PL Instrukcja obsługiPT Manual de utilizador
BEZPEČNOSTNÍ POKY NY
• Při ignoro vání bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za
případná poškození
• Pokud je přívodní šňůr a poškozená, musí být vyměněna výrobcem,
jeho servisním agentem nebo podobně kvalikovanou osobou, aby se
předešlo možn ým rizikům.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a ujist ěte se, že
se kabel nemůže zaseknout.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a r ovném povrchu .
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru .
• Pro úplné odpojení příkonu by měl b ýt odpojen AC/DC adaptér z
elektrické sítě, jelikož A C/DC adaptér je odpojovací zařízení přístroje .
• T ento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti za účelem, pr o který byl
vyroben.
• Abyste se ochránili př ed elektrickým výbojem, neponořujte napájecí
kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutin y .
• Přístroj mohou používa t děti ve věku 8 let a výše, osoby s omez enými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez
potřebný ch zkušeností a znalostí by měli být pod dozor em. Děti si
nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu nemohou vykonávat děti,
které jsou mladší 8 let a bez doz oru.
• V AROV ÁNÍ: Nevystavujte baterie (nebo jejich balení) vysokým teplotám,
ohni nebo přímému slunečnímu světlu.
• Upozornění: uzemnění nebo polarizace . Dbejte bezpečnostního
opatření, kdy širší zuby zástr čky ST musí lícovat s otvorem v objímce
"zásuvky" .
• Přístroj nesmí být vysta ven odkapávání nebo vystříknutí tekutin; na
přístroj nesmí být pokládány předměty naplněné kapalinami.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Otvor pro umístění V ašeho Smart-
phonu / T abletu
2. Tlačítko napájení (Zap / Standby)
3. Ladění - / Tlačítko Zpět
4. Přehrá t / Pauza / Tlačítko párování
5. Ladění + / Tlačítko Vpř ed
6. Tlačítko funkce
7. Tlačítko + 10
8. P-režim / Tlačítko režimu FM
9. Stop / Tlačítko P rogramování
10. P aměť -/ Složka -
11. P aměť +/ Složka +
12. Zásuvka USB MP3
13. Zásuvka SD kar ty
14. Zásuvka vstupu mikrofonu
15. A UX vstup 1
16. Zásuvka nabíjení USB
17. Zásuvka SS napájení
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Vyjmìte spotřebič a příslušenství z krabice.Odstraòte nálepky , ochrannou fólií
nebo plasty ze spotřebiče.
ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE
Zdroj ST
• Přenosný systém můžet e napájet zapojením odpojitelné přívodní šňůry ST
dozadu na přístroji a jejího druhého konce do zásuvky . Ujistěte se , že napětí
ve V aší síti odpovídá napětí na štítku přístroje. Ujist ěte se, že přívodní šňůra
je plně vložená do přístroje .
• T ento přístroj má vesta věný syst ém úspory energie, který, když detekuje , že
přístroj není v prov ozu, automaticky ho přepne do režimu ""standb y"" .
Po známka: T ato funkce je dostupná pouze během prov ozu ST .
POUŽITÍ
USB otvor pro nabíjení
Připojte zařízení, kter é chcete nabíjet, k USB otvoru pro nabíjení vzadu na
přístroji a V aše zařízení se bude nabíjet i během přehrávání.
Zvuko vý efekt
Kdykoliv během přehrávání můž ete použít ovládací knoíky "basy" a " výšky"
pro silnější basy a výšky.
Rádio
• Stisk něte opakovaně tlačítko "FUNC" dokud displej nezobrazí F M.
• Použijte tlačítka " TUNE+" nebo "TUNE-" pro nastavení rádiových fr ekvencí.
• Stisk něte tlačítko "FM MODE" pro výběr mono nebo stereo r ežimu.
• Po naladění si můžete uložit požadov anou stanici. Stiskněte tlačítko "PROG"
a vyber te si žádoucí místo v paměti pomocí tlačítek "MEM-" a "MEM+" . Pro
potvrzení opět stiskněte tlačítko "PROG" .
• Použijte tlačítka "MEM-" a "MEM+" pro nalezení požadované stanice .
Bluetooth®
• Stisk něte opakovaně tlačítko "FUNC" dokud displej nezobrazí "BT" .
• Na svém externím zař ízení zapněte funkci Bluetooth®, vyhledejte
"Rockblaster" a připojte se. Jakmile jsou zařízení spárována, můžete
přehrávat na sv ém externím zařízení.
POZNÁMKA: jste -li požádáni o heslo, vlo žte "0000" .
USB + SD
• Stisk něte opakovaně tlačítko "FUNC" dokud displej nezobrazí "SD" nebo "USB" .
• Stisk něte tlačítko "FOLDER-/+" pro přeskakování mezi složkami.
• Stisk něte tlačítka vpřed a zpět pro přeskakování mezi nahrávkami.
• Stisk něte tlačítko "P-režim" pr o přepínání mezi různými r ežimy přehrá vání:
Přehrá t >> Opakovat 1 >> Opakovat slo žku >> Opakovat vše >> Náhodné
přehrávání.
