APPLICATION TWIST SECRET
Retrouver l’ensemble de la gamme Twist Secret et
encore plus de conseils, de créations et de concours
sur lapplication Twist Secret.
CARACTÉRISTIQUES
• Compartiment des piles (1)
• Interrupteur de rotation des crochets/de la tête (2)
• Boutons poussoir pour soulever les crochets (3)
• Crochets (4)
A. INSERTION/RETRAIT DES PILES
Le compartiment des piles est situé à larrière de
l’appareil. Pour ôter le couvercle, utiliser un tournevis
en croix. Insérer 2 piles alcalines AA (typeLR6) dans le
sens indiqué à l’intérieur du compartiment (Fig.1) et
refermer ensuite celui-ci (l’utilisation de piles alcalines
assure une meilleure performance et une durée de
vie plus longue à lappareil). Si lappareil reste inutilisé
pendant de longues périodes ou si les piles sont à plat,
les retirer de l’appareil. Cela contribuera également à
accroître leur durée de vie.
B. UTILISATION DE LAPPAREIL
Choisir une mèche de cheveux à torsader et la
démêler à l’aide d’une brosse BaByliss.
• Diviser cette mèche en deux parties.
Appuyer sur le bouton poussoir pour soulever le
crochet (Fig.2). Placer la pointe d’une des deux
ches sous le crochet et relâcher le bouton afi n que
la mèche soit maintenue par le crochet.
Procéder de la même manière pour fi xer la seconde
che sous l’autre crochet.
Aligner lappareil dans le prolongement des mèches
(Fig. 3). Maintenir l’appareil légèrement écarté de la
tête et tendre les mèches.
Mettre lappareil sur la position I. Les crochets
tournent sur eux-mêmes, torsadant les mèches
(Fig.4).
Une fois les mèches torsadées sur toute leur longueur,
remettre l’appareil sur la position 0.
Aligner l’appareil comme expliqué ci-dessus. Mettre
l’appareil sur la position II. La tête de l’appareil pivote,
torsadant les deux mèches ensemble (Fig.5).
La torsade terminée, remettre l’appareil sur la position
0 et retirer les mèches du crochet en appuyant sur les
boutons poussoir.
Placer un élastique ou une attache BaByliss (vendus
séparément) pour xer la torsade.
• Recommencer l’opération pour une nouvelle torsade.
C. UTILISATION DES BIJOUX
POUR CHEVEUX
Il est possible d’utiliser des bijoux pour cheveux et de
les fi xer pendant la torsade.
Pour ce faire, placer un ou plusieurs anneau(x) autour
d’un ou des deux crochets (Fig.6).
Placer les mèches en dessous des crochets et aligner
l’appareil comme expliqué ci-dessus. Mettre lappareil
sur la position I.
Une fois les mèches torsadées sur toute leur longueur,
remettre l’appareil sur la position 0.
Faire passer l’anneau (les anneaux) dans la mèche à
l’endroit où vous le souhaitez (Fig.7).
Aligner l’appareil comme expliqué précédemment.
Mettre l’appareil sur la position II (Fig.8).
ENGLISH
TWIST SECRET
BaByliss’ Twist Secret is a completely new hairstyling
tool that is very useful for twisting hair quickly and
easily. In a few easy steps, create your own stylish curls,
which can be held in place later on with jewellery or
bands. With the Twist Secret, you’re free to try out new
ideas in styling: twist and curl all your hair or just a few
locks… Let your imagination run wild!
TWIST SECRET APPLICATION
You can fi nd the whole Twist Secret range and even
more advice, creations and competitions, on the Twist
Secret application.
CHARACTERISTICS
• Battery casing (1)
• Tweezer/head rotation switch (2)
• Push buttons for raising the tweezers (3)
• Tweezers (4)
A. INSERTING/REMOVING THE BATTERIES
The battery casing is located in the back of the device.
Use a Phillips screwdriver to remove the cover. Insert
2 alkaline AA batteries (type LR6) aligned as shown on
the inside of the casing (Fig.1) and then close the casing
again (using alkaline batteries guarantees improved
performance and a longer life for your device). If the
device should stay unused for long periods or should
the batteries go fl at, remove the batteries from the
device. This will also help to prolong their life.
