637497
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
du détaillant et le numéro d'article du produit.
Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
notre site Internet de service: www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es am Netz angeschlossen ist.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern bis zu 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
Das AUSRUFUNGSZEICHEN im
gleichseitigen Dreieck weist darauf hin, dass
bestimmte Komponenten aus
Sicherheitsgründen nur durch Komponenten
ersetzt werden dürfen, die in der
Dokumentation spezifiziert sind.
Der BLITZ MIT DEM PFEIL im
gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf
freiliegende gefährliche Spannung im Gehäuse
des Geräts hin, die hoch genug ist, einen
Stromschlag zu verursachen.
Der Netzstecker dient zum Trennen des Geräts
vom Stromnetz und muss jederzeit frei
zugänglich sein. Zum vollständigen Trennen
des Netzeingangs muss der Netzstecker des
Geräts aus der Steckdose gezogen werden.
Der Netzstecker sollte nicht blockiert werden,
sondern muss beim bestimmungsgemäßen
Gebrauch jederzeit frei zugänglich sein.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Lautsprecher
2. Aux-Eingangsbuchse
3. USB-Buchse
4. Zurück-Taste
5. Weiter-Taste
6. Speichertaste
7. Ein-/Aus-Taste
8. Lautstärke - / Alarmmodus-Taste
9. Lautstärke + / Uhreinstelltaste
10. Funktionstaste
11. Wiedergabe-/Kopplungstaste
12. Schlummer-/Dimmer-Taste
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
Verbinden Sie den AC/DC-Adapter mit dem Gleichstromeingang des
Geräts.
Verbinden Sie den AC/DC-Adapter mit einer ordnungsgemäß
installierten Wandsteckdose.
GEBRAUCH
DIMMERSTEUERUNG
Tippen Sie im Radio-aus-Modus auf die DIMMER-Taste, um die
Helligkeit der LED-Anzeige entsprechend Ihrer
Umgebungslichtbedingungen auf hoch, mittel oder niedrig einzustellen.
EINSTELLUNG DER ZEIT
Drücken und halten Sie im Standby-Modus die Uhreinstelltaste. Die
Anzeige blinkt: "24H". Drücken Sie auf die Zurück- oder Weiter-Taste,
um das 12- oder 24-Stunden-System zu wählen, und drücken Sie zur
Bestätigung auf die Uhreinstelltaste.
Verwenden Sie die Zurück- und Weiter-Taste, um die richtige Stunde
einzustellen, und drücken Sie zur Bestätigung auf die Uhreinstelltaste.
Verwenden Sie nun die Zurück- und Weiter-Taste, um die richtige
Minute einzustellen, und drücken Sie zur Bestätigung auf die
Uhreinstelltaste. Die richtige Zeit ist nun eingestellt und erscheint in der
Anzeige.
EINSTELLUNG DES ALARMS
Drücken und halten Sie die Alarmmodus-Taste, und stellen Sie
anschließend die richtige Stunde mit den Zurück- und Weiter-Tasten ein.
Verwenden Sie zur Bestätigung die Alarmmodus-Taste.
Verwenden Sie nun die Zurück- und Weiter-Tasten, um die richtige
Minute einzustellen, und drücken Sie zur Bestätigung auf die
Alarmmodus-Taste.
Wählen Sie nun mit der Zurück- und Weiter-Taste zwischen der
Verwendung des FM-Radios oder dem Summer als Alarm, um die
entsprechende Einstellung zu wählen. Bestätigen Sie diese mit der
Alarmmodus-Taste.
Wählen Sie nun die gewünschte Alarmlautstärke mit den Zurück- und
Weiter-Tasten und bestätigen Sie diese mit der Alarmmodus-Taste.
Der Alarm ist nun eingestellt und wird durch die Anzeige im Bildschirm
signalisiert. Wenn Sie sich entscheiden, den Alarm auszuschalten,
können Sie dies durch Druck auf die Alarmmodus-Taste tun. Die
Anzeige verschwindet vom Bildschirm. Sie können ihn durch erneuten
Druck auf die Alarmmodus-Taste wieder einschalten.