• Stisk něte jednou tlačítko "STOP" pr o zastavení přehrá vání, stiskněte tlačítko
"STOP" dvakrát pr o vymazání paměti přehrávání.
Po známka: tr vá nějakou dobu otevřít a verikovat v elkou SD kar tu/ USB a
spočítat všechny nahrá vky. P okud je tam mnoho souborů, tent o proces může
trvat až 60 sekund.
AU X
• Stisk něte opakovaně tlačítko "FUNC" dokud displej nezobrazí " AUX" .
• Připojte své externí zařízení k jednotce použitím standardního kabelu stereo
sluchátek.
• O vládání přehrávání lze pr ovést pouze na V ašem externím zařízení.
ZÁRUKA
• Záruk a na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy , když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž b yl vyroben. Navíc by běl být
doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a pr oduktové číslo výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce , prosím, navštivt e naše servisní
internetové str ánky : www.service.tristar .eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIV OTNÍHO PROSTŘEDÍ
T ento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhoz en do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo , kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. T ento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upo zorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze r ecyk lovat. Recyklací použitých domácích spotře -
bičů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostř edí. Pro inf ormaci
ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady .
PODPORA
Všechn y dostupné informace a náhradní díly naleznete na service.tristar .eu!
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
• Om dessa säkerhetsinstruktioner ignoreras kan inget ansvar utkrävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer .
• Om nätkabeln är sk adad måste den bytas ut av tillv erkaren, dess
servicerepresentant eller liknande kvalicerade personer , för att
undvika risker .
• Flytta aldrig apparaten genom a tt dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
• Apparaten måste plac eras på en stabil, jämn yta.
• Använd aldrig apparat en oövervakad.
• F ör att helt koppla från strömförsörjningen, bör A C/DC-adaptern
för apparaten kopplas bort från elnätet, eftersom den frånkopplade
enheten är AC/DC-adaptern f ör apparaten.
• Denna apparat får endast användas f ör hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för .
• F ör att undvika elstötar sk a du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan v ätska.
• Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppå t och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet
och kunskap om de över vakas eller får instruktioner angående
användning av enhet en på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn sk a
inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte
göras av barn om de inte är äldre än 8 och ö vervakas.
• V ARNING: Batt eriet (batteri eller batterier eller batteripack) ska inte
utsättas för stark värme såsom solsken, eld eller liknande.
• V arning: jordning eller polarisering. F örsiktighetsåtgärder bör vidtas
så att det bredare bladet på A C-kontakten måste mat cha slitsen i det
mottagande "vägguttaget" .
• Apparaten får inte utsä ttas för dropp eller stänk och inga f öremål fyllda
med vätska bör placeras på apparaten.
BESKRIVNING A V DELAR
1. Utrymme för att placera din smart-
phone / pekdator
2. Strömbrytare (På / Standb y)
3. Inställning - / T illbaka-knapp
4. Spela- / Paus- / Ihopparnings-knapp
5. Inställning + / Nästa-knapp
6. F unktionsknapp
7. + 10-knapp
8. P-läge / F M-läge -knapp
9. Stopp / Pr ogram-knapp
10. Minne - / Mapp - knapp
11. Minne + / Mapp + knapp
12. USB MP3 uttag
13. SD-kort uttag
14. Mikrofoningång
15. A ux-ingång 1
16. USB-laddningsuttag
17. DC-uttag
FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING
T ag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. T a bort k listermärkena,
skyddslmerna eller plasten från apparaten.
STRÖMKÄLLOR
V äxelstr öm
• D u kan driva ditt bärbara system genom att ansluta den löstagbara nätsladden
till nätingången på baksidan av enheten och i ett vägguttag . Kontrollera
att märkspänningen för apparaten ö verensstämmer med den lokala
nätspänningen. Kontrollera att nätsladden är or dentligt ansluten till apparaten.
• D enna anläggning har ett inbyggt ener gisparsystem som automatiskt
kommer att ställa in den på ""standbyläge"" då den märker att anläggningen
inte används .
Obs: Denna funktion är endast tillgänglig under AC-drift.
ANV ÄNDNING
USB-laddningsuttag
Anslut enheten du vill ladda till USB-laddningsuttaget på baksidan av enheten,
enheten kommer att laddas även under uppspelning .
Ljudeekt
När som helst under uppspelningen kan du använda vreden "bass" och "tre -
ble" för kraftigare bas och höga toner .
Radio
• Tryck på "FUNC"-knappen upprepade gånger tills displayen visar FM.
• Använd "TUNE +" eller " TUNE-" knappen för att justera radiofrekvensen.
• Använd "FM MODE"-knappen för att välja mono eller stereo .
• Ef ter inställning kan du lagra en önskad station. T r yck på "PROG" och välj
önskad minnesposition med "MEM-" och "MEM+"-knappen. T ryck på "PROG"
igen för att bekräfta.
