454655
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
33
33
3
AMC13
ENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISH
ENGLISH
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
ESPESP
ESPESP
ESP
AÑOLAÑOL
AÑOLAÑOL
AÑOL
Indice
DESCRIPCIONDESCRIPCION
DESCRIPCIONDESCRIPCION
DESCRIPCION
MAQUINAMAQUINA
MAQUINAMAQUINA
MAQUINA .............................. P. 5
• Vista frontal y total ................. P. 5
Vista lateral y mandos ............ P. 5
Indicaciones de seguridad
y advertencias ........................ P. 7
uso correcto ..…….................. P. 7
Seguridad técnica .................. P. 7
Uso ......................................... P. 9
FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO............P. 13
INSTINST
INSTINST
INST
ALAALA
ALAALA
ALA
CIONCION
CIONCION
CION....................... P. 15
¡ INSTRUCCIONES¡ INSTRUCCIONES
¡ INSTRUCCIONES¡ INSTRUCCIONES
¡ INSTRUCCIONES
IMPORIMPOR
IMPORIMPOR
IMPOR
TT
TT
T
ANTES PANTES P
ANTES PANTES P
ANTES P
ARAARA
ARAARA
ARA
LA INSTLA INST
LA INSTLA INST
LA INST
ALAALA
ALAALA
ALA
CIÓN!CIÓN!
CIÓN!CIÓN!
CIÓN! .......... P. 19
COMO AÑADIRCOMO AÑADIR
COMO AÑADIRCOMO AÑADIR
COMO AÑADIR
AGUA Y CAFE’AGUA Y CAFE’
AGUA Y CAFE’
AGUA Y CAFE’
AGUA Y CAFE’..................... P. 23
Llenar el depósito
de agua .................................. P. 23
Llenar el contenedor de los
granos de café ...................... P. 23
RETIRO DE LOS RESIDUOS
DE CAFÉ Y AGUA
.............. P. 25
FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Y USOY USO
Y USOY USO
Y USO ..................................... P. 27
• Encendido ............................... P. 27
Establecer el grado de molido P. 33
Selección dosis bebida ....... P. 35
Regulación de la
consistencia café .....................P. 35
Selección de 1 o 2 cafés ........ P. 37
PREPPREP
PREPPREP
PREP
ARAARA
ARAARA
ARA
CIONCION
CIONCION
CION
DE LAS BEBIDDE LAS BEBID
DE LAS BEBIDDE LAS BEBID
DE LAS BEBID
ASAS
ASAS
AS................ P. 37
Precalentamiento de tazas
y tuberías ................................ P. 37
Preparar el café ...................... P. 37
Agua caliente .......................... P. 37
• Preparar un café capuchino .. P. 39
CUIDCUID
CUIDCUID
CUID
ADOSADOS
ADOSADOS
ADOS
YY
YY
Y
LIMPIEZALIMPIEZA
LIMPIEZALIMPIEZA
LIMPIEZA ............................. P. 39
Depósito agua ......................... P. 41
Dispensador
agua caliente o vapor .............. P. 41
DECALCIFICACIONDECALCIFICACION
DECALCIFICACIONDECALCIFICACION
DECALCIFICACION
DE LA MAQUINADE LA MAQUINA
DE LA MAQUINADE LA MAQUINA
DE LA MAQUINA................. P. 41
ANOMALIAS EN ELANOMALIAS EN EL
ANOMALIAS EN ELANOMALIAS EN EL
ANOMALIAS EN EL
FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO ......... P. 45
DD
DD
D
AA
AA
A
TT
TT
T
OSOS
OSOS
OS
TECNICOSTECNICOS
TECNICOSTECNICOS
TECNICOS............ P. 49
ELIMINACIÓN DELELIMINACIÓN DEL
ELIMINACIÓN DELELIMINACIÓN DEL
ELIMINACIÓN DEL