Um das Gerät auszuschalten, nachdem es automatisch eingeschaltet
wurde, drücken Sie einfach ein Mal auf die Ein-/Aus-Taste. Dadurch wird
das Gerät ausgeschaltet, aber die Alarmeinstellungen werden nicht
gelöscht. Das Gerät schaltet wieder am nächsten Tag zu genau der
gleichen voreingestellten Zeit automatisch ein.
SCHLUMMERFUNKTION
Sobald der Wecker ertönt, drücken Sie auf die Oberseite des Gerätes, um
die Weckfunktion auf einen späteren Zeitpunkt zu verschieben und die
Schlummerfunktion zu aktivieren. Der Weckton bzw. der Radiowecker
verstummt und ertönt nach 9 Minuten erneut.
RADIO HÖREN
Vergewissern Sie sich, dass die FM-Antenne vollkommen ausgerollt und
ausgestreckt ist, um den besten FM-Empfang zu erzielen. Drücken Sie
auf die Radio EIN/AUS-Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten.
Verwenden Sie die Taste Senderwahl - oder Senderwahl +, um die
gewünschte Radiostation zu wählen. Drücken und halten Sie diese
Tasten, um automatisch nach der nächsten Radiostation suchen zu
lassen.
Drücken Sie wiederholt die Taste "Funktion", um die Radiofunktion
auszuwählen.
Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärke + und Lautstärke - Tasten
wie gewünscht ein.
Verwenden Sie die Wiedergabe-/Kopplungstaste, um zwischen Mono-
oder Stereowiedergabe umzuschalten.
Verwenden Sie die Taste Senderwahl - oder Senderwahl +, um die
gewünschte Radiostation zu wählen. Drücken und halten Sie diese
Tasten, um automatisch nach der nächsten Radiostation suchen zu
lassen.
Sie können die Frequenz von 10 Radiostationen voreinstellen und
abspeichern.
Stellen Sie das Radio auf die gewünschte Station und drücken und
halten Sie anschließend die MEMORY/M+ Taste; PO1 blinkt nun auf
dem Bildschirm.
Drücken Sie auf die MEMORY/M+ Taste, um die Einstellung auf PO1 zu
bestätigen, oder warten Sie 5 Sekunden, bis das Blinken aufhört.
Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte, um weitere
Radiostationen als Voreinstellung einzurichten.
Um eine voreingestellte Station wieder aufzurufen, drücken Sie auf die
MEMORY-Taste. Verwenden Sie anschließend die Zurück- und Weiter-
Tasten, um die aktuell voreingestellten Radiostationen weiterzuschalten.
DRAHTLOSE BLUETOOTH-WIEDERGABE
Das Gerät kann innerhalb von 9 Meter drahtlos Audio von einem
beliebigen Bluetooth® Gerät streamen. Koppeln Sie das Gerät einfach,
genießen Sie die drahtlose Wiedergabe und steuern Sie sie von Ihrem
Bluetooth® Gerät aus.
Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein und drücken Sie
anschließend auf die Funktionstaste, bis "bt" auf der Anzeige erscheint.
Die LED-Anzeige blinkt, um anzuzeigen, dass das Gerät eingeschaltet
ist und auf die Kopplung wartet. Nach erfolgreicher Kopplung bleibt die
LED an.
Schalten Sie die Bluetooth Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät ein; Sie
finden sie normalerweise unter allgemeine Einstellungen oder Optionen.
Rufen Sie die Bluetooth® Einstellungen Ihres Geräts auf und suchen Sie
nach Geräten bzw. fügen Sie sie hinzu.
HINWEIS: geben Sie bei einer Passcodeabfrage "0000" ein.
Dies muss pro Gerät nur ein Mal durchgeführt werden. Um Ihr Gerät mit
einem anderen Gerät zu koppeln, wiederholen Sie die oben
aufgeführten Vorbereitungs- und Verbindungsschritte.
Halten Sie Vol-/+ auf dem Gerät zur Lautstärkeregelung gedrückt oder
regeln Sie die Lautstärke mit den entsprechenden Tasten auf dem
Bluetooth-Gerät.
VERWENDUNG DER LINE IN AUDIOVERBINDUNG (AUX-EINGANG)
Sie können den Audioausgang eines externen Geräts wie
beispielsweise einem MP3-Player mit diesem Gerät verbinden, um den
MP3-Player über dieses hochwertige Musiksystem wiederzugeben.