B. USING THE DEVICE
Choose a lock of hair to curl and untangle it using a
BaByliss brush.
Part the lock into two strands.
Press the button to raise the tweezer (Fig.2). Place
the end of one of the two locks under the tweezer
and release the button so that the lock is held fi rmly
by the tweezer.
Do exactly the same to fi x the second lock under the
other tweezer.
Line the device up with the length of the strands of
hair (Fig. 3). Hold the device slightly away from your
head and stretch out the locks of hair.
Turn the device on to position I. The tweezers rotate,
twisting the locks (Fig.4).
Once the locks have been twisted and curled over
their entire length, return the device to position 0.
Line up the device as described above. Turn the
device on to position II. The device’s head pivots,
twisting the two strands of hair together (Fig. 5).
Once the twisting action is fi nished, return the device
to position 0, and release the locks from the tweezers
by pressing the push buttons.
Place an elastic band or else a BaByliss attachment
(sold separately) in the hair to hold the curl in place.
Repeat the operation for each new curl.
C. USING DECORATIVE RINGS FOR THE HAIR
You can use decorative ring (sold separately) and,
what’s more, fi x it while you are curling!
To do so, place one or more rings around one or both
tweezers (Fig.6).
Place the locks of hair under the tweezers and line
up the device as explained above. Turn the device
on to position I.
Once the locks have been twisted and curled over
their entire length, return the device to position 0.
Slide the ring(s) along the lock to the place you want
(Fig.7).
Line the device up as described above. Turn the device
on to position II (Fig.8).
You can repeat this operation as many times as needed
to fi x the desired number of items of decorative rings
into the curls (Fig.9).
Ceci est à répéter autant de fois qu’on veut de bijoux
sur la torsade (Fig.9).
D. UTILISATION DES RUBANS ET FILS
DANS LES CHEVEUX
Il est possible dutiliser le Twist Secret pour
accessoiriser ses torsades à laide de rubans/fi ls en
vente dans nos kits de fi ls Twist Secret.
Choisir une mèche de cheveux à torsader et la
démêler à l’aide d’une brosse BaByliss.
Choisir un ruban/fi l et le fi xer à la racine de la mèche
à l’aide d’une pince, d’un élastique ou d’un fermoir
(vendus séparément) (Fig.10).
Appuyer sur le bouton poussoir pour soulever le
crochet. Placer la pointe de la mèche et le ruban/
l sous le crochet et relâcher le bouton a n que la
che et le ruban/fi l soient maintenus par le crochet.
Procéder de la même manière pour lautre crochet.
Aligner l’appareil comme expliqué précédemment.
Mettre l’appareil sur la position I. Les crochets
tournent sur eux-mêmes, torsadant la mèche et le
ruban/fi l (Fig.11).
Une fois la mèche et le ruban/ l torsadés sur toute
leur longueur, remettre l’appareil sur la position 0.
Aligner l’appareil comme expliqué précédemment.
Mettre l’appareil sur la position II. La tête de l’appareil
pivote, torsadant les mèches et les rubans/fils
ensemble.
La torsade terminée, remettre l’appareil sur la
position 0 et retirer les mèches et les rubans/ ls du
crochet en appuyant sur les boutons poussoir (Fig.12).
Placer un élastique ou un fermoir BaByliss (vendus
séparément) pour fi xer la torsade (Fig.13).
• Recommencer l’opération pour une nouvelle torsade.
Il est possible de torsader de différentes façons
plusieurs mèches et rubans/ ls avec lappareil.
E. UTILISATION DES RUBANS ET FILS
POUR CER SES ACCESSOIRES
Il est possible d’utiliser le Twist Secret pour créer une
multitude d’accessoires (bandeaux, bracelets, colliers,
...) à l’aide de rubans/ ls en vente dans nos kits de fi ls
Twist Secret.
Utiliser l’élastique en 8 (vendu séparément) et faire
passer les rubans/fi ls à l’intérieur de l’élastique puis
les fi xer avec un des fermoirs (vendues séparément)
(Fig.14).