• Använd "MEM-" och "MEM +"-knappen för att hitta en sparad minnesstation.
Bluetooth®
• Tryck på "FUNC"-knappen upprepade gånger tills displayen visar "BT" .
• Slå på Bluetooth®-funktionen på din ex terna enhet, sök efter "Rockblaster"
och anslut. V äl ihopparad kan du star ta uppspelningen på din externa enhet.
OBS: Om du blir tillfrågad om ett lösenord, skriv in "0000" .
USB + SD
• Tryck på "FUNC"-knappen upprepade gånger tills displayen visar "SD" eller
"USB" .
• Tryck på "FOLDER-/+"-knapparna för att hoppa mellan dina mappar .
• Tryck på bakåt- och nästa-knapparna för att hoppa mellan låtarna.
• Tryck på "P-mode"-knappen för att växla mellan de olika
uppspelningslägena: Spela >> Upprepa 1 >> Upprepa mapp >> Upprepa
alla >> Slumpmässig uppspelning.
• Tryck på "Stop"-knappen en gång för att stoppa uppspelningen, tryck på
"Stop"-knappen två gånger för att återställa uppspelningsminnet.
Obs: Det tar tid att öppna och kontrollera en stor USB-enhet / SD-kor t, och räk-
na alla musiklerna. Om det nns många ler , kan det ta upp till 60 sekunder
för denna process .
AU X
• Tryck på "FUNC"-knappen upprepade gånger tills displayen visar " AUX" .
• Anslut den ex terna enheten till enheten med hjälp av en vanlig
stereohörlurssladd.
• Uppspelningskontroll k an ske endast genom din externa enhet.
GARANTI
• D enna produkt har en garanti på 24 beviljade månader . Din garanti är giltig
om produkten anv änds i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, k assakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.
• För detaljerade garantivillkor , se vår ser vicewebbplats: www.service.tristar .eu
RIKTLINJER FÖR SKY DDANDE A V MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en åter vinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på appara ten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsap-
parater gör du en viktig insats f ör att skydda vår miljö. F råga de lokala myndig-
heterna var det nns insamlingsställen.
SUPPORT
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på service.tristar .eu!
ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di ev entuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiat o, dev e essere sostituito dal
costruttore , da un addetto all'assistenza o da persone analogamente
qualicate al ne di evitare pericoli.
• Non spostare mai l’appar ecchio tirandolo per il cavo e c ontrollare che il
cavo non possa rimanere impigliat o.
• Collocare l’ apparecchio su una supercie stabile e piana.
• Non lasciare mai l’appar ecchio senza sorveglianza.
• Per sc ollegare completamente l’ ingr esso di alimentazione, scollegar e
l’adattator e CA/CC dall’ alimentazione di rete, in quan to il dispositivo
scollegato è l’ada ttatore C C/CA dell’apparecchio .
• Questo apparecchio ha uso esclusivament e domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi pr evisti.
• Per pr oteggervi da scosse elettriche, non immergere cav o, spina o
apparecchio in acqua o altri liquidi.
• L ’ apparecchio può essere usat o dai bambini dagli 8 anni in su e da
persone con ridotte capacità siche, sensoriali, mentali con mancanza
di esperienza e conoscenza se viene loro data la giusta supervision
o istruzione riguardo l’uso dell’apparecchio in modo sicur o e la
comprensione dei rischi coin volti. I bambini non devono giocar e con
l’apparecchio . La pulizia e la manutenzione dell’utent e non deve essere
eettuata da bambini a meno che non siano maggiori di 8 anni e
supervisionati.
• A VVERTENZA: La batteria (batteria, batterie o pacco batt erie) non deve
essere esposta e calore ecc essivo , come la luce solare , il fuoco o simili.
• Avviso: messa a terra o polarizzazione. Occ orre adottare delle
precauzioni in modo tale che la lama più larga della spina ac coincida
con l'alloggiamento nel comparto "presa a mur o" .
• L 'apparecchio non do vrebbe essete esposto a gocc e o spruzzi e nessun
oggetto contenent e liquidi dovrebbe essere posizionat o accanto
all'apparecchio .
DESCRIZIONE DELLE P ARTI
1. Alloggiamento per smartphone /
tablet
2. T asto di accensione (On/Standby)
3. T asto Sintonizzazione -/ Indietro
4. T asto Play / Pausa/ Coppia
5. T asto Sintonizzazione + / Successivo
6. T asto funzione
7. T asto +10
8. T asto modalità P/Fm
9. T asto programma / Stop
10. T asto memoria -/ cartella
11. T asto memoria +/ cartella
12. P resa USB MP3
13. P resa Scheda SD
14. P resa ingr esso microfono
15. En trata 1 - Aux
16. P resa USB di carica
17. P resa di potenza DC
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e ac cessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola
protettica o plastica dall’appar ecchio.