Verbinden Sie eine externe Audioquelle mit dem Gerät, indem Sie es am
Aux-Eingang einstecken.
Die Wiedergabe kann nur über das externe Gerät geregelt werden.
USB-LADEFUNKTION
Dieses Gerät ist mit einem 5 V-USB-Ladeanschluss auf dem oberen
Feld ausgestattet. Um diese Funktion zu nutzen, verbinden Sie das
Gerät, das Sie aufladen möchten (z.B. Smartphone oder Tablet) einfach
mit einem geeigneten USB-Kabel und stecken Sie das Kabel in den
USB-Ladeanschluss.
Diese Funktion ist nur aktiv, wenn das Gerät mit einem AC-Adapter
verbunden ist. Das externe Gerät wird automatisch geladen, wenn es
erfolgreich verbunden ist - auch während der Wiedergabe.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
GARANTIE
Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der
Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der
Original-Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen
mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der
Artikelnummer des Produktes eingereicht werden.
Detaillierte Informationen über die Garantiebedingungen finden Sie auf
unserer Service-Website unter: www.service.tristar.eu
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter service.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños de
0 a 8 años. Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de los 8 años y por personas
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
SIGNO DE EXCLAMACION - dentro de
un triángulo equilátero, se utiliza para indicar
que un componente específico debe sustituirse
únicamente por el componente indicado en la
documentación por razones de seguridad.
SÍMBOLO DEL RAYO CON UNA
FLECHA - dentro de un triángulo equilátero,
indica al usuario que la caja del sistema puede
contener una tensión sin aislar de magnitud
suficiente para constituir un riesgo de descarga
eléctrica.
El enchufe de red se utiliza para desconectar el
dispositivo y debe poder accionarse fácilmente.
Para desconectar completamente la entrada de
alimentación, el enchufe de red del aparato
debe desconectarse de la red eléctrica. El
enchufe de red no deberá obstruirse o deberá
permanecer fácilmente accesible durante el
uso previsto.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Altavoz
2. Toma de entrada aux
3. Toma USB
4. Tecla Atrás
5. Tecla Siguiente
6. Tecla Memoria
7. Tecla de encendido/apagado
8. Tecla Volumen - / Modo de alarma
9. Tecla Volumen +/ Ajuste de reloj
10. Tecla de función
11. Tecla Reproducción/ Emparejamiento
12. Tecla Repetición de alarma / Atenuación
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Conecte el adaptador CA/CC a la entrada CC de la unidad.
Conecte el adaptador CA/CC a una toma de pared correctamente
instalada.
USO
CONTROL DE ATENUACIÓN
En el modo de radio apagada, toque el botón ATENUACIÓN para
ajustar el brillo del visor LED a alto, medio o bajo, en función de las
condiciones de luz ambiente.
AJUSTE DE LA HORA
En el modo de espera, pulse y mantenga pulsada la tecla Ajuste de
reloj. El visor mostrará: "24H". Pulse la tecla Atrás o Siguiente para
seleccionar el sistema de 12 o 24 horas y pulse la tecla Ajuste de reloj
para confirmar.
Utilice las teclas Atrás y Siguiente para ajustar la hora correcta y pulse
la tecla Ajuste de reloj para confirmar.
Ahora utilice las teclas Atrás y Siguiente para ajustar el minuto correcto
y pulse la tecla Ajuste de reloj para confirmar. Se ha ajustado la hora
correcta y aparece en el visor.
AJUSTE DE LA ALARMA
Pulse y mantenga pulsada la tecla Modo de alarma; posteriormente
utilice las teclas Atrás y Siguiente para ajustar la hora correcta. Utilice la
tecla Modo de alarma para confirmar.
Ahora utilice las teclas Atrás y Siguiente para ajustar el minuto correcto
y pulse la tecla Modo de alarma para confirmar.
Ahora elija entre utilizar la radio FM o el timbre como alarma, utilizando
las teclas Atrás y Siguiente para seleccionar el ajuste adecuado.
Confirme con la tecla Modo de alarma.
Ahora seleccione el volumen de alarma deseado con las teclas Atrás y
Siguiente y confirme con la tecla Modo de alarma.
