300715
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
DEUTSCH
Telefonieren
Nehmen Sie den Telefonhörer ab und wählen Sie die gewünschte Telefon-
nummer über das Tastenfeld.
Um ein Gespräch zu beenden, legen Sie den Hörer auf.
Speicher/Stumm-Taste (Stummschalten)
Mittels der Speicher/Stumm-Taste kann – während einer aktiven Ver-
bindung – das Mikrofon im Hörer deaktiviert werden, um z. B. jemanden im
Raum etwas zu fragen (Stummschaltung). Der Lautsprecher bleibt einge-
schaltet und Sie können den Gesprächspartner weiterhin verstehen. Eine
erneute Betätigung der Speicher/Stumm-Taste aktiviert das Mikrofon
wieder.
R-Taste (Rückfrage/Vermitteln an Tk-Anlagen)
Wenn Sie sich bereits in einem Gesprächszustand mit einem anderen Teil-
nehmer befinden, müssen Sie erst die R-Taste (Signaltaste, Flash-Taste)
drücken, bevor Sie eine Ziffer z. B. zum Vermitteln wählen.
Zielwahltaste (Gespeicherte Rufnummer wählen)
Um die im Zielwahlspeicher gespeicherte Rufnummer zu wählen, heben Sie
den Hörer ab, warten Sie auf ein Freizeichen und drücken Sie die Zielwahl-
taste . Wie Sie eine Rufnummer speichern, erfahren Sie im Kapitel „Ruf-
nummern speichern“ unten.
Kurzwahltaste (Gespeicherte Rufnummer wählen)
Um die in den Kurzwahlspeichern gespeicherten Rufnummern zu wählen,
heben Sie den Hörer ab, warten Sie auf ein Freizeichen und drücken Sie die
Kurzwahltaste gefolgt von der entsprechenden Nummerntaste
- ,
. Wie Sie eine Rufnummer speichern, erfahren Sie im Kapitel „Rufnum-
mern speichern“ weiter unten.
Wahlwiederholungs/Pause-Taste (Zuletzt gewählte Rufnummer
wählen)
Um die zuletzt gewählte Nummer (maximal 31 Ziffern) zu wählen, heben Sie
den Hörer ab und drücken Sie die Wahlwiederholungs/Pause-Taste .
DEUTSCH
Rufnummern speichern
Mit Ihrem Telefon können Sie 11 oft benutzte Telefonnummern abspeichern
und mit einer Taste (Zielwahl) oder zwei Tasten (Kurzwahl) abrufen.
Heben Sie den Hörer ab.
Drücken Sie die Speicher/Stumm-Taste .
Drücken Sie die Zielwahltaste
oder drücken Sie die Kurzwahltaste gefolgt von der entsprechenden
Nummerntaste
- , .
Geben Sie nun die Rufnummer ein (max. 21 Ziffern, sonst wird die Ruf-
nummer nicht gespeichert).
Sie können die MFV-Zeichen
# und * zusätzlich zu den Ziffern -
speichern. Außerdem können Sie, wenn nötig, mit der Wahlwiederho-
lungs/Pause-Taste zwischen den Ziffern Pausen einfügen.
Legen Sie den Hörer auf.
Rufton ändern/ausschalten
Um die Lautstärke und Melodie des Ruftons Ihren Wünschen anzupassen,
stehen Ihnen 3 verschiedene Lautstärken und 3 verschiedene Melodien zur
Verfügung.
Möchten Sie einmal nicht gestört werden, können Sie den Rufton auch ganz
ausschalten. Sobald Sie einmal den Telefonhörer abheben und wieder aufle-
gen, wird der zuletzt eingestellte Rufton automatisch wieder eingeschaltet.
Heben Sie den Hörer ab.
Drücken Sie die Speicher/Stumm-Taste .
Drücken Sie die Raute-Taste
#.
Geben Sie nun eine Zahl zwischen bis ein.
Melodie leise Standard laut (Auslieferzustand)
Melodie normal Schnell leise
Melodie laut Schnell normal
Standard leise Schnell laut
Standard normal Rufton aus
Legen Sie den Hörer auf.
ENGLISH
Make a Call
Lift the handset and dial the number with the numeric keys.
To finish the call, hang up the handset.
Store/Mute key (Muting)
The Store/Mute key deactivates the microphone in the receiver during
an active connection in order to ask somebody something in the office (mut-
ing). The loudspeaker remains switched on and you can continue to hear the
other party. If you press the Store/Mute key again, it will activate the
microphone again.
R Key (Query/Transfer with PBXs)
If you are already in a conversation condition with another subscriber, you will
have to press the R key (signal key, Flash Key) before you are dialling a
digit e.g. for transferring the call.
Direct dial key (Dialling stored number)
To dial the number stored in the direct dial memory, lift the handset, wait for
a dial tone and press the direct dial key . How to store a number can be
learned in the chapter „Storing numbers“ below.
Short-code dial key (Dialling stored number)
To dial the number stored in the short-code dial memory, lift the handset, wait
for a dial tone and press the short-code dial key , followed by a corre-
sponding number key
- , . How to store a number can be learned in
the chapter „Storing numbers“ below.