Fixer l’autre extrémité des deux rubans/fils
séparément comme vous le souhaitez sous les
crochets.
Maintenir le fermoir dans une main et garder les
rubans/fi ls tendus.
Mettre lappareil sur la position I. Les crochets
tournent sur eux-mêmes, torsadant les rubans/fi ls
(Fig.15).
Une fois les rubans/fils torsadés sur toute leur
longueur, remettre l’appareil sur la position 0.
Mettre l’appareil sur la position II. La tête de l’appareil
pivote, torsadant les deux rubans/fi ls ensemble.
La torsade terminée, remettre l’appareil sur la position
0 et retirer les rubans/fi ls du crochet en appuyant sur
les boutons poussoir.
Faire passer les rubans/fils à l’autre extrémité de
l’élastique en 8 puis les fi xer avec un des fermoirs
(Fig.16). Couper les rubans/fils qui dépassent des
fermoirs.
Votre accessoire est terminé. Laissez libre cours à
votre imagination pour un nouvel accessoire.
ENTRETIEN
Afi n de conserver toute l’effi cacité de votre Twist Secret,
nous vous conseillons de nettoyer régulièrement
l’appareil avec un chiff on sec.
D. USING RIBBONS AND THREADS IN YOUR HAIR
You can use Twist Secret to accessorise your curls with
ribbons/threads that are on sale in our Twist Secret
threads kit.
Choose a lock of hair to curl and untangle it using a
BaByliss brush.
Choose a ribbon/thread and fi x it to the roots of the
lock of hair using a hair grip, an elastic band or a hair
clip (sold separately) (Fig.10).
Press the push button to raise the tweezer. Place the
end of the lock of hair and the ribbon/thread under
the tweezer and release the button so that the lock
of hair and the ribbon/thread are held fi rmly by the
tweezer.
Do the same for the other tweezer.
Line the device up as described. Turn the device on
to position I. The tweezers rotate, twisting the lock of
hair and the ribbon/thread (Fig. 11).
Once the lock and the ribbon/thread have been
twisted and curled over their whole length, place the
device in position 0.
Line the device up as described. Turn the device on
to position II. The device’s head pivots, twisting the
locks of hair and the ribbon/thread together.
Once the twisting action is fi nished, put the device
back in position 0, and release the locks and the
ribbons/threads from the tweezers by pressing the
push buttons (Fig.12).
Place an elastic band or else a BaByliss attachment
(sold separately) in the hair to hold the curl in place
(Fig.13).
Repeat the operation for each new curl.
You can twist and curl locks and ribbons/threads in
diff erent ways with this device.
E. USING RIBBONS AND THREADS TO CREATE
YOUR OWN ACCESSORIES
You can use the Twist Secret to create a wealth of
accessories (hair bands, bracelets, necklaces, etc.) by
using the ribbons/threads on sale in our Twist Secret
threads kit.
Use a fi gure-8 elastic band (sold separately) and slide
the ribbons/threads inside the elastic band; then fi x
them together with a hair clip (sold separately) (Fig.14).
Fix the other end of the two ribbons/threads
separately to the tweezers as you wish.
Hold the clip in one hand and keep the ribbons/
threads stretched out.
Turn the device to position I. The tweezers will rotate,
twisting the ribbons/threads (Fig.15).
Once the ribbons/threads are twisted and curled over
their whole length, turn the device back to position 0.
Place the device in position II. The head of the device
will pivot, twisting and curling the two ribbons/
threads together.
Once the twisting action is fi nished, turn the device
back to position 0, and release the ribbons/threads
from the tweezers by pressing the push buttons.
Slide the ribbons/threads to the other end of the
gure-8 elastic band and then fi x them in place using
one of the hair clips (Fig.16). Cut away any ribbon/
thread that may go beyond the hair clips.
There you have it - your very own accessory! Why not
let your imagination run wild and create yet another
accessory?
UPKEEP
So as to ensure that your Twist Secret works eff ectively,
we recommend that you clean it regularly with a dry
cloth.
