645935
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1 2 3 4 5 6 7 8
IT EN
Fig. 2
Fig. 3
FR
Fig. 4
Fig. 5
AVVERTENZE
IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA
DELL’USO.
Usando apparecchi elettrici è necessario
prendere le opportune precauzioni, tra le
quali:
Assicurarsi che il voltaggio elettrico 1.
dell’apparecchio corrisponda a quello
della vostra rete elettrica.
Non lasciare l’apparecchio incustodito 2.
quando collegato alla rete elettrica;
disinserirlo dopo ogni uso.
Non mettere l’apparecchio sopra o vici-3.
no a fonti di calore.
Durante l’utilizzo posizionare l’apparec-4.
chio su di un piano orizzontale, stabile
e ben illuminato.
Posizionare il prodotto su una superfi-5.
cie esistente al calore.
Non collocare l’apparecchio sopra o in 6.
prossimità di fonti di calore, elementi
elettrici o in un forno riscaldato. Non
posizionarlo sopra altri apparecchi.
Non utilizzare l’apparecchio in prossi-7.
mità di pareti e tende.
Non lasciare l’apparecchio esposto 8.
ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).
Fare attenzione che il cavo elettrico non 9.
venga a contatto con superfici calde.
Questo apparecchio può essere usato 10.
da ragazzi di età maggiore o uguale a
8 anni; le persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o privi di
esperienza e conoscenza dell’apparec-
chio oppure ai quali non siano state date
istruzioni relative all’utilizzo dovranno
essere soggette alla supervisione da
parte di una persona responsabile della
loro sicurezza oppure dovranno essere
prima adeguatamente formati su come
usare tale apparecchio in sicurezza e sui
rischi connessi all’uso dello stesso. Ai
bambini è vietato giocare con l’apparec-
chio. Le operazioni di pulizia e di manu-
tenzione non possono essere effettuate
da ragazzi a meno che non abbiano
un’ètà superiore agli 8 anni e in ogni
caso sotto supervisione di un adulto.
Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori 11.
dalla portata di bambini di età inferiore
agli 8 anni.
NON IMMERGERE MAI IL CORPO 12.
DEL PRODOTTO, LA SPINA ED IL
CAVO ELETTRICO IN ACQUA O ALTRI
LIQUIDI, USARE UN PANNO UMIDO
PER LA LORO PULIZIA.
ANCHE QUANDO L’APPARECCHIO 13.
NON E’ IN FUNZIONE, STACCARE LA
SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE
ELETTRICA PRIMA DI INSERIRE O
TOGLIERE LE SINGOLE PARTI O
PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA.
La temperatura delle superfi-14.
ci accessibili può essere elevata
quando l’apparecchio è in funzione.
Non utilizzare detergenti abrasivi, 15.
corrosivi o lavastoviglie per la pulizia
dell’apparecchio.
Assicurarsi di avere sempre le mani 16.
ben asciutte prima di utilizzare o di
regolare gli interruttori posti sull’appa-
recchio o prima di toccare la spina e i
collegamenti di alimentazione.
Per staccare la spina, afferrarla diretta-17.
mente e staccarla dalla presa a parete.
Non staccarla mai tirandola per il cavo.
Non usare l’apparecchio se il cavo elet-18.
trico o la spina risultano danneggiati,
o se l’apparecchio stesso risulta difet-
toso; tutte le riparazioni, compresa la
sostituzione del cavo di alimentazione,
devono essere eseguite solamente dal
centro assistenza Ariete o da tecnici
autorizzati Ariete, in modo da prevenire
ogni rischio.
Eventuali modifiche a questo prodotto, 19.
non espressamente autorizzate dal pro-
duttore, possono comportare il decadi-
mento della sicurezza e della garanzia
del suo utilizzo da parte dell’utente.
Allorchè si decida di smaltire come rifiu-20.
to questo apparecchio, si raccomanda
di renderlo inoperante tagliandone il
cavo di alimentazione. Si raccomanda
inoltre di rendere innocue quelle parti
dell’apparecchio suscettibili di costituire
un pericolo, specialmente per i bambini
che potrebbero servirsi dell’apparec-
chio per i propri giochi.
Gli elementi dell’imballaggio non devono 21.
essere lasciati alla portata dei bambini
in quanto potenziali fonti di pericolo.