TIPO DI ALIMENT AZIONE
Alimentazione CA
• I l sistema portatile può essere alimentato collegando l'adattator e di
alimentazione CA staccabile alla presa CA sul retr o dell'unità e alla presa
di rete CA. V ericare che la tensione nominale dell'apparec chiatura
corrisponda a quello della tensione di rete locale . Accertarsi che il cavo di
alimentazione CA sia inserito completamente nell'apparec chiatura.
• Q uesta unità dispone di un sistema di risparmio energetico integr ato che
pone il sistema automaticamente in ""modalità stand-b y"" quando rileva che
l'unità non è utilizzata.
Nota: questa modalità è disponibile solo durante il funzionamento di CA.
UTILIZZO
Porta USB di carica
Collegare il dispositivo che si vuole caricar e alla porta USB nel retro dell'unità. Il
vostro dispositivo si caricherà anche dur ante la riproduzione.
Eetto suono
In qualsiasi momento durante la riproduzione , è possibile usare le manopole
“bass” e “treble” per alti e bassi più potenti.
Radio
• Premere il tasto "FUNC" ripetutamente nchè il display non mostr a FM.
• U tilizzare il tasto "TUNE"+ o "TUNE-" per regolare la frequenza della radio .
• U tilizzare la "FM MODE" per selezionar e la modalità mono o stereo .
• D opo la sintonizzazione si può memorizzare la stazione desiderata. P remere
il tasto "PROG" e scegliere la posizione della memoria desiderata con i tasti
MEM-" e "MEM+" .
• U tilizzare i tasti "MEM-" e "MEM+" per tro vare la stazione memorizzata.
Bluetooth®
• Premere il tasto "FUNC" ripetutamente no a quando ill display non
visualizza "BT" .
• Accendere la funzione Bluetooth® sul vostro dispositiv o esterno , cercar e
"Rockblaster" e collegare. Una volta acc oppiato si può inziare la riproduzione
sul vostro dispositivo est erno.
DA NO T ARE: nel caso si richiedesse un codice, inserire "0000" .
USB+ SD
• Premere il tasto "FUNC" ripetutamente no a quando il display non
visualizza "SD" o "USB" .
• Premere i tasti "FOLDER-/+" per saltare da una cartella ad un'altra.
• Premere i tasti indietro e avan ti per scorrere le canzoni.
• Premere il tasto " modalità P" per scegliere tr a le diverse modalità di
riproduzione: Play >> Repeat >> Repeat cartella >> Repeat all >>
riproduzione casuale.
• Premere il tasto "Stop " una volta per interrompere la ripr oduzione. Pr emere
due volte il tasto "Stop " per azzerare la memoria di riproduzione .
Nota : occorre del tempo per aprir e e vericare un grande Drive USB / Scheda
SD e contare tutti i le musicali. Se ci sono molti le, il pr ocesso può durare no
a 60 secondi.
AU X
• Premere il tasto "FUNC" ripetutamente no a quando il display non mostra " AUX" .
• Collegare il vostro dispositivo esterno all'unità utilizzando un ca vo per cue
stereo standard .
• La r iproduzione può essere contr ollata solo tramite il dispositivo est erno.
GARANZIA
• Q uesto prodotto è garan tito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto
viene utilizzato in accor do alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato . Inoltre, deve esser e fornita la prov a di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del riv enditore e
il codice del prodotto .
• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostr o sito web:
www.service.tristar .eu
LINEE GUIDA PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE
Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato
tra I riuti domestici, ma deve essere conseg nato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchia ture elettriche ed elettroniche dome-
stiche. Questo simbolo sull'apparecchio , il manuale di istruzioni e la conf ezione
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in quest o
apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi
contribuire alla prot ezione del nostro ambiente. C ontattare le autorità locali
per informazioni in merito ai punti di racc olta.
ASSISTENZA
È possibile trovare inf ormazioni e parti di ricambio su ser vice.tristar .eu!
CUIDADOS IMPORT ANTES
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsáv el pelo dano.
• Se o cabo eléctrico estiver danicado, dever á ser substituído pelo
fabricante, pelo seu agente de serviço ou outras pessoas com a mesma
qualicação de modo a evitar perigos.
• Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certique-se de que nunca
ca preso .
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
• Par a desligar a entrada de electricidade, o adaptador CA/CC do
aparelho deve ser desligado da tomada eléctrica, dado que o
dispositivo de desligamento é o pr óprio adaptador CA/CC.
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi conc ebido.
• Par a se proteger de choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a cha ou o
aparelho em água ou noutro líquido .
• O aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos de
idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou
sem experiência e competência desde que o façam sob supervisão ou
tenham recebido instruções sobr e a utilização do aparelho de forma
segura e desde que compreendam os perigos en volvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho . As operações de limpeza e a
manutenção não devem ser realizadas por crianças , exceto se estas
tiverem 8 ou mais anos de idade e o façam sob supervisão.
• A VISO: A bateria (bat eria ou pilhas) não deve ser exposta ao calor
excessiv o, como a luz solar , fogo ou semelhante.
• Cuidado: ligação à terra ou polarização . Deve tomar precauç ões para
que o pino maior na cha de alimentação coincida com a ranhura na
tomada.