La alarma está ajustada y se muestra mediante el indicador en el visor.
Si decide apagar la alarma, puede hacerlo pulsando la tecla Modo de
alarma. El indicador desaparecerá del visor. Puede volver a encenderla
pulsando de nuevo la tecla Modo de alarma.
Para apagar la unidad después de haberla encendido automáticamente,
simplemente pulse una vez la tecla de encendido/apagado. Esto
apagará la unidad pero no borrará la configuración de alarma y la
unidad se volverá a encender automáticamente el día siguiente a
exactamente la misma hora predeterminada.
FUNCIÓN DE REPETICIÓN DE ALARMA
Cuando suene la alarma, presione la parte superior del dispositivo para
suspender la alarma y activar la función de repetición de alarma. La
alarma de pitido o radio se detendrá y volverá a sonar tras 9 minutos.
ESCUCHAR LA RADIO
Asegúrese de que la antena FM esté totalmente desplegada y
extendida para tener la mejor recepción de FM. Apriete el botón de
encendido/apagado de radio para encender y apagar la unidad. Utilice
el botón Sintonizar - o Sintonizar + para seleccionar la emisora de radio
deseada. Apriete y mantenga apretados estos botones para buscar
automáticamente la siguiente emisora de radio.
Pulse repetidamente la tecla "Función" para elegir la función de radio.
Ajuste el volumen al nivel deseado con los botones Volumen + y
Volumen -.
Utilice la tecla Reproducción/emparejamiento para cambiar entre
reproducción mono o estéreo.
Utilice el botón Sintonizar - o Sintonizar + para seleccionar la emisora
de radio deseada. Apriete y mantenga apretados estos botones para
buscar automáticamente la siguiente emisora de radio.
Puede presintonizar y almacenar la frecuencia de 10 emisoras de radio
en la memoria.
Ponga la emisora deseada en la radio y pulse y mantenga pulsado el
botón MEMORIA/M+ y PO1 parpadeará en el visor.
Pulse el botón MEMORIA/M+ para confirmar el ajuste a PO1 o espere 5
segundos hasta que deje de parpadear.
Repita los pasos anteriores para presintonizar más emisoras de radio.
Para recuperar una emisora presintonizada, pulse el botón MEMORIA;
posteriormente utilice las teclas Atrás y Siguiente para alternar por las
emisoras de radio presintonizadas actualmente.
REPRODUCCIÓN INALÁMBRICA BLUETOOTH
La unidad puede reproducir audio de forma inalámbrica de cualquier
dispositivo Bluetooth® que se encuentre a aproximadamente 9 metros.
Simplemente empareje el dispositivo y disfrute la reproducción
inalámbrica y el control desde su dispositivo Bluetooth®.
Encienda la unidad con la tecla de encendido/apagado. A continuación
pulse la tecla de función hasta que vea "bt" en el visor.
El indicador LED parpadeará para indicar que la unidad está encendida
y esperando para emparejarse. Permanecerá encendida cuando esté
emparejada.
Active la función Bluetooth en su dispositivo Bluetooth, normalmente
esta se encuentra en la configuración general o opciones.
Vaya a la configuración Bluetooth® de su dispositivo, posteriormente
vaya a agregar o buscar dispositivos.
NOTA: si se le pide una contraseña, introduzca "0000".
Esto debe hacerse una vez por dispositivo. Para emparejar la unidad
con otro dispositivo, repita los preparativos anteriores y los pasos de
conexión.
Ajuste el volumen presionando o manteniendo presionados los botones
Vol -/+ o los controles nativos del dispositivo Bluetooth.
UTILIZACIÓN DE LA CONEXIÓN DE ENTRADA DE LÍNEA DE AUDIO
(ENTRADA AUX)
Puede conectar la salida de audio de un dispositivo externo, como un
reproductor mp3, a esta unidad para escuchar el sonido de ese
dispositivo a través de la salida de alta calidad de este sistema de
música.
Conecte una fuente de audio externa al dispositivo enchufando el
conector aux in.
El control de reproducción solamente se podrá realizar a través del
dispositivo externo.