ITALIANO
TWIST SECRET
Il Twist Secret di BaByliss è un nuovo strumento per
acconciature estremamente pratico per attorcigliare i
capelli in modo rapido e facile. In pochi passi, potrete
creare torciglioni all’ultima moda, che potranno
essere mantenuti con fermagli gioiello o elastici.
Non dovete far altro che provare a inventare nuove
acconciature: potrete attorcigliare tutti i capelli o
semplicemente qualche ciocca...date libero sfogo alla
vostra immaginazione!
APPLICAZIONE TWIST SECRET
Ritrovate i prodotti della linea Twist Secret e tanti nuovi
consigli, creazioni e suggerimenti sull’applicazione
Twist Secret.
CARATTERISTICHE
• Scomparto batterie (1)
• Interruttore di rotazione delle pinze/della testa (2)
• Pulsanti per sollevare le pinze (3)
• Pinze (4)
A. INSERIMENTO/RIMOZIONE DELLE BATTERIE
Lo scomparto delle batterie si trova sulla parte
posteriore dellapparecchio. Per aprire il coperchio,
utilizzare un cacciavite a croce. Inserire 2 batterie
alcaline AA (tipo LR6) nel senso indicato all’interno
dello scomparto (Fig.1) e richiuderlo (l’uso di batterie
alcaline assicura una migliore prestazione e una
durata più lunga per l’apparecchio). Se l’apparecchio
rimane inutilizzato per lunghi periodi o se le batterie
sono esaurite, rimuoverle dall’apparecchio. Questo
contribuirà anche a prolungarne la durata.
B. UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Scegliere una ciocca di capelli da attorcigliare e
pettinarla con una spazzola BaByliss.
Dividere la ciocca in due parti.
Premere il pulsante per sollevare la pinza (Fig.2).
Posizionare la punta di una delle due ciocche sulla
pinza e rilasciare il pulsante in modo che la ciocca sia
mantenuta dalla pinza.
Procedere nello stesso modo per fi ssare la seconda
ciocca sotto l’altra pinza.
Allineare l’apparecchio nel prolungamento
delle ciocche (Fig. 3). Mantenere lapparecchio
leggermente distante dalla testa e tendere le ciocche.
Mettere l’apparecchio sulla posizione I. Le pinze
ruotano su se stesse, attorcigliando le ciocche (Fig.4).
Una volta attorcigliate le ciocche su tutta la loro
lunghezza, rimettere l’apparecchio sulla posizione 0.
Allineare l’apparecchio come spiegato sopra.
Mettere l’apparecchio sulla posizione II. La testa
dell’apparecchio ruota, attorcigliando insieme le
due ciocche (Fig.5).
Una volta terminato il torciglione, rimettere
l’apparecchio sulla posizione 0 e rimuovere le ciocche
dalla pinza premendo i pulsanti.
Posizionare un elastico o un attacco BaByliss (venduti
separatamente) per fi ssare il torciglione.
Ripetere l’operazione dall’inizio per un nuovo
torciglione.
C. UTILIZZO DI FERMAGLI GIOIELLO PER I CAPELLI
È possibile utilizzare dei fermagli gioiello per capelli e
ssarli mentre si crea il torciglione.
A tal fi ne, posizionare uno o più anelli attorno a una
o due pinze (Fig.6).
Posizionare le ciocche sopra le pinze e allineare
l’apparecchio come spiegato sopra. Mettere
l’apparecchio sulla posizione I.
Una volta attorcigliate le ciocche su tutta la loro
lunghezza, rimettere l’apparecchio sulla posizione 0.
Far passare l’anello (gli anelli) nella ciocca dove
desiderato (Fig.7).
DEUTSCH
TWIST SECRET
Der Twist Secret von BaByliss ist ein neues sehr
praktisches Hairstyling-Instrument, mit dem Sie Ihr
Haar im Handumdrehen einfl echten können. In nur
wenigen Anwendungsschritten zaubern Sie trendige
Flechtfrisuren, die anschließend mit Haarschmuck
oder mit Gummis befestigt werden können. Ihrer
Phantasie sind keine Grenzen gesetzt! Trauen Sie sich,
zu experimentieren und neue Frisuren zu er nden: Sie
können das ganze Haar einfl echten oder einfach nur
ein paar Strähnen...