22. Per il corretto smaltimento del pro-
dotto ai sensi della Direttiva Europea
2009/96/CE si prega leggere l’apposito
foglietto allegato al prodotto.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1)
A Piastre di cottura rigate
B Maniglia di apertura
C Tasto sbloccaggio piastre
D Levetta ribaltamento piastra superiore
E Spatola
F Beccuccio gocciolatore
G Contenitore raccogligrasso
H Spia pronto temperatura
I Manopola regolazione livelli di temperatura
L Spia accensione
L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non deve
essere adibito ad uso commerciale o industriale.
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2006/95/EC e EMC
2004/108/EC.
ISTRUZIONI D’USO
ATTENZIONE: ANCHE QUANDO L’APPARECCHIO NON E IN
FUNZIONE, STACCARE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE
ELETTRICA PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE PARTI O
PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA.
- Prima dell’uso, togliere le eventuali etichette presenti sulle piastre.
Verificare che le piastre di cottura siano pulite e senza tracce di polvere.
Se necessario, pulire con un panno umido.
ATTENZIONE: Al primo utilizzo, si potrebbe notare la fuoriuscita di
un sottile filo di fumo. Ciò è dovuto solo al riscaldamento di alcuni
componenti.
Prima dell’utilizzo, è necessario installare sull’apparecchio le apposite
piastre di cottura rigate (A):
- inserire le piastre, quella con la scritta “LOWER” nella parte inferiore
e quella con la scritta “UPPER” nella parte superiore dell’apparecchio,
allineando le fessure posteriori con i ganci presenti sul corpo dell’appa-
recchio, ruotandole e premendole leggermente fino ad udire lo scatto di
avvenuto bloccaggio (Fig. 2).
ATTENZIONE: Assicurarsi di aver montato correttamente le due piastre
prima di procedere con l’utilizzo dell’apparecchio.
- Inserire la spina elettrica nella presa di corrente. Si accenderà la relativa
spia rossa di accensione (L).
- Ruotare la manopola (I) ed impostare il livello di temperatura desiderata.
Quando si accenderà la relativa spia verde (H), l’apparecchio è pronto
per l’utilizzo.
- Tenere la piastra chiusa durante la fase di preriscaldamento.
VARIE TIPOLOGIE DI COTTURA
A seconda del tipo di alimento da cuocere, l’apparecchio permette di
scegliere diverse posizioni di cottura.
Posizione di cottura a libro:
- Questa posizione è ideale per cucinare carni, toast, ecc...
- Aprire la piastra superiore attraverso la maniglia (B).
- Collocare l’alimento da cuocere sulla piastra di cottura inferiore.
Posizionare sempre l’alimento verso la parte posteriore della piastra di
cottura.
- Abbassare la piastra di cottura superiore dotata di cerniera mobile appo-
sitamente progettata per appoggiare la piastra sull’alimento in maniera
uniforme afferrandola per la maniglia (B) (Fig. 3).
- A seconda del tipo di alimento da cuocere, qualora non sia necessario
la cottura combinata delle due piastre (inferiore e superiore), è possibile
utilizzare l’apparecchio con la piastra superiore in posizione verticale.
Per fare questo è necessario ruotare all’indietro la piastra superiore
finché non si blocca automaticamente.
Posizione a cottura con piastre aperte:
-
Questa posizione è ideale per cucinare pesce, spiedini, verdure, ecc...
ed offre una superficie molto ampia, adatta per cuocere diversi alimenti
contemporaneamente.
- Per impostare l’apparecchio nella posizione con piastre aperte agire
sulla levetta di ribaltamento (D) e contemporaneamente ruotare all’in-
dietro la piastra superiore (Fig.4).
- Collocare l’alimento da cuocere sulla piastre.
- Posizionare l’apposito contenitore raccogligrasso (G) sotto il beccuccio
gocciolatore (F) (Fig. 5).
Nel caso di utilizzo con le piastre aperte, posizionare i due contenitori
(G) sotto entrambi i beccucci (F).
- Per la cottura sono necessari circa 5-8 minuti. In ogni caso, il tempo
dipende dai gusti personali, dal tipo e dallo spessore del cibo.
