GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE GB/IE
DK
Q
Garanti
Apparatet er pr oduceret omh yggeligt efter strenge kvalite tskrav
og inden lev ering afprøv et samvittighedsfuldt. Hvis der for ek om-
mer mangler ved dette pr odukt, har du juridiske r ettigheder ov er
for sælgeren af dette pr odukt. Disse juridiske r ettigheder indskræn-
kes ikk e af v ores garanti, der bes krives i det følgende.
Du får 2 års garanti fr a købsdatoen på dette apparat. Gar antifri-
sten begynder med købsdatoen. Opbev ar den originale kasse-
bon på et sikkert sted. Denne kassebon behøv es som dokumenta-
tion for købet.
Hvis der inden for 2 år fra købsdatoen for dette pr odukt opstår en
materiale- eller fabrikationsfejl, bliv er produktet r epareret eller er -
stattet - efter vores valg - af os uden omk ostninger f or dig. Garanti-
en bortfalder, h vis apparatet bliv er besk adiget eller ikk e anv endes
eller vedligeholdes k orrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrik ationsfejl. Denne ga-
ranti dækk er ikke pr oduktdele, som er udsat for normalt slid og
derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller
ved sk ader på skr øbelige dele; f.eks. k ontakter , akkumulatorer
som er fremstillet i glas.
DK
Displayvisning
IN = indendørs temperatur
OUT = udendørs temperatur
MAX = gemt maksimal temperatur
MIN = gemt minimal temperatur
= Isvarsel
CL OC K = klokkeslæt
AM = formiddag (klokkeslæt i 12-timers modus)
PM = eftermiddag (klokkeslæt i 12-timers modus)
Q
T eknis ke data
Driftsspænding: 1,5 V
Batterit ype: 1,5 V , AA
T emperaturmålingsområde
indendørs: –10 °C til +50 °C
T emperaturmålingsområde
udendørs: –50 °C til +70 °C
T olerance: (–50 °C til 0 °C) ± 2 °C
(0° C til +30 °C) ± 1 °C
(+30 °C til +70 °C) ± 2 °C
Signalområde isvar sel: –1 °C til +3 °C
Den udvendige sensors
kabellængde: ca. 3 m
SE
- stark mekanisk belastning,
- direkt solljus,
- fuktighet.
J Produkten innehåller elektr oniska k omponenter . Placera inte
produkten i närheten av störk ällor mobiltelefoner, r adio, CB-
radio, fjärrkontr oller eller mikrovågsugn osv . Radiosignalens
mottagning kan s töras. T a bort sådan utr ustning inom termo-
meterns räckvidd. Statisk elektricitet kan medför a funktions-
störningar .
T r yck RESET
3
och MODE
2
samtidigt för att återställa
produktens inställningar eller ta ur batterierna en k or t stund
om produkten har en funktionsstörning.
Q
Säkerhetsinformation för hantering
och användning av batterier
g EXPLOSIONSRISK! Ladda aldrig upp batterierna!
J Håll batterierna bor ta från barn, kas ta dem ej i öppen eld,
kortslut dem inte och ta inte isär dem.
J Uppsök omedelbart läkare, om ett batteri skulle r åka sväljas.
J Beakta rätt polaritet när du sätter i batterierna.
J Undvik extr ema villkor och temperaturer som k an påverka
batterierna, till exempel på element. Annar s finns r isk att
batterierna läcker .
J Undvik beröring med hud, ögon och slemhinnor , ifall vätsk a
har runnit ut ur batteriet. Om du kommit i ber ör ing med batte-
risyra: tvätta och spola noga med en riklig mängd klart
FI
j Puhdista asennusk ohta rasvaa liuottavalla, hank aamattomalla
tai kemiallisella puhdistusaineella.
j Kiinnitä ulkoanturi
7
ikkunan puitteeseen tai ajoneuv on
etupuskurin taakse.
Q
T oimint a / K äytt ö
Huomaa: Noin minuutin kuluttua laite kytk eyt yy mistä tahansa
käyttö tilasta automaattisesti tak aisin nor maaliin näyttöön. Silloin
näytetään sisä- ja ulkoläm pötilat sekä k ellonaika.
Q
Asetusten t eko
Huomaa: Aina pariston asentamisen jälkeen tai pitämällä
painikkeita MODE
2
ja RESET
3
painettuina 2 sekuntia k aikki
näyttötekstit ilmestyvät hetk eksi näytölle ja laite v aihtaa tilaan
“ Asetukset”. K aikki asetukset voidaan tehdä tässä esitetyssä järjes-
t yksessä.
1. K ellona jan asetus
K ellonajan näyttökentässä
4
vilkkuu “
1 2 h ®
”.
j Paina MODE-painiketta
2
valitaksesi 12 tai 24 tunnin
näyttötila.
j V ahvista valinta painamalla RESET-painik etta
3
.
j Press the MODE button
2
to activate the ice w arning. “ “
appears in the display
5
.
j Press the MODE button
2
again to deactivate the ice w arn-
ing. The symbol for the ice warning in the display
5
disap-
pears.
j Confirm your setting b y pressing the RESET button
3
.
Y ou can also activate and deactiv at e the ice warning
in the normal dis play mode.
j Press one of the Ice W arning ON / OFF buttons
1
. The ice
warning is activated when the “
“ symbol appears in the
display
5
.
Note: As soon as the outside temperature reaches the signal
range, a 16-second warning signal is emitted at 5-minute
inter vals. In this temperatur e range, there is a risk of road
surfaces becoming slipper y , or they may alr eady be slipper y .
Pay particular attention and drive according t o the conditions.
Press an y button to switch the warning signal off.
Q
Call up the tem perature memor y
j In normal display mode, press the MODE button
2
to call
up the stored maximum temper ature (MAX).
j Press the MODE button
2
again to call up the stored
minimum temperature (MIN).
DK DK DK DK DK DK DK DK DK
De gældende regler om bortskaffelse af udtjente elektr oniske
apparater oplyses hos din k ommune eller din bys forvaltning.
Det udtjente produkt må af hensyn til miljøet ikk e bor t-
skaffes o ver det normale husholdningsaffald, men skal
aflev eres v ed det passende genbrugscenter . Den an-
svarlige forvaltning oplyser gerne åbningstider og
genbrugssteder .