APP TWIST SECRET
Auf der App Twist Secret nden Sie die gesamte Palette
Twist Secret und noch mehr Tipps, Styling-Ideen und
Wettbewerbe.
AUFBAU DES GERÄTS
• Batteriefach (1)
Schalter zum Auslösen der Rotation der Greifer/des
Kopfes (2)
• Knopf zum Anheben der Greifer (3)
• Greifer (4)
A. EINLEGEN/ENTNAHME DER BATTERIEN
Das Batteriefach be ndet sich auf der Rückseite des
Geräts. Bitte verwenden Sie zum Abnehmen des
Deckels einen Kreuzschraubendreher. Legen Sie 2
alkalische AA-Batterien (Typ LR6) in der angegebenen
Richtung in das Batteriefach ein (Fig.1) und schließen
Sie es danach wieder. (Die Verwendung von alkalischen
Batterien sorgt für eine höhere Leistungsfähigkeit und
eine längere Lebensdauer des Geräts.) Entfernen Sie
die Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit
nicht verwendet wird oder wenn die Batterien leer
sind. Damit können Sie auch zur Verlängerung der
Lebensdauer beitragen.
B. ANWENDUNGDES GERÄTS
Suchen Sie eine Haarsträhne aus, die Sie flechten
möchten und kämmen Sie diese mit einer BaByliss
Bürste frei.
Teilen Sie die Strähne in zwei Hälften.
Drücken Sie auf den Knopf zum Anheben der Greifer
(Fig.2). Schieben Sie das Ende einer der beiden
Strähnen unter den Greifer und lassen Sie den Knopf
wieder los, sodass die Strähne durch den Greifer
festgehalten wird.
Gehen Sie in derselben Weise vor, um die zweite
Strähne unter dem anderen Greifer zu befestigen.
Positionieren Sie das Gerät in der Verlängerung der
Strähnen (Fig.3). Halten Sie das Gerät in einigem
Abstand zum Kopf und spannen Sie die Strähnen.
Schieben Sie den Schalter des Geräts auf Stufe I. Die
Greifer drehen sich um sich selbst und fl echten dabei
die Strähnen (Fig.4).
Sobald die Strähnen über die ganze Länge gefl ochten
sind, schieben Sie den Schalter wieder auf Stufe 0.
Positionieren Sie das Gerät wie oben erklärt. Schieben
Sie nun den Schalter des Geräts auf Stufe II. Der Kopf
des Geräts dreht sich und fl icht die beiden Strähnen
zusammen (Fig.5).
Wenn der Zopf fertig ist, stellen Sie das Gerät wieder
auf Stufe 0 und nehmen Sie die Strähnen aus den
Greifern, indem Sie auf die Knöpfe drücken.
Befestigen Sie den Zopf mit einem Gummi oder mit
einer BaByliss- Klammer (separat angeboten).
• Wiederholen Sie den Vorgang für einen weiteren Zopf.
C. VERWENDUNG VON HAARSCHMUCK
Sie können Haarschmuck verwenden und diesen
während des Flechtens befestigen.
Schieben Sie hierzu einen oder mehrere Ring(e) über
einen der Greifer oder über beide (Fig.6).
Schieben Sie die Strähnen unter die Greifer und
positionieren Sie das Gerät wie oben erklärt.
• Stellen Sie das Gerät auf Stufe I.
Sobald die Strähnen über die ganze Länge gefl ochten
sind, schieben Sie den Schalter wieder auf Stufe 0.
Lassen Sie den Ring (die Ringe) an die Stelle in der
Strähne gleiten, an der Sie ihn (sie) haben möchten
Allineare l’apparecchio come spiegato
precedentemente. Mettere l’apparecchio sulla
posizione II (Fig.8).
Ripetere tante volte quanti sono i fermagli gioiello che
si vogliono mettere sul torciglione (Fig.9).