FUNCIÓN DE DE CARGA USB
Esta unidad está equipada con un puerto de carga USB de 5 V en el
panel superior. Para utilizar esta función, simplemente conecte el
dispositivo que desea cargar (p. ej., smartphone o tableta) a un cable
USB adecuado y enchúfelo en el puerto de carga USB.
Esta función solo está activa cuando la unidad está enchufada en un
adaptador de CA. El dispositivo externo se cargará automáticamente si
está correctamente conectado, incluso durante la reproducción.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar
el aparato.
No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
GARANTÍA
Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida
si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.
Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la
página web de servicio: www.service.tristar.eu
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre os 0
e os 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado
por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
PONTO DE EXCLAMAÇÃO - dentro de
um triângulo equilateral, é utilizado para indicar
que um componente específico deve ser
substituído apenas pelo componente
especificado nessa documentação, por motivos
de segurança.
RELÂMPAGO COM SÍMBOLO COM
PONTA DE SETA - dentro de um triângulo
equilateral, destina-se a alertar o utilizador para
a presença de tensão perigosa não isolada no
compartimento dos produtos, que poderá ter
uma magnitude suficiente para constituir um
risco de choque eléctrico para as pessoas.
A ficha é utilizada como dispositivo de
desligamento, pelo que deve estar sempre
operacional. Para desligar totalmente a entrada
de alimentação, a ficha do aparelho deve estar
completamente desligada da tomada. A ficha
da unidade não deve ficar de forma alguma
obstruída, devendo estar sempre facilmente
acessível durante a respectiva utilização.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Altifalante
2. Tomada de entrada auxiliar
3. Tomada USB
4. Botão Para Trás
5. Botão Seguinte
6. Botão Memória
7. Botão Ligar/Desligar
8. Botão Volume - / Modo de Alarme
9. Botão Volume + / Definir Relógio
10. Botão Função
11. Botão Reproduzir/Emparelhar
12. Botão Suspensão/Regulação da Intensidade da Luz
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de protecção do aparelho.
Ligue o adaptador CA/CC à entrada CC da unidade.
Ligue o adaptador CA/CC a uma tomada de parede devidamente
instalada.
UTILIZAÇÃO
CONTROLO DA REGULAÇÃO DA INTENSIDADE DA LUZ
No modo de rádio desligado, toque no botão REGULAÇÃO DA
INTENSIDADE DA LUZ para definir a luminosidade do visor LED para
alta, média ou baixa em função das condições da luz ambiente.
DEFINIR AS HORAS
No modo de espera, mantenha premido o botão Definir Relógio. O visor
fica intermitente: "24H". Prima o botão Para Trás ou Seguinte para
selecionar o sistema das 12 horas ou 24 horas e prima o botão Definir
Relógio para confirmar.
Utilize os botões Para Trás e Seguinte para definir as horas certas e
prima o botão definir relógio para confirmar.
Agora utilize os botões Para Trás e Seguinte para definir os minutos
corretos e prima o botão definir relógio para confirmar. As horas certas
estão agora definidas e são apresentadas no visor.
DEFINIR O ALARME
Mantenha premido o botão Modo de Alarme e utilize os botões Para
Trás e Seguinte para definir a hora certa. Utilize o botão de Modo de
Alarme para confirmar.
Agora utilize os botões Para Trás e Seguinte para definir os minutos
corretos e prima o botão Modo de Alarme para confirmar.
Escolha agora entre utilizar o rádio FM ou sinal sonoro como alarme,
utilizando os botões para trás e seguinte para selecionar a definição
adequada. Confirme com o botão Modo de Alarme.
Agora selecione o volume de alarme pretendido com os botões Para
Trás e Seguinte e confirme com o botão Modo de Alarme.
O alarme encontra-se agora definido, sendo apresentado o respetivo
indicador no visor. Se pretender desligar o alarme, prima o botão de
Modo de Alarme. O indicador irá desaparecer do visor. Pode voltar a
ligá-lo, premindo novamente o botão de Modo de Alarme.
Para desligar a unidade depois de esta se ligar automaticamente, basta
premir um botão no botão ligar/desligar. Isto irá desativar a definição,
mas não irá anular as definições do alarme, pelo que o alarme irá soar
automaticamente no dia seguinte, exatamente à mesma hora definida.