Defekte eller brugte Batterier skal ge vindes efter direktiv
2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller apparatet returneres ov er et
indsamlingspunkt.
Pb
Miljøskader på grund af forkert
borts kaffelse af batterier!
Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De k an
indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandling af
miljøskadelig affald. De k emiske symboler for tungmetaller er
følgende: Cd = kadmium, Hg = kvik sølv , Pb = bly . Aflever derfor
brugte batterier på Deres k ommunale opsamlingsplads.
Fejl Årsag / Hjælp
Sort display T emperaturen er under måleområdet
eller apparatet har været udsat f or solens strå-
ler for længe.
Uregelmæssig
visning af tal
T ag batter iet ud og sæt det i igen.
Det kan for ekomme, at ap-
paratets normale funktioner
forstyrres af elektromagneti-
ske interferenser
Udfør et RESET som beskre vet.
Q
Rengøring og pleje
j Rengør k un apparatet udv endigt med en blød og tør klud.
j Brug under ingen omstændigheder væsk er eller rengørings-
midler , da disse kan sk ade apparatet.
j Rengør k un den udendørs sensor med en let fugtig klud.
Udendørs sensoren er k un beskyttet mod regn oppefr a og
mod vandstænk.
Q
Borts kaffelse
Emballagen består af miljøvenlige materialer der k an
bortskaffes ov er genbr ugsstationen.
Q
Vis tem peraturhukommelsen
j T r yk i nor mal displaymodus på knappen MODE
2
, for at se
den gemte maksimale temperatur (MAX).
j T r yk igen på knappen MODE
2
for at se den gemte minima-
le temperatur (MIN).
Q
Slet temper aturhuk ommelsen
j T r yk i nor mal displaymodus på knappen MODE
2
, for at
se den gemte maksimale temperatur (MAX). T r yk på knappen
RESET
3
, for at slette de gemte værdier .
j T r yk igen på knappen MODE
2
for at se den gemte minima-
le temperatur (MIN). T r yk på knappen RESET
3
, for at slette
de gemte værdier .
Q
Afhjælpning af fejl
Fejl Årsag / Hjælp
Forkert temperatur angivelse Måling blev forstyrret, f.eks. gennem direkte
solstråler , klimaanlæg eller varmeblæser - fjern
apparatet og den udendørs sensor fra f orstyr-
relsens område.
Displayvisningen bliver
svagere / fork er t
temperaturvisning
Opbrugt batteri eller snavsede batterikontakter –
rens k ontakter ne og batteri og ilæg om nød-
vendigt et n yt batteri.
Manuelt reset :
Denne indstilling muliggør til enhv er tid den manuelle slukning af
de indtil da gemte temperaturer .
4. Aktivering / deaktiv ering af isvarsel
Displayfelt erne
5
og
6
blinker . De viser signalomr å-
det 3.0 °C til –1.0 °C .
j T r yk knappen MODE
2
, for at aktiver e isvarslen. I feltet
”Udendørs temperatur“
5
vises ” “.
j T r yk knappen MODE
2
, for at deaktiver e isvarslen. I display-
feltet
5
slukkes symbolet for isv arslen.
j Bekræft dit valg ved at trykke på knappen RESET
3
.
Det er også muligt at aktivere og deaktiv ere isvars-
len i den normale displaymodus.
j T r yk på en af knapper ne ”Isvarsel” T ÆND / SLUK
1
. Isvars-
len er aktivere t, når symbolet ”
“ vises i displayet
5
.
Information: Så snar t den udendørs temperatur når signal-
området, lyder en adv arselstone hv er t 5 minut i hhv . 16 se-
kunder . I dette temperaturomr åde er der fare for , at vejbanen
bliver glat eller aller ede er glat. V ær særlig opmærksom og
tilpas din køremåde tilsvar ende. Tryk på en vilkårlig tast for at
slukke for adv arselstonen.
I feltet ”Klokkeslæt”
4
vises ”
00: 00
“, når du har
aktiveret 24 h modusen I feltet ”Klokkeslæt”
4
vises ”
1 2: 0 0
“, ”Clock“ og ” AM”, når du har aktive-
ret 12 h modusen.
j Indstil klokkeslættet v ed at tr ykke eller holde knappen
MODE
2
nede for at indstille tallene.
j Bekræft dit valg ved at trykke på knappen RESET
3
.
2. V ælg Celsius / Fahrenheit
Displayfelt erne for udendørs tem peratur
5
og
indendørs temperatur
6
blinker .
j T r yk på knappen MODE
2
, for at vælge mellem Celsius
(°C) og Fahrenheit (°F).
j Bekræft dit valg ved at trykke på knappen RESET
3
.
3. Indstil hukommelsesmodus (R ese t)
I feltet ”Indendørs tem peratur”
6
blinker “
iD
”.
j T r yk på knappen MODE
2
, for at vælge mellem dagligt
“
iD
” og manuelt reset ”
--
“.
j Bekræft dit valg ved at trykke på knappen RESET
3
.
Dagligt reset :
I denne indstilling gemmes de sidste 24 timers minimale og
maksimale temperatur er og slettes altid til midnat.
informationer .
j Rengør monteringsfladen med et fedtopløsende og ikk e sku-
rende eller k emisk rengøringsmiddel.
j Fastgør udendørs-sensoren
7
til vinduets ramme eller bag dit
køretøjs forreste k ofanger .
Q
Drift / be tjening
Information: Ef ter ca. et minut i hv er vilkårlig modus skifter
apparatet automatisk tilbage i den normale displaymodus. I nden-
dørs- og udendørstemper aturen og klokk eslættet vises.
Q
Foretag indstilling er
Information: Ef ter ilægning af batterier eller ved tryk på eller
nedholdning af knapperne MODE
2
og RESET
3
i 2 sekunder
ses alle visninger kort i displayet og appar atet skif ter ef terfølgende
til modusen “Indstillinger“. Alle indstillinger kan f oretages i den
her nævnte rækk efølge.
1. Indstil klokkeslæt
I feltet ”Klokkeslæt”
4
blinker ”
1 2 h ®
“.
j T r yk på knappen MODE
2
for at vælge imellem 12 og
24 timers modus.
j Bekræft dit valg ved at trykke på knappen RESET
3
.
væsk e ud af batteriet. Skyl ved k ontakt med batterisyre straks
de berørte steder med rigelig rent vand og opsøg str aks en
læge.