D. UTILIZZO DI NASTRI E FILI NEI CAPELLI
È possibile utilizzare il Twist Secret per accessoriare
i torciglioni con nastri/fi li in vendita nei nostri kit di
li Twist Secret.
Scegliere una ciocca di capelli da attorcigliare e
pettinarla con una spazzola BaByliss.
Scegliere un nastro/filo e fissarlo alla radice della
ciocca con una molletta, un elastico o un fermaglio
(venduti separatamente) (Fig.10).
Premere il pulsante per sollevare la pinza. Posizionare
la punta della ciocca e il nastro/fi lo sotto la ciocca e
rilasciare il pulsante in modo che la ciocca e il nastro/
lo siano mantenuti dalla pinza.
Procedere nello stesso modo per l’altra pinza.
Allineare l’apparecchio come spiegato
precedentemente. Mettere l’apparecchio sulla
posizione I. Le pinze ruotano su se stesse,
attorcigliando la ciocca e il nastro/fi lo (Fig.11).
Una volta attorcigliati la ciocca e il nastro/filo su
tutta la loro lunghezza, rimettere l’apparecchio sulla
posizione 0.
Allineare l’apparecchio come spiegato
precedentemente. Mettere l’apparecchio sulla
posizione II. La testa dell’apparecchio ruota,
attorcigliando insieme le ciocche e i nastri/fi li.
Una volta terminato il torciglione, rimettere
l’apparecchio sulla posizione 0 e rimuovere le ciocche
e i nastri/fi li dalla pinza premendo i pulsanti (Fig.12).
Posizionare un elastico o un fermaglio BaByliss
(venduti separatamente) per fissare il torciglione
(Fig.13).
Ripetere l’operazione dall’inizio per un nuovo
torciglione.
È possibile usare lapparecchio per attorcigliare in
modi diff erenti più ciocche e nastri/fi li.
E. UTILIZZO DI NASTRI E FILI PER CREARE
ACCESSORI
È possibile utilizzare Twist Secret per creare una
varietà di accessori (fasce, bracciali, collier, ...) con
nastri/fi li in vendita nei nostri kit di fi li Twist Secret.
Utilizzare l’elastico in 8 (venduto separatamente) e
far passare i nastri/fi li all’interno dell’elastico, quindi
ssarli con uno dei fermagli (venduti separatamente)
(Fig.14).
Fissare l’altra estremità dei due nastri/fili
separatamente come desiderato sotto le pinze.
Mantenere il fermaglio in una mano e tenere tesi i
nastri/ li.
Mettere l’apparecchio sulla posizione I. Le pinze
ruotano su se stesse, attorcigliando i nastri/fi li (Fig.15).
Una volta attorcigliati i nastri/fili su tutta la loro
lunghezza, rimettere l’apparecchio sulla posizione 0.
Mettere lapparecchio sulla posizione II. La testa
dell’apparecchio ruota, attorcigliando insieme i due
nastri/ li.
Una volta volta terminato il torciglione, rimettere
l’apparecchio sulla posizione 0 e rimuovere i nastri/
li dalla pinza premendo i pulsanti.
Far passare i nastri/fi li all’altra estremità dellelastico in
8 quindi fi ssarli con uno dei fermagli (Fig.16). Tagliare i
nastri/ li che oltrepassano i fermagli.
Il vostro accessorio è terminato. Lasciate libera la
vostra immaginazione e create un nuovo accessorio.
MANUTENZIONE
Per conservare lefficacia del vostro Twist Secret, vi
consigliamo di pulirlo regolarmente con un panno
asciutto.
(Fig.7).
Positionieren Sie das Gerät wie zuvor erklärt. •
Schieben Sie nun den Schalter des Geräts auf Stufe
II (Fig.8).
Dieser Vorgang muss so viele Male wiederholt werden
wie sie Ringe im Zopf haben möchten (Fig.9).
D. VERWENDUNG VON BÄNDERN UND FÄDEN IM
HAAR
Der Twist Secret kann verwendet werden, um
Flechtfrisuren mit Bändern/Fäden, die in unserem
Bänder-Sortiment angeboten werden, zu verzieren.