ELECTRODOMÉSTICOELECTRODOMÉSTICO
ELECTRODOMÉSTICOELECTRODOMÉSTICO
ELECTRODOMÉSTICO
VIEJOVIEJO
VIEJOVIEJO
VIEJO ........................................ P. 51
Index
BESCHRIJVINGBESCHRIJVING
BESCHRIJVINGBESCHRIJVING
BESCHRIJVING
TOESTELTOESTEL
TOESTELTOESTEL
TOESTEL ............................... Pg. 5
Voorkant en toestel in z’n
geheel .................................... Pg. 5
Zijkant en bedieningsknoppen Pg. 5
Veiligheidsvoorschriften
en waarschuwingen ................ Pg. 7
Correct gebruik ....................... Pg. 7
Technische Veiligheid............. Pg. 7
Gebruik .................................. Pg. 9
WERKINGWERKING
WERKINGWERKING
WERKING ............................. Pg.13
INSTINST
INSTINST
INST
ALLAALLA
ALLAALLA
ALLA
TIETIE
TIETIE
TIE.......................Pg.15
BELANGRIJKEBELANGRIJKE
BELANGRIJKEBELANGRIJKE
BELANGRIJKE
INSTRUCTIES VOORINSTRUCTIES VOOR
INSTRUCTIES VOOR
INSTRUCTIES VOOR
INSTRUCTIES VOOR
DE INSTDE INST
DE INSTDE INST
DE INST
ALLAALLA
ALLAALLA
ALLA
TIE!TIE!
TIE!TIE!
TIE! ........... Pg.19
TT
TT
T
OEVOEV
OEVOEV
OEV
OEGINGOEGING
OEGINGOEGING
OEGING
VV
VV
V
ANAN
ANAN
AN
WATER EN KOFFIEWATER EN KOFFIE
WATER EN KOFFIEWATER EN KOFFIE
WATER EN KOFFIE ....... Pg.23
Vullen van waterreservoir ...... Pg.23
Vullen van houder van
van koffiebonen........................ Pg.23
VERWIJDERING VAN
KOFFIEDIK EN WATER...... Pg.25
WERKINGWERKING
WERKINGWERKING
WERKING
EN GEBRUIKEN GEBRUIK
EN GEBRUIKEN GEBRUIK
EN GEBRUIK ...................... Pg.27
Aanschakeling ....................... Pg.27
Instelling malen koffie .......... Pg.33
Keuze van koffiesoort ............ Pg.35
• Instelling van de sterkte
van de koffie .................................... Pg.35
Instelling van 1 of 2
koppen koffie............................ Pg.37
BEREIDINGBEREIDING
BEREIDINGBEREIDING
BEREIDING
VV
VV
V
AN DE DRANKENAN DE DRANKEN
AN DE DRANKENAN DE DRANKEN
AN DE DRANKEN .......... Pg.37
Voorverwarming van kopjes
en leidingen .......................... Pg.37
Bereiding van koffie ............... Pg.37
• Warm water ........................... Pg.37
Bereiding van een cappuccino . Pg.39
ONDERHOUD EN
ONDERHOUD EN
ONDERHOUD ENONDERHOUD EN
ONDERHOUD EN
REINIGINGREINIGING
REINIGINGREINIGING
REINIGING ........................... Pg.39
Waterreservoir ...................... Pg.41
Toevoerbuis
warm water en stoom ............. Pg.41
ONTKALKINGONTKALKING
ONTKALKINGONTKALKING
ONTKALKING
VV
VV
V
AN HET AN HET
AN HET AN HET
AN HET
TT
TT
T
OESTELOESTEL
OESTELOESTEL
OESTEL........ Pg.41
GEBREKKIGE WERKINGGEBREKKIGE WERKING
GEBREKKIGE WERKINGGEBREKKIGE WERKING
GEBREKKIGE WERKINGPg.45
TECHNISCHETECHNISCHE
TECHNISCHETECHNISCHE
TECHNISCHE
GEGEVENSGEGEVENS
GEGEVENSGEGEVENS
GEGEVENS ............................ Pg.49
VERNIETIGINGVERNIETIGING
VERNIETIGINGVERNIETIGING
VERNIETIGING
VV
VV
V
AN OUDEAN OUDE
AN OUDEAN OUDE
AN OUDE
ELECTRISCHEELECTRISCHE
ELECTRISCHEELECTRISCHE
ELECTRISCHE
APPAPP
APPAPP
APP
ARAARA
ARAARA
ARA