• O aparelho não deve ser exposto a humidade ou líquidos e não dev e
colocar no mesmo objetos com líquidos.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Ranhura para colocar o seu Smart-
phone/T ablet
2. Botão de alimentação (On/Stand-by)
3. Botão Sintonizar -/P ara trás
4. Botão Repr oduzir/Pausar/Empar elhar
5. Botão Sintonizar +/Seguinte
6. Botão Função
7. Botão + 10
8. Botão Modo-P/Modo FM
9. Botão Parar/P rogramar
10. Botão Memória -/ P asta -
11. Botão Memória +/ P asta +
12. En trada USB MP3
13. Ranhura para cartões SD
14. En trada para microfone
15. En trada Aux 1
16. En trada para carregamento USB
17. En trada de alimentação
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autoc olantes, o papel de
protecção ou o plástico do apar elho.
FONTES DE ALIMENT AÇÃ O
Potência de CA
• Pode ligar o seu sistema portátil ligando o cabo de potência de CA
destacável à entrada de CA, na parte posterior da unidade e a uma
tomada de CA de parede. V erique se a tensão nominal do seu aparelho
corresponde à tensão local. C ertique -se de que o cabo de alimentação de
CA está totalmente inserido no aparelho .
• Este aparelho possui um sistema de poupança de energia incorporado ,
o qual irá colocar automaticamente o apar elho num ""modo de espera""
quando detectar que o mesmo não está a ser utilizado.
Nota: esta função só está disponível durante o funcionament o CA.
UTILIZAÇÃ O
Porta de carregamento USB
Ligue o dispositivo que pretende carr egar à porta de car regamento USB na
parte traseira da unidade. O seu dispositivo será carregado mesmo duran te a
reprodução .
Efeitos de som
A qualquer momento durante a r eprodução , pode utilizar os botões de
"grav es" e "agudos" para grav es e agudos mais fortes.
Rádio
• Prima repetidamente o botão "FUNC" (F unção) até o ecrã mostrar "F M" .
• U tilize o botão "TUNE+" (Sintonizar +) ou "TUNE-" (Sintonizar -) para ajustar a
frequência de rádio .
• U tilize o botão "FM MODE" (Modo F M) para selecionar o modo mono ou estéreo .
• Após sintonizar pode guardar uma estação. P rima o botão "PROG" (Programar)
e escolha a posição da memória desejada com o botão "MEM-" (Memória -) e
"MEM+" (Memória+). Prima o botão "PROG" novamente para c onrmar .
• U tilize o botão "MEM-" e "MEM+" para encontr ar uma estação guardada na
memória.
Bluetooth®
• Prima repetidamente o botão "FUNC" até o ecrã mostrar "B T" .
• Ligue a função Bluetooth® no seu dispositivo externo, procure "Rockblaster"
e ligue. Depois de emparelhado pode iniciar a repr odução no seu
dispositivo externo.
NOT A: se for pedida uma palavr a-passe, introduza "0000" .
USB + SD
• Prima repetidamente o botão "FUNC" até o ecrã mostrar "SD" ou "USB" .
• Prima os botões "FOLDER-/+" (Pasta -/+) para av ançar entre pastas.
• Prima os botões "para trás" e "para a frente" para a vançar entre músicas.
• Prima o botão "P-mode" (Modo-P) para avançar entre os vários modos
de reprodução: Reprodução Pla y (Reprodução) >> Repeat 1 (Repetir 1)
>> Repeat folder (Repetir pasta) >> Repeat all (Repetir tudo) >> Random
(Aleatório).
• Prima o botão "Stop" (Par ar) quando a reprodução parar . Prima o botão
"Stop" duas vez es para restabelecer a memória de repr odução.
Nota: Demora algum tempo a abrir e a vericar uma Unidade USB / cartão SD
grande e a contar todos os cheir os de música. Se existirem muitos cheiros ,
este processo poderá demor ar até 60 segundos.
AU X
• Prima repetidamente o botão "FUNC" até o ecrã mostrar " AUX" .
• Ligue o seu dispositivo externo à unidade utilizando um cabo de
auscultadores estéreo padrão .
• O controlo da reprodução pode apenas ser feito a través do seu dispositivo
externo.
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se utilizar
o produto de acor do com as instruções e com a nalidade para a qual foi criado .
Além disso, a c ompra original (factura ou recibo da compra) deverá c onter a
data da compra, o nome do vendedor e o númer o de artigo do produto.
• Para obter as condições de garantia detalhadas , consulte o nosso W ebsite de
serviço: ww w.service.tristar .eu
ORIENT AÇ ÕES P AR A A PRO TEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos
domésticos no nal do seu tempo de vida útil, dev e ser entregue num
local adequado para reciclagem de aparelhos doméstic os eléctricos e elec-
trónicos. Est e símbolo indicado no aparelho, no manual de instruç ões e na em-
balagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais
utilizados neste aparelho podem ser reciclados . Ao reciclar electrodomésticos
usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso
meio ambiente. P eça às autoridades locais informações r elativas aos pontos de
recolha.