J Rens v ed behov batteriets og apparatets kontakter før n y
ilægning af batteriet.
J Fjern straks det brugte batteri fr a apparatet. I modsat fald
består øget fare for at batteriet løber ud.
J Fjern batteriet fra apparatet, hvis dette ikk e benyttes i længere
tid.
Q
Ibrugtagning
Q
Isætning / skif t af batteri
j Åbn batterirummet på apparatets bagside ved at sk ubbe
batterirummets låg i pilens retning.
j Ilæg det medlev erede batteri under ov erholdelse af polar i-
tetsoplysningerne, hhv . udskift det brugte batteri på samme
måde med et nyt.
j Luk batterirummet igen.
Q
Montering
Til monteringen anbefaler vi brugen af dobbeltklæbende tape
(medfølger ikke v ed levering). Hermed kan termometer et fastgø-
res til næsten alle glatte o verflader . Bemærk tape-producentens
- stærke vibr ationer ,
- stærkt mekanis k slid,
- direkte solskin,
- fugt.
J Apparatet indeholder elektr oniske b yggedele. Sæt ikke appa-
ratet op i nærheden af forstyrrelseskilder som mobiltelefoner ,
radiotelefoner , CB-radioappar ater, fjernbetjeninger eller mi kro-
bølgeappar ater etc. Modtagelsen af radiosignalet k an forringes
af det. Fjern sådanne apparater fr a termometrets rækk evidde.
Elektrostatisk opladning k an fremkalde funktionsfors tyr relser .
T r yk RESET-knappen
3
og MODE-knappen
2
samtidigt, for
at tilbagesætte apparatets indstillinger , eller tag k or tvarigt
batterierne ud, hvis apparatet viser funktionsfor styr relser .
Q
Sikkerhedsinformationer for omgang
med og brug af batterier
g FARE FOR EKSPLOSION! Batteriet må aldrig genoplades!
J Hold batterier borte fra børn, kast dem ikke i ilden, k ortslut
dem ikke og skil dem ikk e ad.
J Søg omgående lægehjælp, hvis der er ble vet slugt et batteri.
J Sørg v ed ilægning af batteriet for den rigtige polaritet.
J Undgå ekstreme betingelser og temper aturer , som kan have
indflydelse på batterier , f.eks. radiatorer . I modsat fald består
øget fare for at batteriet løber ud.
J Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder , hvis der er løbet
Q
Sikkerhed
Sikkerhedsinformationer
J Dette apparat k an br uges af børn fra 8 år og opad, samt af
personer med forringede fysisk e, følelsesmæssige eller mentale
evner eller med mangel på erfaring og viden, når de er un-
der opsyn eller iht. sikker brug af appar atet blev v ejledt og
forstod de derudaf resulter ende farer. Børn må ikk e lege med
apparatet. R engøring og vedligeholdelse må ikk e gennemfø-
res af børn uden opsyn.
Placer ikke termometer et tæt på en airbag,
da den ved udløsning k an forårsage personsk ader .
J Anbring om muligt ikke appar atet i chaufførens umiddelbare
forrudeområde. I modsat fald kan de t forringe udsynet og
distrahere chauffør en.
J Sørg for , at displayet ikk e bor tleder din opmærksomhed fra
trafikk en.
J K ontroller , om alle dele er hele og uden skader . Ved monte-
ring af beskadigede dele består far e for personskader .
J K ontroller , om alle dele blev monteret k or rekt. V ed uhensigts-
mæssig montering består fare for personsk ade.
J Udsæt ikke appar atet for :
- ekstreme temper aturer ,
DK SE SE SE SE SE SE SE
Q
Nollst ällning av tem peraturminnet
j T r yck på knappen MODE
2
, i normalt läge, för att visa den
högsta sparade temper aturen (MAX). Tryck på knappen RE-
SET
3
, för att radera de s parade v ärdena.
j T r yck på knappen MODE
2
igen, för att visa den lägsta
sparade temper aturen (MIN). T r yck på knappen RESET
3
,
för att radera de s parade v ärdena.
Q
Åtgärdande a v fel
Fel Orsak / åtgärd
Fel temperatur visas Mätningen påverkas, till e xempel genom direkt
solljus, luftkonditionering eller värmefläkt - ta
bort utomhusgivaren från den stör ande omgiv -
ningen.
Displayen blir svagar e /
fel temperatur
Batteriet är förbrukat eller batteriets kont akter
är förorenade - r engör kontakterna, resp. sätt i
nytt batteri.
Svart display T emperaturerna befinner sig utanför mätområ-
det eller apparaten har utsatts för direkt solljus
för länge.
Siffror visas
oregelbundet
T a ut batter iet och sätt i det igen med
rätt polaritet.
Det är möjligt att appara-
tens normala funktion
påverkas av elektr omagne-
tiska störningar
Genomför en RESET enligt beskrivningen.
Q
Rengöring och s k ö tsel
j R engör apparaten endast på utsidan med en mjuk torr putsduk.
j Anv änd under inga omständigheter vätskor eller r engör ings-
medel då dessa skadar appar aten.
j Rengör utomhusgiv aren med en endast lätt fuktad putsduk.
Utomhusgivar en är endast skyddad mot regn fr ån ovan och
mot stänkvatten.
Q
Avfallshantering
Förpackningen består av miljöv änligt material som kan
avfallshanteras vid lok ala åter vinningsställen.
Information om gällande åtgärder för avfallshantering av
förbrukade elektrisk a apparater erhåller du hos din kommun
eller stadsförvaltning.
Av miljösk äl: kasta ej produkten tillsammans med hus-
hållsavfallet när den kasser ats, utan säkerställ en fack-
mässig avfallshantering. Du erhåller information om
åter vinningsplatser och öppettider hos de lokala m yn-
digheterna.
Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-di-
rektiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten till
befintliga åter vinningsstationer .
Pb
Risk för mil jöskador pga felaktig
avfallshantering a v batterier .
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna k an innehålla
giftig a tungmetaller och skall behandla som specialavfall. De
kemisk a symbolerna för tungmetaller är följande: Cd = Kadmium,
Hg = Kvicksilver , Pb = Bly. Lämna därför förbrukade batterier till
kommunens återvinningsstation.