- Una volta terminata la cottura, spegnere l’apparecchio ruotando la
manopola (I) su “0”, staccare la spina dalla presa di corrente e sollevare
la piastra superiore con l’apposita maniglia (B). Togliere l’alimento usan-
do l’apposita spatola in dotazione (E).
ATTENZIONE: Non utilizzare mai utensili metallici per evitare di danneg-
giare il rivestimento antiaderenza delle piastre di cottura.
PULIZIA
ATTENZIONE: Prima di procedere con la pulizia, staccare la spina di
alimentazione ed attendere che le parti calde si saranno raffreddate.
ATTENZIONE: NON IMMERGERE MAI IL CORPO DEL PRODOTTO,
LA SPINA ED IL CAVO ELETTRICO IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI,
USARE UN PANNO UMIDO PER LA LORO PULIZIA.
- Pulire il corpo dell’apparecchio con un panno asciutto.
- Rimuovere le due piastre, premendo gli appositi tasti di sbloccaggio (C)
(Fig. 6), e pulirle, utilizzando eventualmente la spatola in dotazione (E),
con acqua calda e con un detergente neutro.
ATTENZIONE: Non usare oggetti metallici, spugne abrasive o polveri,
perchè potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente delle pia-
stre.
- Riporre l’apparecchio, avvolgendo il cavo elettrico nell’apposito avvolgi-
cavo posteriore (Fig. 7).
Fig. 6
Fig. 7
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE
USE
The necessary precautions must be taken
when using electrical appliances, and
these include the following:
Make sure that the voltage on the appli-1.
ance rating plate corresponds to that of
the mains electricity.
Never leave the appliance unattended 2.
when connected to the power supply;
unplug it after every use.
Never place the appliance on or close 3.
to sources of heat.
Always place the appliance on a flat, 4.
level surface during use.
Place the appliance on a heat-resistant 5.
surface.
Do not place the appliance on or near 6.
to sources of heat, electrical elements
or inside a hot oven. Do not place it on
top of other appliances.
Do not use the appliance near to walls 7.
or curtains.
Never leave the appliance exposed to 8.
the elements (rain, sun, etc....).
Make sure that the power cord does not 9.
come into contact with hot surfaces.
This appliance can be used by children 10.
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experi-
ence and knowledge only if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Do not allow children to play
with the appliance. Cleaning and user
maintenance must not be carried out
by children unless they are older than 8
and supervised.
Children under age 8 should not be 11.
allowed to handle appliance and its
power cord which must be kept out of
their reach.
NEVER PLACE THE APPLIANCE 12.
BODY, PLUG OR POWER CORD IN
WATER OR OTHER LIQUIDS; ALWAYS
WIPE CLEAN WITH A DAMP CLOTH.
ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD 13.
FROM THE ELECTRICITY MAINS
BEFORE FITTING OR REMOVING
SINGLE ATTACHMENTS OR BEFORE
CLEANING THE APPLIANCE.
Accessible surfaces can become 14.
very hot while the appliance is
operating.
Never clean the appliance with abra-15.
sive or corrosive detergents; the appli-
ance is not dishwasher safe.
Always make sure that your hands are 16.
thoroughly dry before using or adjust-
ing the switches on the appliance,
or before touching the power plug or
power connections.
To unplug the appliance, grip the plug 17.
and remove it directly from the power
socket. Never pull the power cord to
unplug the appliance.
Do not use the appliance if the power 18.
cord or plug are damaged or if the
appliance itself is faulty; all repairs,
including substitution of power cord,
must be carried out exclusively by an
Ariete assistance centre or by author-
ized Ariete technicians in order to avoid
all risks.
Any changes to this product that have 19.
not been expressly authorised by the
manufacturer may lead to the user’s
guarantee being rendered null and
void.
In the event that you decide to dispose 20.
of the appliance, we advise you to
make it inoperative by cutting off the
power cord. We also recommend that
any parts that could be dangerous be
rendered harmless, especially for chil-
dren, who may play with the appliance
or its parts.
Packaging must never be left within the 21.
reach of children since it is potentially
dangerous.
22. To dispose of product correctly
according to European Directive
2009/96/CE, please refer to and read
the provided leaflet enclosed with the
product.
