520785
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/180
Pagina verder
3
sotto la nostra responsabilità che il prodotto
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Sega a trazione, troncatrice e per tagli obliqui) KGSZ 250 N
è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive: 2004/108/CE,
2006/95/CE
seg eneansvarlig for at produktet
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Trekk-, Kappe-og gjæringssag) KGSZ 250 N
er konform med bestemmelsene i EU-direktivene som er nevnt over og bestemmelsene i direktivene som er nevnt nedenfor: 2004/108/EC,
2006/95/EC
in uitsluitende verantwoordelijkheid, dat het product
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Trek-, kap- en verstekzaag) KGSZ 250 N
aan de bepalingen van de boven vermelde EG-richtlijnen alsook aan de bepalingen van de volgende verdere richtlijnen beantwoordt:
2004/108/EG, 2006/95/EG
oświadczamy, przyjmując na siebie wyłączną odpowiedzialność, że następujący produkt
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
(Piła tarczowa pociągowa, poprzeczna i kątowa) KGSZ 250 N
jest zgodny z postanowieniami dyrektyw Wspólnoty Europejskiej oraz następujących, innych dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/95/WE
declarăm pe proprie răspundere că produsul
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Ferăstrău pentru retezat şi tăieri oblice) KGSZ 250 N
este conform cu prevederile directivelor numite mai sus cât şi cerinţelor altor reglementări aplicabile în vigoare: 2004/108/UE, 2006/95/UE.
med ensamt ansvar att produkten
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Drag-, kap- och geringssåg) KGSZ 250 N
är konform med bestämmelserna i ovannämnda EG-direktiv, samt med bestämmelserna i dessa följande direktiv: 2004/108/EG,
2006/95/EG
na vlastnú zodpovednosť, že výrobok
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Výsuvná skracovacia a úkosová píla) KGSZ 250 N
zodpovedá daným požiadavkám ES smernic a ustanoveniam následujúcich smernic: 2004/108/ES, 2006/95/ES
z izključno odgovornostjo, da je izdelek
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Dvoročna, čelilna in zajeralna žaga) KGSZ 250 N
v skladu z določili zgoraj navedene Direktive ES ter z določili naslednjih Direktiv: 2004/108/ES, 2006/95/ES
Seriennummer: Serienummer: Serienummer: Seriové číslo:
Serial number: Sarjanumero: Serienummer: Serijska številka:
Numéro de série: Sorozatszám: Numer seryjny:
000001 - 020000
Сериен номер: Serijski broj: Numărul de serie:
Seriové číslo: Numero di serie: Serienummer:
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
Following harmonized standards have been applied: Følgende harmoniserte normer ble benyttet:
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast:
Приложени са следните хармонизирани стандарти: Zastosowane zostały następujące normy zharmonizowane:
Následující normy byly použity: Au fost aplicate următoarele norme armonizate:
Følgende harmoniserede standarder er anvendt: Följande passande normer har använts:
Seuraavia harmonisoituja normeja on käytetty: Následujúcie normy byly použité:
A következő harmonizált szabványok kerültek alkalmazásra: Uporabljeni so bili naslednjih harmonizirani standardi:
Primijenjene su sljedeće harmonizirane norme:
EN 61029-1:2009; EN 61029-2-9:2002; EN 55014-1/A1:2009; EN 55014-2/A2:2008; EN 61000-3-2/A2:2009; EN 61000-3-11:2000
Bevollmächtigter zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Incaricato della compilazione della documentazione tecnica:
Duly authorised person for the complilation of technical documents: Ansvarlig for sammenstilling av den tekniske dokumentasjonen:
Responsable de l'établissement des documentations techniques: Gemachtigde voor het opmaken van technische documenten:
Пълномощник за съставяне на техническата документация: Osoba upoważniona do skompletowania dokumentacji technicznej:
Zplnomocněná osoba pro tvorbu technických podkladů. Împuternicit cu întocmirea documentelor tehnice:
Autoriseret til fremstilling af den tekniske dokumentation. Ansvarig för sammanställning av de tekniska underlagen:
Teknisten asiakirjojen kokoamiseen valtuutettu henkilö: Splnomocnená osoba pre technické podklady.
A műszaki dokumentációért felelős személy: Pooblaščenec za sestavo tehnične dokumentacije:
Opunomoćenik za sastavljanje tehničke dokumentacije:
ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany
Ahlen, 12.09.2011 A. Pollmeier, Geschäftsführung
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Atika KGSZ250N bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Atika KGSZ250N in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info