Q
Garanti
Denna apparat har tillverk ats med omsorg enligt stränga kv alitets-
krav och k ontrollerats noggrant för e leverans. Om fel uppstår på
produkten gäller dina lagstadgade r ättigheter gentemot säljaren.
Dessa lagstadgade rättigheter begr änsas inte av vår gar anti, som
redovisas nedan.
Du erhåller 2 års garanti på denna apparat fr ån och med köpda-
tum. Garantitiden börjar på ink öpsdagen. Spara originalkvittot.
Denna handling behövs som be vis för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten inom
2 år från k öpdatum, reparerar eller ersätter vi efter eget gottfin-
nande produkten utan e xtra kostnad. Denna gar anti förfaller om
produkten sk adas, används på fel sätt eller inte underhålls.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna gar anti
omfattar inte produktk omponenter som utsätts för normalt slitage
och därför betraktas som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är
även sk ador på ömtåliga delar , som t.ex. brytare, batteripack
eller delar tillverk ade av glas.
4. Aktivering / deaktiv ering av isvarnare
Display
5
och
6
blinkar . Signalområdet 3.0 °C till
–1.0 °C visas.
j T r yck på knappen MODE
2
, för att aktiver a isvarnaren. I
displayfältet
5
blinkar “ ”.
j T r yck på knappen MODE
2
igen, för att deaktiver a isvarna-
ren. I displayfältet
5
släcks symbolen för isvarnar en.
j Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen RESET
3
.
Du kan äv en aktivera och deaktivera isvarnaren i
normalt läge.
j T r yck åter på en av knapparna isvarning P Å / AV
1
. Isvarna-
ren är aktiver ad, när symbolen “
” visas på displayen
5
.
Hänvisning: omedelbart när utomhustemperaturen når sig-
nalområdet ljuder en v arningssignal i 16 sekunder med 5-mi-
nuters mellanrum. Vid dessa temperatur er finns det risk för
halt väglag. V ar särskilt uppmärksam och anpassa ditt sätt att
k öra . T r yck på en valfri knapp för att stänga av v arningssig-
nalen.
Q
Sparade temper aturer
j T r yck på knappen MODE
2
, i normalt läge, för att visa den
högsta sparade temper aturen (MAX).
j T r yck på knappen MODE
2
igen, för att visa den lägsta
sparade temper aturen (MIN).
j Ställ in tiden, genom att tr yck a på knappen MODE
2
resp.
håller denna knapp intr yckt för att ställa fr am siffrorna.
j Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen RESET
3
.
2. Välj Celsius / Fahrenheit
Displayf ältet för ut omhustemper atur
5
och inomhus-
temperatur
6
blinkar .
j T r yck på knappen MODE
2
, för att välja mellan Celsius
(°C) eller Fahrenheit (°F).
j Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen RESET
3
.
3. Ställ in minnet (Reset)
I displayf ältet
6
blinkar “
iD
”.
j T r yck på knappen MODE
2
, för att välja mellan daglig
“
iD
” eller manuell Reset ”
--
“.
j Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen RESET
3
.
Daglig Reset :
Vid denna inställning sparas det senaste dy gnets lägsta och
högsta temperatur och rader as vid midnatt.
Manuell Reset :
Denna inställning möjliggör manuell radering av de temperatur er
som sparats.
j Sätt fast utomhusgivar en
7
på fönsterkarmen eller bak om
stötfångaren på din bil.
Q
Drift / användning
Hänvisning: efter ca en minut i valfritt läge k opplar apparaten
automatiskt om till det normala indikeringsläget. Inomhus- och
utomhustemperatur en oc h tiden visas.
Q
Inställning
Hänvisning: v arje gång man sätter i batteriet eller om man
tr yck er och håller ned knappar na MODE
2
och RESET
3
i 2
sekunder visas alla uppgifter kort på displayen och apparaten
kopplar där - ef ter om till läget “Inställningar”. Inställningarna kan
utföras i följande or dningsföljd.
1. Tidsinst ällning
I displayf ältet tid
4
blinkar “
1 2 h ®
”.
j T r yck på knappen MODE
2
för att välja mellan 12 och
24 timmars inställning.
j Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen RESET
3
.
I displayf ältet tid
4
visas “
00: 00
”, om du aktive-
rat 24 timmars läget. I displa yfältet tid
4
visas
“
1 2: 0 0
”, ”Clock”, om du aktiverat 12 timmars läget.
SE SE SE
SE
vatten. Uppsök läk are omedelbar t.
J Vid behov rengör batteriets och appar atens kontakter innan
du sätter i batteriet.
J Det förbrukade batteriet måste avlägsnas ur apparaten
omedelbart. Annars finns risk för att batteriet läcker .
J T a ut batterier na ur apparaten om du inte tänk er använda
den på ett tag.
Q
Idriftt agande
Q
Att sätta i / byta batteri
j Öppna batterifacket på apparatens bak sida genom att föra
fram batterifackets lock enligt pilriktningen.
j Sätt i det medföljande batteriet och beakta polariteten resp.
byt ut det förbruk ade batter iet mot ett nytt.
j Stäng batterifacket igen.
Q
Montering
För montering rek ommenderar vi dubbelhäftande tejp (ingår ej).
Med hjälp av sådan tejp kan termometern monteras på näs tan
alla jämna ytor . Beakta anvisningarna från tejpens tillverk are.
j Rengör monteringsytan med ett fettlösande medel och an-
vänd ej sk urande eller kemisk a rengöringsmedel.
Q
Säkerhet
Säkerhetsinformation
J Denna apparat k an användas av barn från och med 8 år
samt av personer med nedsatt fysisk, motorisk eller mental
förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de
hål ls under uppsikt eller instruer ats om en säker an vändning
av apparaten och om de förstått de risk er som användningen
kan medför a. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och
underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person.
Placera ej termometern i närheten av en
airbag, vid utlösning av denna kan personsk ador uppstå.
J Montera ej apparaten på fr amrutan precis framför förar en.
Den kan för orsaka försämr ad sikt och distrahera f öraren.
J Låt de uppgifter som visas på displayen inte påverka din
koncentr ation på trafiken.
J K ontrollera att alla delar är oskadade. Om sk adade delar
monteras finns risk för personsk ador.