ASSISTÊNCIA
Encontrará toda a inf ormação disponível e peças em service.tristar .eu!
INSTRUK CJE DOTY CZ ĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Produc ent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony należy go wymienić u
producenta, przedstawiciela serwisu lub wykwalikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia.
• Urządzenia nie należy nigdy pr zenosić, ciągnąc za kabel, a także należy
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
• Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
• Nigdy nie należ y zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru .
• Aby całkowicie odłączyć pobór mocy, zasilacz A C/DC urządzenia
należy odłącz yć od gniazdka elektr ycznego , ponieważ urządzeniem
rozłączającym jest właśnie zasilacz AC/DC urządzenia.
• Urządzenie to może by ć uży wane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Aby chronić siebie przed poraż eniem prądem, nie należy zanur zać
kabla, wtyczk i ani urządzenia w wodzie ani żadnym inn ym płynie.
• Z urządzenia mogą korz ystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z
ograniczon ymi zycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi możliwościami
lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały nadzor owane lub
poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i r ozumieją
ewentualne ryz yko. Dzieci nie mogą ba wić się urządzeniem. Dzieciom
nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia,
chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane .
• OSTRZEŻENIE: bateria ( lub baterie lub paczka baterii) nie mogą być
narażone na działanie nadmiernego gorąca, np . promieni słoneczny ch,
ognia czy podobnych.
• Uwaga: uziemienie lub polaryzacja. Należ y zachować ostrożność
i uważać, aby szersza blaszka wtyczki AC pasowała do szcz eliny w
gniazdku naściennym.
• Urządzenia nie wolno narażać na zalanie cieczą; na urządzeniu nie
należy stawiać pojemników z cieczą.
OPIS CZĘŚCI
1. Szczelina na umieszczenie smart-
fonu / tableta.
2. Przycisk zasilania (włączanie / tr yb
oczekiwania)
3. Przycisk - strojenie - / powrót
4. Przycisk - odtwarzanie / pauza /
parowanie
5. Przycisk - strojenie + / następny
6. Przycisk - funkcja
7. Przycisk + 10
8. Przycisk - tr yb P / tryb FM
9. Przycisk - zatrz ymaj / program
10. P rzycisk - pamięć - / folder -
11. P rzycisk - pamięć + / folder +
12. Gniaz do wejścia USB MP3
13. Gniaz do kar ty SD
14. Gniaz do wejścia mikrofonu
15. W ejście A ux 1
16. Gniaz do ładowania poprzez USB
17. Gniaz do zasilania DC
PRZED PIERWSZE UŻYTKOW ANIE
Urządzenie i akcesoria należy w yjąć z pudełka. Z urządzenia należ y usunąć
naklejk i, folię ochronną lub elementy plastikow e.
ŹRÓDŁA ZASILANIA
Zasilanie AC
• Przenośny system można zasilać poprzez włożenie odłączanego przew odu AC
do gniazda typu AC z tylu urządzenia oraz do gniazda ściennego A C. Sprawdź,
czy napięcie znamionowe urządzenia odpowiada napięciu w twoim domu.
Sprawdzić , czy pr zewód AC jest dokładnie włożon y do urządzenia.
• Zestaw ten posiada wbudowany syst em oszczędzania energii, który
automatycznie przełączy zestaw w ""tr yb oczekiwania"" , gdy wykr yje, że
zestaw nie jest używany .
Uwaga: funkcja ta jest dostępna wyłącznie podczas zasilania AC.
UŻYTKO W ANIE
Port ładowania poprzez USB
Podłącz urządzenie , które chcesz naładować do portu ładowania poprzez USB z
tyłu urządzenia; T woje urządzenie zostanie naładowane podczas odtwarzania.
Efekt dźwiękowy
O każdej porze podczas odtwarzania można uż yć regulatoró w "basów" i "so-
pranów" w celu pozyskania silniejsz ych basów oraz gór .
Radio
• Nacisk aj prz ycisk "FUNC" , aż wyświetlacz pokaże FM.
• Uż yj prz ycisków "TUNE+" lub "TUNE-" , aby dostroić do żądanej częstotliwości
radiowej .
• Uż yj prz ycisku "FM MODE" , ab y wybrać tr yb mono lub stereo .
• Po dostrojeniu możesz zapisać żądaną stację . Naciśnij prz ycisk "PROG" i
wybierz żądany numer w pamięci prz yciskiem "MEM-" i "MEM+" . P otwierdź
prz yciskiem "PROG" .
• Uż yj prz ycisków "MEM-" i "MEM+" , ab y odnaleźć zapisaną stację.
Bluetooth®
• Nacisk aj prz ycisk "FUNC" , aż wyświetlacz pokaże "BT" .
• Włącz Bluetooth® na swoim urządzeniu zewnętrznym, wyszukaj
"Rockblaster" i połącz. Po sparowaniu mo żesz teraz ro zpocząć odtwarzanie
muzyk i na urządzeniu zewnętrznym.