Redial/Pause key (Dialling the last dialled number)
To redial the last dialled number (31 digit maximum), lift the handset and
press the redial button .
Bohrschablone / Drill template
DEUTSCH
Störungshilfe
Mein Telefon funktioniert nicht!
Vergewissern Sie sich, dass die Stecker der Telefon-Anschlussschnur
und des Hörer-Spiralkabels richtig in den Buchsen verankert sind.
Drücken Sie den Gabelschalter und warten Sie erneut auf ein Freizei-
chen.
Verbinden Sie ein anderes Telefon mit der Telefonanschlussbuchse.
Wenn das Problem mit dem anderen Telefon weiterhin besteht, liegt das
Problem möglicherweise bei Ihrem Netzbetreiber.
Mein Telefon klingelt nicht!
Vielleicht haben Sie den Rufton ausgeschaltet. Um diesen wieder einzu-
schalten, heben Sie den Hörer ab und legen Sie ihn wieder auf. Lesen Sie
hierzu auch die Beschreibung „Rufton ändern/ausschalten“.
Vergewissern Sie sich, dass die Stecker der Telefon-Anschlussschnur
richtig in den Buchsen verankert sind.
Die Speichertasten funktionieren nicht wie erwartet!
Vergewissern Sie sich, dass Sie keine Rufnummer eingegeben haben,
die länger ist als 21 Ziffern.
Wenn Ihr Telefon an eine Tk-Anlage geschaltet ist, ist für externe Telefo-
nate ggf. die Eingabe bestimmter Zeitpausen notwendig. Ziehen Sie für
nähere Informationen Ihren Netzbetreiber zu Rate.
Wenn Ihr Telefon länger als 15 Minuten vom Telefonnetz getrennt wurde,
verliert es den Speicherinhalt. Sie müssen sämtliche Speicherplätze neu
programmieren.
Allgemeine Haftungs- und Anwendungsbegrenzung
Produkte von Auerswald sind nicht dafür ausgelegt und sollten daher nicht für lebenserhaltende
Systeme und/oder Anwendungen innerhalb nuklearer Einrichtungen eingesetzt werden. Einem Einsatz
unserer Produkte für solche Anwendungen muss zwingend eine auf den Einzelfall zugeschnittene
schriftliche Zustimmung/Erklärung von Auerswald vorausgehen.
Copyright
Weitergabe und Vervielfältigung dieser Bedienanleitung, sowie Verwertung und Mitteilung des Inhalts,
auch auszugsweise, ist nur mit unserer ausdrücklichen Genehmigung gestattet. Zuwiderhandlung ver-
pflichtet zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten.
Auerswald GmbH & Co. KG, 38162 Cremlingen, 2005
ENGLISH
Storing numbers
With your telephone you can store 11 frequently used telephone numbers and
call them directly using one button (Direct Dial) or two buttons (Speed Dial).
Lift the handset.
Press the Store/Mute key .
Press the Direct dial key
or press the short-code dial key followed by a corresponding number
key
- , .
Now enter the telephone number (21 digits max., otherwise the number
will not be stored).
You can store the DTMF
# and * characters in addition to the digits
- . You can also insert pauses between the digits with the Redial/
Pause key when necessary.
Hang up the handset.
Changing/Switching off the ringer tone
To set the volume and ringer melody to meet your requirements, you have 3
different volumes and 3 different melodies available.
If you do not want to be disturbed at all, you can also switch the ringer off alto-
gether. If you lift and replace the handset later, the ringer will be switched on
again automatically with the last configured melody.
Lift the handset.
Press the Store/Mute key .
Press the hash key
#.
Now enter a number between and .
Melody low Standard loud (factory setting)
Melody normal Fast low
Melody loud Fast normal
Standard low Fast loud
Standard normal Ringer off
Hang up the handset.
ENGLISH
Trouble Shooting
My phone does not work!
Make sure that all plugs of the coil cord and the line cord are connected
securely to the jacks.
Push the hook switch once and wait for the dial tone again.
Connect another telephone to the telephone jack. If the problem persists,
there might be a problem with your telephone line.
My phone does not ring!
May be you have turned off the ringer. To resume, pick up the handset
and replace it. Please refer to section “Changing/Switching off the ringer
tone”.
Make sure that the line cord is connected securely to the jacks.
The memory buttons do not work as expected!
Make sure that you do not enter a telephone number longer than 21 dig-
its.
If your phone is connected to a PABX system, consult your system pro-
vider for information about certain delays required to dial an external
number.
If your phone has been disconnected for more than 15 minutes, it loses
its memory content. You have to program all memory information again.
General limitation of liability
Auerswald products are not designed, manufactured, or intended for use or resale as equipment in
environments requiring fail-safe performance, such as in the operation of life support systems and/or
nuclear facilities. A use or sale of our products for these purposes is only allowed with a prior written
permission by Auerswald for each single incident.
Copyright
Passing on or duplicating the contents of this manual or parts of it is only allowed with our express writ-
ten permission. Offenders will be subject to claims for damages. All Rights Reserved.
Auerswald GmbH & Co. KG, 38162 Cremlingen, 2005
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Auerswald comfort 200 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Auerswald comfort 200 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info