J K ontrollera att alla delar monterats fackmässigt. Vid ej fack-
mässig montering finns risk för personskador .
J Utsätt ej apparaten för
- extr ema temperatur er ,
- starka vibr ationer,
Digitalt termomet er
Q
Formålsbestemt anvendelse
Dette produkt er udelukk ende egnet til brug indendørs.
Produktet må ikk e anvendes til erhv er vsmæssige
formål.
Q
Lev eringsomfang
1 x digitalt termometer med udendørs sensor og ca. 3 m kabel
1 x 1,5 V
, AA batteri
1 x brugsvejledning
Q
Beskrivelse af delene
1
Isvarsel T ÆND / SLUK
2
MODE- (funktions-) knap
3
RESET-knap
4
Visning klokk eslæt
5
Visning udendørs temper atur
6
Visning indendørs temper atur
7
Udendørs sensor
8
Højttaler
FI FI FI FI FI
GB/IE FI
Epäsäännöllinen
numeronäyttö
Ota paristo pois ja laita se takaisin paik oilleen.
On mahdollista, että
elektromagneettiset häiriöt
heikentäv ät tuotteen nor-
maaleja toimintoja
Suorita RESET kuvauksen muk aisesti.
Q
Puhdistus ja hoito
j Puhdista laite vain ulk oisesti pehmeällä, kuivalla rievulla.
j Älä kosk aan käytä nesteitä tai puhdistusaineita, sillä ne v ahin-
goittavat laitetta.
j Puhdista ulk oanturi vain hieman k ostutetulla rievulla. Ulk oantu -
ri on suojattu vain ylhäältä tulev alta sateelta ja roiske vedeltä.
Q
Hävittäminen
Pakk aus koostuu ympäristö ystävällisistä materiaaleista
ja voit toimittaa sen paik allisiin kierrät yspisteisiin.
Sähkölaitteiden hävittämis tä kos ke vista säännöistä voit kysyä
esim. paikallisesta jätehuollos ta.
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. T oimi ym-
päristöy stäväl-lisesti toimittamalla se asianmukaiseen
jätehuoltoon. Paik allisesta kunnan- tai k aupungintoimis-
tosta saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin
2006 / 66 / EC mukaises ti. Palauta paristo t ja / tai laite tarjolla
olev aan ker äyslaitokseen.
Pb
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäris tövahink oja!
Paristoja ei saa hävitt ää talousjätteenä. Ne voivat sisält ää myrkyllisiä
rask asmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätek äsittelyyn. Rask asme-
tallien kemialliset merkit o vat seuraavat: Cd = kadmium, Hg =
elohopea, Pb = lyijy . Toimit a tästä syystä v anhat par istot kunnalli-
seen ker äyspisteeseen.
Q
T akuu
Laite on valmistettu huolellisesti tiukk ojen laatudirektiivien mukaan
ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, si-
nulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esitt ää vaatimuksia tuot-
teen myyjää k ohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita laki-
sääteisiä oikeuk siasi.
Laitteelle my önnett y takuu on voimassa 2 vuotta ostopäiv ästä luki-
en. T akuun voimassaolo alk aa tuotteen ostopäiväs tä. Säilytä aina
alkuperäinen k assakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ost oksesta.
Jos 2 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alk aen tuotteesta löy-
t yy materiaali- tai valmistusvirhe, k or jaamme tuotteen ilmaiseksi tai
toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan. T akuu
rauk eaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon
vuoksi.
T akuu kosk ee materiaali- ja valmistusvirheitä. T akuu ei kata tuot-
teen osia, jotka k uluvat normaalissa käytössä ja siitä syyst ä pide-
tään kuluvina osina (esim. paristot) tai v aur ioita särkyvissä osissa
esim. kytkimessä, akuissa tai lasista v almistetuissa osissa.
Q
Lämpötilamuistis ta haku
j Paina tav allisessa näyttötilassa MODE-painiketta
2
suurim-
man lämpötilan (MAX) hakemisek si muistista.
j Paina MODE-painiketta
2
uudestaan pienimmän lämpötilan
(MIN) hakemisek si muistista.
Q
Lämpötilamuistin nollaus
j Paina tav allisessa näyttötilassa MODE-painiketta
2
suurim-
man lämpötilan (MAX) hakemisek si muistista. Paina RESET-
painiketta
3
tallennettujen arvojen poistamiseksi.
j Paina MODE-painiketta
2
uudestaan pienimmän lämpötilan
(MIN) hakemisek si muistista. P aina RESET -painiketta
3
tallennettujen arvojen poistamiseksi.
Q
Häiriöiden k or jaus
Häiriö Syy / korjaustoimenpide
V äärän lämpötilan näyttö Mittaukseen vaikuttaa esim. suora auringon-
paiste, ilmastointi tai lämpöpuhallin. Siirrä laite
ja ulkoanturi pois v aikutusalueelta.
Näyttötekstit heikk enevät /
väärän lämpötilan näytt ö
Pariston teho heikk o tai likaiset liittimet – puh-
dista liittimet ja aseta paristo, tarvittaessa uusi
sellainen, paikoilleen.
Näyttö on mustana Lämpötilat ov at mittausalueen ulkopuolella tai
laite on altistunut liian pitkään suor alle aurin-
gonpaisteelle.
Manuaalinen nollaus:
Tässä tilassa muistiin tallentuneet lämpötilatiedot v oi poistaa
manuaalisesti milloin tahansa.
4. Jäät ymisvaroituksen kytk entä
päälle / pois päältä
Näyttökentät
5
ja
6
vilkkuvat. Niissä näkyy
toiminta-alue 3,0 °C ... –1,0 °C .
j Paina MODE-painiketta
2
jäät ymisvar oituksen kytk emiseksi
päälle. Näyttökentässä
5
vilkkuu “ ”.
j Paina MODE-painiketta
2
uudestaan jäätymisvaroituksen
kytkemisek si pois päältä. Näyttökentäst ä
5
häviää jäät ymis-
var oituksen symboli.
j V ahvista valinta painamalla RESET-painik etta
3
.
Myös tavallisessa näyttötilassa jäätymisvaroituksen
voi kytk eä päälle ja pois päältä.
j Paina painik etta jäät ymisvaroitus P ÄÄLLE / POIS
1
. Jäät ymis-
var oitus on päällä, kun symboli “
” näkyy näyttökentässä
5
.