UW A GA: kod parowania t o "0000" .
USB + SD
• Nacisk aj prz ycisk "FUNC" , aż wyświetlacz pokaże "SD" lub "USB" .
• Naciśnij pr zycisk "FOLDER-/+" , aby poruszać się pomiędzy k atalogami.
• Nacisk aj prz ycisk "powrót" i "następn y" , aby przeskakiwać z utworu do utworu.
• Naciśnij pr zycisk "P-mode" , aby zmieniać tryby odtwarzania. Odtwarzaj >>
Po wtórz 1 >> Powtórz katalog >> P owtórz wszystkie >> O dtwarzanie losowe.
• Naciśnij raz pr zycisk "Stop" , ab y zatrz ymać odtwarzanie, naciśnij "Stop"
dwukrotnie, aby zreseto wać pamięć odtwarzania.
Uwaga: Otworzenie i zwer ykowanie dużych napędów USB / kar t SD oraz
policzenie wszystkich plików muz ycznych zabier a trochę czasu Jeśli takich
plików jest dużo , może to potrwać nawet do 60 sekund.
AU X
• Nacisk aj prz ycisk "FUNC" , aż wyświetlacz pokaże " A UX" .
• Podłącz swoje urządzenie zewnętrzne prz y pomocy standardowego
stereofonicznego kabla słuchawkow ego.
• O dtwarzanie można kontrolować tylko z urządzenia zewnętrznego.
GW ARANCJA
• T en produkt posiada gwarancję na 24 miesiące . Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został
przeznaczony . Dodatkow o należy dołącz yć oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, kwit sprzedaż y lub paragon) z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.
• W celu uz yskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić
nasza stronę internetow ą: www.service.tristar .eu
WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRON Y ŚRODOWISKA
Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy w yrzucać
wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizo-
wane w centraln ym punkcie recyklingu domow ych urządzeń elektrycznych i
elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi
i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały , z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recyk ling zużyt ych
urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem uż ytkownika w
ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki
należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
WSP ARCIE
Wszystkie dostępne informacje oraz części zapasow e znaleźć można na stronie
service.tristar .eu!
SV Bruksan visningIT Manuale utente
BEZPEČNOSTNÉ POKY NY
• V prípade ignorovania bezpečnostn ých pokynov výrobca nie je
zodpovedn ý za prípadné poškodenie.
• V prípade, že je poškodený napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca,
jeho servisný technik alebo podobné kvalikované osoby , aby sa
predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu.
• Zariadenie nikdy neprenášejte ťahaním za kábel a uistite sa, že sa kábel
nemôže zaseknúť.
• Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povr chu.
• Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru .
• Aby ste úplne odpojili a vypli vstup el. energ ie, AC/DC r ozdvojka
prístroja by mala byť odpojená z hlavného prív odu el. energie ako je
odpojené zariadenie a prístroj z AC/DC ro zdvojky prístroja.
• T oto zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za účelom, na ktorý
bolo vyrobené.
• Napájací kábel, zástrčku ani zariadenie neponárajte do vody ani do
žiadnej inej kvapaliny , aby sa predišlo riziku úrazu elektrickým prúdom.
• Prístroj môžu použív ať deti vo veku od 8 roko v a vyššie, osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslo vými alebo duševnými
schopnosťami alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ su
pod dohľadom alebo dostali inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
bezpečným spôsobom aro zumie prípadným nebezpečenstvám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čist enie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 roko v abez dozoru.
• VÝSTRAHA: Batéria (batéria alebo bat érie alebo balenie batérií) by
nemalo byť vystavov ané nadmernému ohrevu ako je slnečné žiarenie,
oheň, požiar alebo podobne.
• Po zor: Uzemnenie alebo polarizácia. Je potrebné prijať prev entívne
opatrenia tak, aby sa širší konektor zástrčky zhodoval s otvor om v
"nástennej zásuvke" .
• Spotrebič nevystavujte kvapkajúcej ani striekajúcej vody a
neumiestňujte naň žiadne predmety naplnené tekutinami.
POPIS SÚČASTÍ
1. Slot na pripojenie smartfónu/tabletu
2. Hla vný vypínač (zapnutie/pohotov-
ostný režim)
3. Tlačidlo T une -/Back (Ladenie -/Späť)
4. Tlačidlo Play/ P ause/ P air
(Prehrá vanie/Pr erušenie/Spárovanie)
5. Tlačidlo T une +/ Next (Ladenie +/
Dopredu)
6. F unkčné tlačidlo
7. + 10 tlačidlo
8. Tlačidlo P-Mode/ F m Mode
9. Tlačidlo Stop/ P rogram
10. T lačidlo Memor y -/ F older -
11. T lačidlo Memor y +/ F older +
12. Slot USB MP3
13. Slot na pamä ťovú kar tu SD
14. V stupný port pre mikrofón
15. V stup Aux 1
16. Nabíjací USB port
17. Zásuvka striedavého prúdu
PRED PRVÝ M POUŽITÍM
Zariadenie a príslušenstvo vyber te z obalu. Zo zariadenia odstráňte nálepky ,
ochrannú fóliu alebo plastov é vrecko .