Suchen Sie eine Haarsträhne aus, die Sie flechten
möchten, und kämmen Sie diese mit einer BaByliss
Bürste frei.
Suchen Sie ein Band/einen Faden aus und befestigen
sie es/ihn am Ansatz der Strähne mithilfe einer
Haarnadel, eines Gummis oder einer Klemme (separat
angeboten) (Fig.10).
Drücken Sie auf den Knopf zum Anheben der Greifer.
Schieben Sie das Ende der Strähne und das Band/den
Faden unter den Greifer und lassen Sie den Knopf
wieder los, damit die Strähne und das Band/der Faden
festgehalten werden.
Gehen Sie mit dem anderen Greifer in derselben Weise
vor.
Positionieren Sie das Gerät wie zuvor erklärt.
Schieben Sie den Schalter des Geräts auf Stufe I. Die
Greifer drehen sich um sich selbst und ver echten
dabei die Strähnen mit dem Band/dem Faden (Fig.11).
Sobald die Strähne und das Band/der Faden über
die ganze Länge gefl ochten sind, schieben Sie den
Schalter wieder auf Stufe 0.
Positionieren Sie das Gerät wie zuvor erklärt. Schieben
Sie nun den Schalter des Geräts auf Stufe II. Der Kopf
des Geräts dreht sich und fl icht die beiden Strähnen
mit den Bändern/Fäden zusammen.
Wenn der Zopf fertig ist, stellen Sie das Gerät wieder
auf Stufe 0 und nehmen Sie die Strähnen und die
Bänder/Fäden aus den Greifern, indem Sie auf den
Knopf drücken (Fig.12).
Befestigen Sie den Zopf mit einem Gummi oder mit
einer BaByliss Klemme (Fig.13).
• Wiederholen Sie den Vorgang für einen weiteren Zopf.
Mit dem Gerät können mehrere Strähnen und Bänder/
Fäden auf verschiedene Weise ver ochten werden.
E. VERWENDUNG VON BÄNDERN UND FÄDEN ZUR
HERSTELLUNG VON ACCESSOIRES
Mit dem Twist Secret kann eine Vielzahl an Accessoires
aus den Bändern/Fäden, die in unserem Bänder-
Sortiment Twist Secret erhältlich sind, gestaltet
werden (Stirnbänder, Armbänder, Halsbänder usw.).
Verwenden Sie den Achter-Gummi (separat
angeboten) und ziehen Sie die Bänder/Fäden durch
den Gummi. Befestigen Sie sie mit einer der Klemmen
(separat angeboten) (Fig.14).
Befestigen Sie das andere Ende der beiden Bänder/
Fäden separat unter den Greifern, so wie Sie möchten.
Halten Sie die Klemme mit einer Hand fest und achten
Sie darauf, dass die Bänder/Fäden gespannt bleiben.
Schieben Sie den Schalter des Geräts auf Stufe I. Die
Greifer drehen sich um sich selbst und fl echten dabei
die Bänder/die Fäden (Fig.15).
Sobald die Bänder/Fäden über die ganze Länge
geflochten sind, schieben Sie den Schalter wieder
auf Stufe 0.
Schieben Sie nun den Schalter des Geräts auf Stufe II.
Der Kopf des Geräts dreht sich und icht die beiden
Bänder/Fäden zusammen.
Wenn der Zopf fertig ist, stellen Sie das Gerät wieder
auf Stufe 0 und nehmen Sie die Bänder/Fäden aus den
Greifern, indem Sie auf den Knopf drücken.
Ziehen Sie die Bänder/Fäden an das andere Ende des
Achter-Gummis und befestigen Sie sie mit Klemmen
(Fig.16). Schneiden Sie die Teile der Bänder/Fäden ab,
die über die Klemme hinausragen.
Ihr Accessoire ist fertig. Für weitere Accessoires sind
Ihrer Phantasie keine Grenzen gesetzt.
WARTUNG
Damit die ganze Leistungsfähigkeit Ihres Twist Secret
erhalten bleibt, empfehlen wir Ihnen, das Gerät
regelmäßig mit einem trockenen Tuch zu reinigen.