Huomaa: V älittömästi ulkolämpötilan saavutettua toiminta-
alueen kuuluu var oitusääni 5 minuutin välein, 16 sekunnin
ajan. K yseisellä lämpötila-alueella on vaar ana, että tiet jäät y -
vät tai o vat jo jäässä. Ole tällöin erityisen tarkkaavainen ja
sopeuta ajokäyttäytymisesi tilanteeseen. Paina jotakin
painiketta v aroitusäänen kytkemiseksi pois päältä.
Digitaltermomet er
Q
Ändamålsenlig anv ändning
Denna produkt är endast av sedd för anv ändning
inomhus.
Denna produkt är ej avsedd f ör yrkesmässig
anv ändning.
Q
Lev eransomf ång
1 x digital termometer med utomhusgivare och ca 3 m kabel
1 x 1,5 V
, AA batteri
1 x bruksanvisning
Q
Beskrivning av delarna
1
Isvarning P Å / A V
2
MODE- (funktions-) knapp
3
RESET-knapp
4
Displayfält tid
5
Displayfält utomhustemper atur
6
Displayfält inomhustemper atur
7
Utomhusgivar e
8
Högtalare
FI FI FI FI
FI
K ellonajan näyttökentässä
4
näkyy “
0 :0 0
”,
kun valittuna on 24 tunnin tila. Kellonajan näyttöken-
tässä
4
näkyy “
1 2: 0 0
”, ”Clock”, kun valittuna on
12 tunnin tila.
j Aseta kellonaik a painamalla tai pitämällä painettuna
MODE-painiketta
2
numeroiden v alitsemiseksi.
j V ahvista valinta painamalla RESET-painik etta
3
.
2. Celsius- / fahrenheit asteiden valinta
Ulkolämpötilan
5
ja sisälämpötilan
6
näyttökentät
vilkkuvat.
j Paina MODE-painiketta
2
valitaksesi celsius- (°C) tai fahr en-
heitasteet (°F).
j V ahvista valinta painamalla RESET-painik etta
3
.
3. Muistitilan (nollaus) asetus
Näyttökentässä
6
vilkkuu “
iD
”.
j Paina MODE-painiketta
2
valitaksesi päivittäinen “
iD
” tai
manuaalinen nollaus ”
--
”.
j V ahvista valinta painamalla RESET-painik etta
3
.
Päivittäinen nollaus:
Tässä tilassa muistissa säilyvät viimeisten 24 tunnin suurimmat ja
pienimmät lämpötilat, ja ne poistetaan muistista aina k eskiyöllä.
J V ältä kosk etusta ihon, silmien ja limakalv ojen kanssa, mik äli
paristosta on purkautunut nestettä. Huuhtele paristones teen
kanssa k osketuksiin joutuneet k ohdat runsaalla vedellä ja ota
välittömästi yhte yttä lääkäriin.
J Puhdista tarvittaessa par iston navat ja laitteen liittimet ennen
paristojen asentamista.
J Pois ta loppuun kuluneet paristot laitteesta v älittömästi. Muu-
ten uhkaa k ohonnut purkautumisvaar a.
J Mikäli laite on pitk ään käyttämättömänä, poista paristot
laitteesta.
Q
K äytt öönotto
Q
Pariston asentaminen / vaihtaminen
j Av aa laitteen takapuolella ole va paristoloker o t yöntämällä
loker on kantta merkit yn nuolen suuntaan.
j Asenna toimitukseen sisältyvä paristo paikoilleen noudattaen
oikeaa napaisuutta tai v aihda käytetty par isto uuteen.
j Sulje paristoloker o.
Q
Asennus
Asennukseen suosittelemme k aksipuolista teippiä (ei sisälly toimi-
tukseen). Sellaisella lämpömittarin voi kiinnittää lähes k aikille sileille
pinnoille. Noudata teipin valmistajan ohjeita.
Näyttöt ekstit
IN = sisälämpötila
OUT = ulk olämpötila
MAX = suurin lämpötila muistissa
MIN = pienin lämpötila muistissa
= jäät ymisvar oitus
CL OC K = kellonaik a
AM = aamupäivä (kellonajan 12 tunnin näyttötila)
PM = iltapäivä (k ellonajan 12 tunnin näyttötila)
Q
T ekniset tiedot
K äyttöjännite: 1,5 V
Paristo t yyppi: 1,5 V , AA
Sisälämpötilan mittausalue: –10 °C...+50 °C
Ulkolämpö tilan mittausalue: –50 °C ...+70 °C
T oleranssi: (–50 °C...0 °C) ± 2 °C
(0 °C...+30 °C) ± 1 °C
(+30 °C...+70 °C) ± 2 °C
Jäät ymisvar oituksen toiminta-alue: -1 °C...+3 °C
Ulkoanturin johdon pituus: n. 3 m
Q
T ur vallisuus
T ur vaohjeet
J Laitetta voiv at käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt,
jotka o vat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai aisteiltaan r a-
joittuneita tai joilla ei ole kok emusta tai tietoa laitteen käytöstä,
jos he käyttäv ät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on opas-
tettu laitteen tur vallisessa k äytössä ja he ovat tietoisia laittee-
seen liitt yvistä vaar oista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman v alvontaa.
Älä sijoita lämpömittaria tur vatyynyn alueelle,
sillä sen laukeaminen v oi aiheuttaa loukkaantumisvaar an.
J Älä sijoita lämpömittaria kuljettajan k ohdalle tuulilasiin, mikäli
mahdollista. Se voi haitata k uljettajan näkyvyyttä ja tarkkaa-
vaisuutta.
J V aro, ettei mittari kiinnitä huomiotasi pois liikenteestä.
J T arkista kaikkien osien vahingoittumattomuus. V ahingoittunei-
den osien asentaminen aiheuttaa loukkaantumisv aaran.
J T arkista, että kaikki osat on asennettu asianmukaises ti.
Ellei asennus ole tapahtunut asianmukaisesti, on olemassa
loukkaantumisv aara.
J Älä altista laitetta
- äärimmäisille lämpötiloille,
- voimakk aalle tärinälle,
- voimakk aalle mekaaniselle rasitukselle,
- suoralle auringonpaisteelle,
- kos teudelle.
