734370
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
e / o lapparecchio presso i punti di
raccolta indicati.
Pb
Vi possono essere
conseguenze negati-
ve per l’ambiente a
seguito di uno smalti-
mento non corretto
delle batterie!
Le batterie non devono essere smalti-
te nella spazzatura domestica. Esse
possono contenere metalli pesanti
velenosi e devono essere trattate
quali rifiuti speciali. I simboli chimici
dei metalli pesanti sono i seguenti:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = pi-
ombo. Consegnare quindi le batterie
usate ad un punto di raccolta comu-
nale.
GARANZIA
L‘apparecchio è stato prodotto secon-
do severe direttive di qualità e control-
lato con premura prima della conseg-
na. In caso di difetti del prodotto,
l‘acquirente può far valere i propri dirit-
ti legali nei confronti del venditore.
Questi diritti legali non vengono limitati
in alcun modo dalla garanzia di segui-
to riportata.
Q
Pulizia e cura
j Pulire l’apparecchio solamente
all’esterno con un panno soffice
e asciutto.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile
nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di
smaltimento del prodotto consumato
dall‘amministrazione comunale e
cittadina.
Per la salvaguardia della
tutela ambientale, quan-
do il vostro prodotto non
funziona più, non getta-
telo nei rifiuti domestici
bensì nei luoghi adatti di
raccolta. Potete informar-
vi sui luoghi di raccolta e i
loro orari di apertura
dall‘amministrazione
competente.
Batterie difettose o usate devono es-
sere riciclate ai sensi della Direttiva
2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie
Q
Impermeabilità
all’acqua
J Questo orologio è impermeabile
all’acqua fino a 5 bar ai sensi
delle disposizioni della norma
DIN 8310. La figura B mostra
gli ambiti di utilizzo ammessi.
Si prega di tenere presente che
l’impermeabilità all’acqua non
rappresenta una caratteristica
durevole. Essa deve essere cont-
rollata annualmente e in modo
particolare prima di sottoporre
l’orologio a particolari sollecita-
zioni, giacché la funzionalità
dei componenti di impermeabilità
incorporati si riduce con l’utilizzo
quotidiano.
Q
Funzione di
segnatempo
La lunetta
6
ha lo scopo di contras-
segnare un intervallo di tempo (z.
Ad es. Tempo di jogging). Grazie
alla lunetta è semplice leggere il
tempo trascorso.
j Giri la lunetta
6
in senso anti-
orario per marcare l’inizio di
una misurazione del tempo.
Orologio da polso
Q
Preparazione per
l‘uso
Q
Sostituire la batteria
Nota: Far sostituire le batterie in un
negozio specializzato.
Q
Visualizzazione
1
Indicatore minuti
2
Corona
3
Indicatore secondi
4
Indicatore ore
5
Posizione 1
6
Lunetta (anello esterno girevole)
Q
Impostare l‘orario
1. Per impostare l‘orario estragga la
corona
2
fino alla posizione 1
5
.
2. Ruotando la corona
2
, impostare
le ore e i minuti
4
,
1
.
3. Non appena ha rimesso la corona
2
nella sua posizione normale, si
avvia l’indicatore dei secondi
3
.
IT/CH IT/CH IT/CH
IT/CH IT/CH
IT/CH
Q
Waterdichtheid
J Dit horloge is waterdicht tot 5 bar
(Engels: 5 bar water resistant)
confrom DIN 8310. Afbeelding B
toont de geoorloofde toepassings-
gebieden. Houd er rekening mee
dat waterdichtheid geen blijven-
de eigenschap is. U dient het hor-
loge jaarlijks en in het bijzonder
vóór bijzondere belasting te tes-
ten omdat de ingebouwde af-
dichtelementen in hun functie en
in het dagelijkse gebruik slijten.
Q
Tijd markeren
De lunette
6
is bedoeld om een ti-
jdsbestek te markeren (bijv. hardloop-
tijd). Aan de hand van de lunette
kan de verstreken tijd eenvoudig
worden afgelezen.
j Draai de lunette
6
tegen de
klok in om het begin van een ti-
jdsbestek te markeren.
Q
Reiniging en
onderhoud
j Reinig het product alleen aan de
buitenzijde met een zachte, droge
doek.
Batterijen mogen niet via het
huisafval worden afgevoerd. Ze
kunnen giftig zwaar metaal bevatten
en moeten worden behandeld als
gevaarlijk afval. De chemische
symbolen van de zware metalen zijn
als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzil-
ver, Pb = lood. Geef verbruikte batte-
rijen daarom af bij een gemeentelijk
inzamelpunt.
GARANTIE
Het apparaat wordt volgens strenge
kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig gepro-
duceerd en voor levering grondig ge-
test. In geval van schade aan het pro-
duct kunt u rechtmatig beroep doen op
de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze
hierna vermelde garantie niet beperkt.