NEDERLANDS
TWIST SECRET
De Twist Secret van BaByliss is een nieuw en erg handig
apparaat om je haar snel en gemakkelijk tot een wrong
te draaien of twists te maken. In een paar stappen maak
je een trendy wrong of twist, die je met haarsieraden,
een haarspeld of een elastiekje bij elkaar houdt. Een
beetje experimenteren is genoeg om compleet nieuwe
kapsels te maken: je kunt dit doen met al je haar, of
alleen met een paar lokken… Laat je fantasie de vrije
loop!
TWIST SECRET-APP
Op de Twist Secret-app vind je naast alle Twist Secret-
producten nog meer tips, creaties en antwoorden op
je vragen.
PRODUCTKENMERKEN
• Batterijvak (1)
• Schakelaar voor rotatie van de tweezers/kop (2)
• Drukknoppen om de tweezers omhoog te halen (3)
• Tweezers (4)
A. BATTERIJEN PLAATSEN/VERWIJDEREN
Het batterijvak bevindt zich aan de achterkant
van het apparaat. Verwijder het deksel met
een kruiskopschroevendraaier. Plaats 2
AA-alkalinebatterijen (type LR6) in de aangegeven
richting (Fig.1) en plaats het deksel terug
(alkalinebatterijen verlengen de levensduur van het
apparaat en zorgen voor betere prestaties). Haal de
batterijen uit het apparaat als ze leeg zijn of als het
apparaat langere tijd niet gebruikt wordt. Zo gaan niet-
lege batterijen langer mee.
B. GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Neem een haarlok waarvan je een twist wilt maken,
en ontwar die met een borstel van BaByliss.
Verdeel de lok in tweeën.
Druk op de drukknop om een tweezer omhoog te
halen (Fig.2). Leg het uiteinde van één lok onder de
tweezer en laat de drukknop los: de lok zit nu vast.
Doe hetzelfde met de andere lok.
Houd het apparaat precies in het verlengde van de
lokken (Fig. 3). Houd het apparaat een klein stukje
van het hoofd en houd de lokken strak.
Zet het apparaat in stand I. De tweezers draaien
zelfstandig rond en maken een twist van de lokken
(Fig.4).
Zet het apparaat weer op 0 als de lokken over de volle
lengte een twist hebben gemaakt.
Houd het apparaat in de positie zoals hierboven
omschreven. Zet het apparaat in stand II. De kop
van het apparaat draait rond en maakt één twist van
beide lokken (Fig.5).
Zet het apparaat weer op 0 als de twist klaar is en
druk op de drukknoppen om de lokken los te halen.
Gebruik een elastiekje of een haarspeld van BaByliss
(niet inbegrepen) om de twist bij elkaar te houden.
Herhaal deze stappen als je nog een twist wilt maken.
C. GEBRUIK VAN HAARSIERADEN
Je kunt bij het maken van een twist ook haarsieraden
aanbrengen.
Plaats een of meer ring(en) rond één of beide tweezers
(Fig.6).
Leg de lokken onder de tweezers en houd het
apparaat in de positie zoals hierboven omschreven.
Zet het apparaat in stand I.
Zet het apparaat weer op 0 als de lokken over de volle
lengte een twist hebben gemaakt.
Schuif de ring(en) naar de gewenste plek (Fig.7).
Houd het apparaat in de positie zoals hierboven
omschreven. Zet het apparaat in stand II (Fig.8).
Herhaal dit voor elk sieraad dat je in je twist wilt
hebben (Fig.9).
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
1
2
3
4
A
Fig. 1
Fig. 8 Fig. 9
C
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 10 Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
D
E
Fig. 14 Fig. 15
Fig. 16
B
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 5
Fig. 4
Incluses- Included
Incluse - Enthalten
Inbegrepen - Incluidas
Incluídas - Opakowaniu
Ingår - батарейки AA
входят в комплект
AA X2
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BaByliss TW1000E - Twist Secret bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BaByliss TW1000E - Twist Secret in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info