J Laite sisältää elektronisia k omponentteja. Älä sijoita laitetta
häiriölähteiden läheisyyteen, kuten matk apuhelimet, radiopu-
helimet, CB-radiot, k aukosäätimet, mikroaaltouunit. R adiovas-
taanotto voi muuten häiriintyä. P oista tällaiset laitteet lämpö-
mittarin läheisyydestä. Elektrostaattiset purk aukset voivat
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Paina samanaikaisesti RESET-painik etta
3
ja MODE-painiketta
2
,
kun haluat nollata laitteen asetukset, tai ot a paristot pois het-
kek si, jos laite näyttää toimintohäiriöitä.
Q
T ur vallisuusohjeita paristojen käyttöön ja
k äsitt elyyn
g RÄJÄHD YSV AARA! Älä koskaan yritä ladata paristoja
uudelleen!
J Älä saata paristoja lasten ulottuville. Älä heitä paristoja
tuleen, kytke oik osulkuun tai pura niitä.
J Ota välittömäs ti yhteyttä lääk äriin, jos joku on nielaissut pariston.
J Noudata oikeaa napaisuutta paristojen asennuk sessa.
J V ältä äärimmäisiä oloja ja lämpötiloja, jotka saattaisivat
vaikutt aa paristoihin, esim. lämpöpattereita. Muuten uhk aa
kohonnut purk autumisvaara.
Display, data
IN = inomhustemperatur
OUT = utomhustemper atur
MAX = högsta sparade temper aturen
MIN = lägsta spar ade temperaturen
= isvarning
CL OC K = tid
AM = förmiddag (tid - 12 timmars inställning)
PM = eftermiddag (tid - 12 timmars inställning)
Q
T eknis ka data
Driftspänning: 1,5 V
Batterit yp: 1,5 V , AA
T emperatur mätområde inomhus: –10 °C till +50 °C
T emperatur mätområde utomhus: –50 °C till +70 °C
T olerans: (–50 °C till 0 °C) ± 2 °C
(0 °C till +30 °C) ± 1 °C
(+30 °C till +70 °C) ± 2 °C
Signalområde isvarning: –1 °C till +3 °C
Utomhusgivar ens kabellängd: ca 3 m
2. Select Celsius / Fahrenheit
The outside temperatur e display
5
and inside tem-
perature displa y
6
flash.
j Press the MODE button
2
to select Celsius (°C) or
Fahrenheit (°F).
j Confirm your setting b y pressing the RESET button
3
.
3. Set memor y mode (Reset)
“
iD
” flashes on the dis play
6
.
j Press the MODE button
2
to switch between daily “
iD
“ or
manual reset “
--
“.
j Confirm your setting b y pressing the RESET button
3
.
Daily reset :
When this setting is made, the minimum and maximum tempera-
tures of the past 24 hours ar e stored and deleted e ver y day at
midnight.
Manual reset :
This setting enables you to manually delete the temper atures
stored so far .
4. Activate / deactiv at e ice warning
The displays
5
and
6
flash. They indicate the signal
range 3.0 °C to –1.0 °C .
Q
Operation
Note: Af ter approx. 1 minute in an y mode, the instrument auto-
matically switches back into normal display mode. The inside and
outside temperature and the time ar e displayed.
Q
Settings
Note: Whenever y ou inser t a batter y or if you press and hold down
the MODE
2
and RESET
3
buttons for 2 seconds, all the displays
appear briefly and the instrument then switches into the “Settings”
mode. All settings can be made in the order indicated below .
1. Set the time
“
1 2 h®
” flashes in the time dis play
4
.
j Press the MODE button
2
to switch between 12 and 24
hour mode.
j Confirm your choice by pr essing the RESET button
3
.
If 24 hr mode is chosen, “
0 :0 0
“ will appear in the
time display
4
. If 12 hr mode is chosen, “
1 2: 0 0
“,
“Clock” and “AM“ will appear in the time display
4
.
j Set the time by pressing the MODE button
2
and / or hold-
ing the button down to mo ve the numbers for wards.
j Confirm your setting b y pressing the RESET button
3
.
Digital Thermometer
Q
Proper Use
This product is for indoor use only .
The product is not intended for commer cial use.
Q
Supply scope
1 x Digital t hermometer with outside sensor and approx. 3 m cable
1 x 1.5 V
, AA batter y
1 x Operating manual
Q
Description of parts
1
Ice warning ON / OFF
2
MODE (function) button
3
RESET button
4
Time display
5
Outside temperatur e display
6
Inside temperatur e display
7
Outside sensor
8
Loudspeaker
Displays
IN = Inside temperature
OUT = Outside temperature
MAX = Stored maximum temperatur e
MIN = Stored minimum temper ature
= Ice warning
CL OC K = Time
AM = Morning (time in 12-hour mode)
PM = Afternoon (time in 12-hour mode)
Q
T ec hnical data
Operating volt age: 1.5 V
T ype of batter y: 1.5 V , AA
Inside temperature
measuring range: –10 °C to +50 °C
Outside temperature
measuring range: –50 °C to +70 °C
T olerance: (–50 °C to 0 °C) ± 2 °C
(0 °C to +30 °C) ± 1 °C
(+30 °C to +70 °C) ± 2 °C
Ice warning signal range: –1 °C to +3 °C
Outside sensor cable length: approx. 3 m
Q
Safet y
Safet y Ins tructions
J This appliance can be used by children aged fr om 8 years
and abov e and persons with reduced ph ysical, sensor y or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they hav e been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards in volv ed. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Do not place the thermometer anywhere near
an airbag, since this may result in injury if the airbag is activated.
J Do not place the instrument directly in the driver’s windscr een
area. This can restrict visibility and distract the driver .
J Do not allow y ourself to become distracted from concentrat-
ing on the traffic by the display s.
J Check all parts to ensure that they are intact. Mounting dam-
ag ed parts can result in injury.
J Check that all parts are assembled correctly . Improper assem-
bly can result in injury .
J Do not expose the instrument to:
- extr eme temperatur es,
- strong vibr ations,
- high mechanical loads,
- direct sunlight,
- moisture.