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar ga-
rantie vanaf de aankoopdatum. De
garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassa-
bon alstublieft. Dit document is nodig
als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen drie jaar na de aan-
koopdatum van dit product een materi-
aal- of productiefout optreedt, dan
Q
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvrien-
delijke grondstoffen die U via de
plaatselijke recyclecontainers kunt
afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om
het uitgediende artikel na gebruik af
te voeren, verstrekt uw gemeentelijke
overheid.
Gooi het produkt als U
het niet meer gebruikt met
het oog op milieu-bescher-
ming niet bij het huisvuil,
maar verwijder het
deskundig. Over afgifte-
plaatsen en hun ope-
ningstijden kunt U zich bij
uw aangewezen instantie
informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moe-
ten volgens de richtlijn 2006/66/EC
worden gerecycled. Geef batterijen
en / of het apparaat af bij de daar-
voor bestemde verzamelstations.
Pb
Milieuschade door
verkeerde afvoer
van batterijen!
Horloge
Q
Ingebruikneming
Q
De batterij vervangen
Opmerking: Laat de batterijen
vervangen in een speciaalzaak.
Q
Display
1
Minutenwijzer
2
kroontje
3
Secondewijzer
4
Uurwijzer
5
Positie 1
6
Lunette (draaibare buitenring)
Q
Tijd instellen
1. Trek het kroontje
2
tot pos. 1
5
eruit om de tijd te kunnen instellen.
2. Stel de uren en de minuten
4
,
1
in door aan het kroontje
2
te draaien.
3. Zodra u het kroontje
2
weer in
de normale positie hebt terugge-
drukt, begint de secondewijzer
3
te lopen.
NL NLNL NLNL NL
IAN 93845
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31813A/Z31813B/
Z31813C/Z31813D/Z31813E/
Z31813F/Z31813G/Z31813H/
Z31813I/Z31813J
Version: 09/2013
re.
La garantie ne couvre pas non plus la
perte de l‘étanchéité à l‘eau. L‘état
d‘étanchéité à l‘eau n‘est pas une pro-
priété durable et fait l‘objet d‘une
maintenance périodique. Veuillez no-
ter que votre garantie devient caduque
pour les cas suivants: ouverture et la
réparation de votre montre par des
personnes non autorisées.
Se entro tre anni dalla data di acquisto
di questo prodotto si rileva un difetto di
materiale o di fabbricazione, il prodot-
to verrà riparato o sostituito gratuita-
mente, a nostra discrezione. Il termine
di garanzia ha inizio a partire dalla
data di acquisto. Conservare lo scontri-
no di acquisto originale in buone con-
dizioni. Questo documento servirà a
documentare l‘avvenuto acquisto.
l‘apparecchio da Lei acquistato dà di-
ritto ad una garanzia di 3 anni a parti-
re dalla data di acquisto. La presente
garanzia decade nel caso di dann-
eggiamento del prodotto, di utilizzo o
di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per
difetti di materiale che per difetti di fa-
bbricazione. La presente garanzia non
si estende a parti del prodotto sogget-
te a normale usura e che possono es-
sere identificate, pertanto, come parti
soggette a usura (p. es., le batterie),
né a danni su parti staccabili, come in-
terruttore, batterie o simili, realizzate in
vetro.
Si esclude dalla garanzia l‘eventuale
riduzione dell‘impermeabilità.
L‘impermeabilità, infatti, non è una una
proprietà permanente e deve essere
regolarmente sottoposta a manutenzi-
one. Prestare attenzione per evitare
che l‘apertura e la riparazione del vos-
tro orologio, eseguita da personale
non autorizzato, possa far decadere
la garanzia.
wordt het product door ons – naar
onze keuze – gratis voor u gerepare-
erd of vervangen. Deze garantie komt
te vervallen als het product be-
schadigd wordt, niet correct gebruikt
of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en
productiefouten. Deze garantie is niet
van toepassing op productonderdelen,
die onderhevig zijn aan normale slijta-
ge en hierdoor als aan slijtage onder-
hevige onderdelen gelden (bijv. batte-
rijen) of voor beschadigingen aan
breekbare onderdelen, zoals bijv.
schakelaars, accu’s of dergelijke on-
derdelen, die gemaakt zijn van glas.
Het verminderen van de waterdicht-
heid valt eveneens niet onder de ga-
rantie. De toestand van de waterdicht-
heid is geen voortdurende eigenschap
en dient daarom regelmatig onder-
houden te worden. Houd er alstublieft
rekening mee, dat door het openen en
repareren van uw horloge door perso-
nen, die hiertoe niet gemachtigd zijn,
uw garantie komt te vervallen.
FR/CH
93845_DE_AT_CH_NL.indd 2 8/29/2013 2:39:09 PM
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Auriol IAN: 93845 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Auriol IAN: 93845 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Auriol IAN: 93845

Auriol IAN: 93845 Gebruiksaanwijzing - English, Português, Espanõl - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info