TENTEN
TENTEN
TEN ........................ Pg.51
Contents
DESCRIPTION OF THEDESCRIPTION OF THE
DESCRIPTION OF THEDESCRIPTION OF THE
DESCRIPTION OF THE
MACHINEMACHINE
MACHINEMACHINE
MACHINE .............................. P. 5
Front view .............................. P. 5
Side view and controls ........... P. 5
Safety instructions and
warnings ................................ P. 7
Correct use ............................ P. 7
Technical safety ................... P. 7
Use ......................................... P. 9
OPERAOPERA
OPERAOPERA
OPERA
TIONTION
TIONTION
TION
....................... P. 13
INSTINST
INSTINST
INST
ALLAALLA
ALLAALLA
ALLA
TIONTION
TIONTION
TION................... P. 15
IMPORIMPOR
IMPORIMPOR
IMPOR
TT
TT
T
ANTANT
ANTANT
ANT
INSTRUCTION FORINSTRUCTION FOR
INSTRUCTION FORINSTRUCTION FOR
INSTRUCTION FOR
THE FIRST USE ! THE FIRST USE !
THE FIRST USE ! THE FIRST USE !
THE FIRST USE ! ............ P. 19
ADDINGADDING
ADDINGADDING
ADDING
WW
WW
W
AA
AA
A
TERTER
TERTER
TER
ANDAND
ANDAND
AND
COFFEECOFFEE
COFFEECOFFEE
COFFEE .................................. P. 23
Filling the water tank ............... P. 23
• Filling the coffee bean container. P. 23
REMOVAL OF COFFEE
GROUNDS AND WATER ...... P. 25
OPERAOPERA
OPERAOPERA
OPERA
TIONTION
TIONTION
TION
AND USEAND USE
AND USEAND USE
AND USE .............................. P. 27
Switching on .......................... P. 27
Setting the grinding ................ P. 33
• Setting the quantity of coffee
.... P. 35
Coffee length adjustment ....... P. 35
• Setting 1 or 2 cups ............ P. 37
PREPPREP
PREPPREP
PREP
ARAARA
ARAARA
ARA
TION OFTION OF
TION OFTION OF
TION OF
DRINKSDRINKS
DRINKSDRINKS
DRINKS ............................... P. 37
• Preheating the cups and pipes .. P. 37
Preparing the coffee ................. P. 37
Hot water ................................ P. 37
Prepare a cappuccino .......... P. 39
CARE ANDCARE AND
CARE ANDCARE AND
CARE AND
CLEANINGCLEANING
CLEANINGCLEANING
CLEANING ............................ P. 39
Water tank .............................. P. 41
• Hot water or
steam distributor ..................... P. 41
DESCALING THEDESCALING THE
DESCALING THEDESCALING THE
DESCALING THE
MACHINEMACHINE
MACHINEMACHINE
MACHINE .............................. P. 41
OPERAOPERA
OPERAOPERA
OPERA
TINGTING
TINGTING
TING
PROBLEMSPROBLEMS
PROBLEMSPROBLEMS
PROBLEMS............................. P. 45
TECHNICAL DTECHNICAL D
TECHNICAL DTECHNICAL D
TECHNICAL D
AA
AA
A
TT
TT
T
AA
AA
A ............. P. 49
DISPOSAL OF OLDDISPOSAL OF OLD
DISPOSAL OF OLDDISPOSAL OF OLD
DISPOSAL OF OLD
ELECTRICALELECTRICAL
ELECTRICALELECTRICAL
ELECTRICAL
APPLIANCESAPPLIANCES
APPLIANCESAPPLIANCES
APPLIANCES ....................... P. 51
ICMC02
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ariston MCA10-33784 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ariston MCA10-33784 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info