J This appliance has delicate electr onic components. This means
that if it is placed near an object that transmits radio signals, it
could cause interference. This could be, for ex ample, mobile
telephones, walkie talkies, CB r adios, remote contr ols and mi-
cro wav es. If t he display indicates a problem, mo ve such objects
away fr om it. Electrostatic char ge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work press the RESET
button
3
and MODE button
2
together to reset the thermome-
ter , or remov e t he batteries for a short while and t hen replace
them.
Q
Safet y ins tructions for handling
and use of batteries
g D ANGER OF EXPLOSION! Nev er recharge batteries.
J Keep batteries out of the r eac h of children; do not dispose of
batteries in fire, short-circuit them or take them apart.
J Seek medical attention immediately if any one swallows
a batter y .
J Make sur e that you inser t the batter y with the correct polarit y .
J Av oid extr eme conditions and temperatur es that may affect
batteries, e.g. on radiators. Otherwise there is an increased
risk of leakage.
J Av oid contact with the skin, ey es and mucous membranes if
fluid has leaked fr om the batter y. In the e vent of contact with
batter y acid, rinse the affected area with plent y of clean
water and consult a doctor .
J Clean the batter y and instrument contacts if necessar y before
inserting the batter y.
J Remo ve the spent battery from the instrument immediately .
Other wise there is an increased risk of leak age.
J Remo ve the battery from the instrument if you are not intend-
ing to use the instrument for any length of time.
Q
Getting s tar ted
Q
Inserting / c hanging the batt er y
j Open the batter y compartment on t he back of the instrument by
pushing the batter y compartment cover in the direction indicated
by the arro w.
j Insert the supplied batter y wit h the correct polarit y or replace
a spent batter y with a new one in the same way .
j Close the batter y compartment again.
Q
Mounting
W e recommend using strips of double-sided adhesive tape (not in-
cluded in the delivery) to mount the instrument. This adhesive tape
can be used to affix the thermometer to almost any smooth surface.
Please follow the manufacturer’ s instr uctions for the adhesive tape.
j Clean the surface on which you wish to mount the instrument
with a degreasing and non-abrasiv e or chemical cleaning
agent.
j Attach the outside sensor
7
to the window frame or behind
the front bumper of y our motor vehicle.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with
Directive 2006 / 66 / EC . Please return the batteries and / or the
device to the av ailable collection points.
Pb
Environmental damage thr ough incorrect
disposal of the batt eries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.
They may contain to xic heavy metals and are subject to hazard-
ous waste tr eatment rules and regulations. The chemical symbols
for heavy metals are as follo ws: Cd = cadmium, Hg= mercur y ,
Pb = lead. That is why y ou should dispose of used batteries at a
local collection point.
Q
Warranty
The device has been manufactured t o strict quality guidelines and
meticulously ex amined before delivery. In the e vent of product de-
fects you hav e legal r ights against the retailer of this product. Y our
legal rights are not limited in an y way b y our warrant y detailed
below .
The warranty for this device is 2 year s from the date of pur chase.
Should this device show an y fault in materials or manufacture
within 2 years fr om t he date of purchase, we will r epair or re-
place it - at our choice - free of charge to y ou.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep
the original sales receipt in a safe location. This document is re-
quired as y our proof of purchase. This warranty becomes void if
the device has been damaged or impr operly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This
warranty does not cover pr oduct par ts subject to normal wear ,
thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for dam-
age to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass
parts.
Digitaalinen lämpömitt ari
Q
Määräystenmukainen k äytt ö
Tämä tuote sov eltuu ainoastaan sisäkäyttöön.
T uote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen k äyttöön.
Q
T oimitus k ok oon pano
1 x digitaalinen lämpömittari ulkoantureineen ja n. 3 m:n johto
1 x 1,5 V
, AA
1 x käyttöohje
Q
Osaluettelo
1
Jäät ymisvar oitus P ÄÄLLE / POIS
2
MODE- (toiminto-) painik e
3
RESET-painike
4
Kellonaik anäyttö
5
Ulk olämpötilan näyttö
6
Sisälämpötilan näyttö
7
Ulkoanturi
8
K aiutin
Q
Cleaning and Care
j Clean the exterior of the instrument only with a soft, dr y cloth.
j Do not under any cir cumstances use liquids or cleaning
agents, as they will damage the instrument.
j Clean the outside sensor with a slightly dampened cloth.
The outside sensor is only protected against r ain from above
and splashes of water .
Q
Disposal
The packaging and the pack aging mater ial consist of
envir onmentally fr iendly materials. Dispose of in local
recy cling containers.
Please contact your local or city council for more information
regarding the disposal of y our used product.
T o help protect the environment, please dis pose of the
product pr operly when it has reached the end of its
useful life and not in the household waste. Information
on collection points and their opening hours can be
obtained from y our local aut horit y .
Q
Delete t he temper ature memor y
j In normal display mode, press the MODE button
2
to call
up the stored maximum temper ature (MAX). Press the RESET
button
3
to delete the stored temper atures.
j Press the MODE button
2
again to call up the stored mini-
mum temperature (MIN). Pr ess the RESET button
3
to delete
the stored temper atures.
Q
T roubleshooting
Error Cause / Remedy
Incorrect temperatur e Measurement is impaired, e.g. b y direct sun-
light, air-conditioning or a fan heater – remo ve
the instrument and the outside sensor from the
area of interference.
Display diminishes /
incorrect temperatur e is
displayed
Spent battery or dir t y batter y contacts –
clean the contacts and insert batter y;
replace the battery if necessar y.
Display is black T emperatures are outside the measuring range
or instrument has been exposed to direct sun-
light for a long time.
Irregular display of figures Remov e the batter y and put it back in the
battery compar tment.
Normal functioning of the
pr odu ct may be disturbed by
electromagnetic inter ference
If so, simply reset the product to r esume normal
operation by follo wing the instruction manual.
1
7
3 6
1 2 8
4 5
IAN 76797
DIGIT AL THERMOMETER
DIGIT AL -THERMOMETER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DIGIT ALT TERMOMETER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DIGIT ALTERMOMETER
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
DIGIT AL THERMOMETER
Operation and Safety Notes
DIGIT AALINEN
LÄMPÖMITTARI
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
THERMOMÈTRE DIGIT AL
I nstructions d‘utilisation et consignes de sécurité
DIGIT ALE THERMOMETER
Bedienings- en veiligheidsinstructies