ZDROJE EL. ENERGIE
AC el .energia
• M ôžete zapojiť V áš prenosn ý , kufríkový systém zapojením oddeliteľného AC
el. kábla do AC vstupu na zadnej strane jednotky a do el. AC zásuvky v stene .
Skontrolujte , že ohodnotené napätie V ášho zariadenia korešponduje s vašim
miestnym napätím. Uistite sa, že A C el. kábel je plne vložený do zariadenia.
• T áto zostava má zabudo vaný systém šetr enia energie, ktorý automaticky uvedie
zostavu do ""pohotov ostného režimu"" , keď zistí, ž e sa zostava nepoužíva.
Po známka: T áto funkcia je k dispozícii len pri prevádzke na striedavý prúd (A C).
POUŽÍV ANIE
Nabíjací USB port
Zariadenie, ktoré chcet e nabíjať, pripojte k nabíjaciemu USB portu na zadnej
strane prístroja a vaše zariadenie sa bude nabíjať dokonca aj počas prehrá vania.
Sound eect
Kedykoľvek počas prehrá vania môžete použiť gombíky "basy" a "výšk y" pre
silnejšie basy a výšky.
Rádio
• Opakovane stláčajte tlačidlo "FUNC" , pokým sa na displeji nezobrazí FM.
• Pre nastavenie rádiov ej frekvencie použite tlačidlo "TUNE+" alebo "TUNE-" .
• Pre voľbu režimu mono alebo ster eo použite tlačidlo "FM MODE" .
• Po naladení môžete požadov anú stanicu uložiť. Stlačte tlačidlo "PROG" a
zvoľte požadovanú pamäťovú po zíciu pomocou tlačidla "MEM-" a "MEM+" .
Pre potvrdenie zno vu stlačte tlačidlo "PROG" .
• Pre nájdenie uloženej stanice v pamäti použite tlačidlo " MEM-" a "MEM+" .
Bluetooth®
• Opakovane stláčajte tlačidlo "FUNC" , pokým sa na displeji nezobrazí "BT" .
• Na vašom ex ternom zariadení zapnite funkciu Bluetooth®, vyhľadajte
"Rockblaster" a pripojte. Po spár ovaní môžete spustiť pr ehrávanie na vašom
externom zariadení.
POZNÁMKA: Ak budete požiadaní o vloženie hesla, zadajte "0000" .
USB a SD
• Opakovane stláčajte tlačidlo "FUNC" , pokým sa na displeji nezobrazí "SD"
alebo "USB" .
• Na prechádzanie medzi adresármi stláčajte tlačidlá "FOLDER-/+" .
• Na prechádzanie medzi sk ladbami stlačajté tlačidlá dozadu a dopredu.
• Na prepínanie medzi rôznymi režimami prehr ávania stlačte tlačidlo
"P-mode": Play (P rehrá vanie) >> Repeat 1 (Prehrá vať skladbu) >> Repeat
folder (Pr ehrávať adr esár) >> Repeat all (Prehrá vať všetky skladby) >>
Random play (Náhodné prehrávanie).
• Pre zastavenie prehrá vania stlačte jedenkrát tlačidlo "Stop" , pr e vynulovanie
pamäti prehrávania stlačte tlačidlo "St op" dvakrát.
Po známka: Ot vorenie a ov erenie veľkého USB kľúča / SD kar ty a spočítanie
všetkých skladieb si vyžaduje čas. Ak obsahujú veľa súborov , tent o proces
môže trvať až 60 sekúnd.
AU X
• Opakovane stláčajte tlačidlo "FUNC" , pokým sa na displeji nezobrazí " AUX" .
• Pripojte vaše externé zariadenie k prístroju s použitím štandardného stereo
káble pre náhlavné slúchadlá.
• O vládanie prehrávania je možné vykonávať len pr ostredníctvom vášho
externého zariadenia.
ZÁRUKA
• Na tento výrobok sa poskytuje 24-mesačná záruk a. Záruka je platná, ak sa
výrobok používa v súlade s pokynmi a na účely , na ktoré bol vyrobený . A
navyše, je potrebné zaslať origináln y doklad o zakúpení (faktúra, účtenk a,
predajný pokladničný blok) s dátumom zakúpenia, názvom predajcu a
číslom položky výrobku.
• Podrobné záručné podmienky nájdete na našej servisnej webovej stránke:
www.service.tristar .eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVO TNÉHO PR OSTREDIA
T oto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto , kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. T ento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upo zorňuje. Ma-
teriály použité na toto zariadenie je možné r ecyk lovať. Recykláciou použit ých
domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane živ otného prostredia.
Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady .
PODPORA
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdet e na webovej lokalite
service.tristar .eu!
SK Náv od na použitieCS Náv od na použití