FUNÇÃO DE SUSPENSÃO
Quando o alarme tocar, pressione a parte superior do dispositivo para
suspender o alarme e activar a função de suspensão. O sinal sonoro ou o
som do rádio definidos para o alarme irão parar e soarão novamente
após 9 minutos.
OUVIR RÁDIO
Certifique-se de que a antena FM está totalmente desenrolada e
esticada para obter a melhor receção FM. Prima o botão ligar/desligar
do rádio para ligar e desligar a unidade. Utilize o botão Sintonizar - ou
Sintonizar + para selecionar a estação de rádio pretendida. Mantenha
premidos estes botões para pesquisar automaticamente a estação de
rádio seguinte.
Prima a tecla "Função" repetidamente para escolher a função de rádio.
Defina o volume para o nível pretendido com os botões Volume + e
Volume -.
Utilize o botão Reproduzir/Emparelhar para alternar entre a reprodução
mono ou estéreo.
Utilize o botão Sintonizar - ou Sintonizar + para selecionar a estação de
rádio pretendida. Mantenha premidos estes botões para pesquisar
automaticamente a estação de rádio seguinte.
Pode definir e memorizar a frequência de 10 estações de rádio na
memória.
Selecione a estação pretendida do rádio e mantenha premido o botão
MEMÓRIA/M+ e PO1 ficará piscar no visor.
Prima o botão MEMÓRIA/M+ para confirmar a definição PO1 ou
aguarde 5 segundos para que pare de piscar.
Repita os passos acima para memorizar mais estações de rádio.
Para encontrar uma estação memorizada, prima o botão MEMÓRIA e
utilize os botões Para Trás e Seguinte para alternar entre as estações
de rádio memorizadas.
REPRODUÇÃO BLUETOOTH SEM FIOS
A unidade transmite áudio sem fios a partir de qualquer dispositivo
Bluetooth® que se encontre a uma distância de cerca de 9 metros.
Basta emparelhar o dispositivo e usufruir da reprodução e controlo sem
fios a partir do seu dispositivo Bluetooth®.
Ligue a unidade com o botão ligar/desligar e prima o botão Função até
visualizar "bt" no visor.
O indicador LED irá piscar para indicar que a unidade está ligada e a
aguardar o emparelhamento. Permanecerá aceso após o
emparelhamento.
Ative a função Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth. Esta opção
encontra-se disponível nas definições gerais ou opções.
Aceda às definições de Bluetooth®, depois adicione ou procure
dispositivos.
NOTA: se for pedida uma palavra-passe, introduza "0000".
Esta será uma operação pontual por dispositivo. Para emparelhar a
unidade com outro dispositivo, repita a preparação e os passos de
ligação acima indicados.
Ajuste o volume premindo, ou mantendo premidos, os botões Vol-/+ ou
os controlos nativos no dispositivo Bluetooth.
UTILIZAR A LIGAÇÃO ENTRADA DE ÁUDIO (ENTRADA AUXILIAR)
Pode ligar a saída de áudio de um dispositivo externo, como um Leitor
mp3 a esta unidade, para ouvir o som desse dispositivo através da
saída de alta qualidade deste sistema de música.
Ligue uma fonte de áudio externa ao dispositivo ligando-a na tomada de
entrada auxiliar.
O controlo da reprodução pode apenas ser feito através do seu
dispositivo externo.
FUNÇÃO DE CARREGAMENTO POR USB
Esta unidade está equipada com uma porta de carregamento USB de 5
V no painel superior. Para utilizar esta função, basta ligar o dispositivo
que pretende carregar (como um smartphone ou tablet) a um cabo USB
adequado e ligar o cabo à porta de carregamento USB.
Esta função só estará disponível quando a unidade for ligada a um
adaptador CA. O dispositivo externo será automaticamente carregado
depois de devidamente ligado e mesmo durante a reprodução.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de
limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço,
que danifica o dispositivo.
Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não
é adequado para a máquina de lavar louça.
GARANTIA
Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida
se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do
vendedor e o número de artigo do produto.
Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso
website de serviço: www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado
no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a protecção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição em
service.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci w wieku od 0 do 8 lat nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Audiosonic CL-1463 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Audiosonic CL-1463 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0,49 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info