DO NOT THROW AWAY
THESE INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1)
A Grooved grill plates
B Opening handle
C Grill plate release button
D Top grill plate tilt lever
E Spatula
F Drip spout
G Drip tray
H Temperature indicator light
I Temperature selection dial
L On indicator light
This appliance is designed for HOME USE ONLY and may not be used
for commercial or industrial purposes.
This appliance conforms to the 2006/95/EC and EMC 2004/108/EC
directives.
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD FROM THE
ELECTRICITY MAINS BEFORE FITTING OR REMOVING SINGLE
ATTACHMENTS OR BEFORE CLEANING THE APPLIANCE.
- Remove any labels from the grill plates before use.
Make sure that the grill plates are clean and free from dust. Wipe with
a damp cloth if necessary.
IMPORTANT: You might notice a small amount of smoke the first time
you use the grill; this is caused by some of the components becoming
hot.
The special grooved grill plates (A) need to be fitted to the appliance
before use:
- insert the plates; place the one marked “LOWER” in the bottom part of
the grill and the one marked “UPPER” in the top part of the grill, bringing
the slots on the back into line with the hooks on the appliance body and
then turning them slightly until the plates click into place (Fig. 2).
IMPORTANT: Make sure you have correctly fitted both grill plates before
using the appliance.
- Plug the appliance into the power mains. The relevant red indicator light
will switch on (L).
- Turn the dial (I) to select the required temperature setting. When the
green temperature light (H) switches on, the appliance is ready for
use.
- Keep the grill plates closed during the pre-heating stage.
DIFFERENT COOKING METHODS
The appliance has different cooking positions, according to the type of
food to be cooked.
Standard cooking position:
- This position is ideal for cooking meat, toasted sandwiches, etc.
- Use the handle to lift the top plate (B).
- Place the food for cooking on the bottom grill plate. Always be sure to
place it towards the back of the plate.
- Lower the top grill plate, which has a mobile hinge that is specially
designed to position the grill plate so it rests evenly on the food, taking
it by the handle (B) (Fig. 3).
- Depending on the type of food, if the combined use of both grill plates
(top and bottom) is not required, it is possible to use the appliance with
the top grill plate in an upright position. To do this, it is necessary to turn
back the top grill plate until it automatically locks in position.
Open plate cooking position:
- This position is ideal for cooking fish, brochettes, vegetables, etc. and
offers a large cooking surface that can be used for different foods at the
same time.
- To set the appliance in the position with both plates open, use the tilt
lever (D) and at the same time, turn the top plate towards the back
(Fig.4).
- Place the food on the grill plates.
- Place the drip tray (G) under the drip nozzle (F) (Fig. 5).
When using the grill with the plates open, place the two trays (G) under
each nozzle (F).
- Cooking takes approximately 5-8 minutes. In any case, times will
depend on individual tastes and on the type and thickness of the food.
- After cooking, switch off the appliance by turning the dial (I) to “0”;
unplug the appliance from the mains and lift the top plate using the
handle (B). Remove the food using the special spatula provided (E).
WARNING: Never use metal utensils as they could damage the non-stick
coating on the grill plates.
CLEANING
IMPORTANT: Before cleaning, unplug the appliance and wait for the
hot parts to cool.
IMPORTANT: ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD FROM THE
ELECTRICITY MAINS BEFORE FITTING OR REMOVING SINGLE
ATTACHMENTS OR BEFORE CLEANING THE APPLIANCE.
- Wipe the appliance body with a dry cloth.
- Remove the two grill plates by pressing the release buttons (C) (Fig. 6),
and clean them, using the spatula provided (E) if needed, with hot water
and some mild detergent.
IMPORTANT: Never use metal utensils, scourers or powders for cleaning
as they could damage the non-stick coating on the grill plates.
- Put away the appliance, winding the power cord around the rear winder
(Fig. 7).
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT
L’EMPLOI
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
il est nécessaire de prendre les précau-
tions suivantes:
Vérifiez que le voltage électrique de 1.
l’appareil corresponde à celui de votre
réseau électrique.
Ne laissez jamais l’appareil sans 2.
surveillance lorsqu’il est branché au
réseau électrique; débranchez-le après
chaque utilisation.
Ne placez pas l’appareil au dessus ou 3.
près de sources de chaleur.
Lors de son utilisation, placez l’appareil 4.
sur une surface horizontale et stable.
Positionnez le produit sur une surface 5.
résistante à la chaleur.
Ne posez pas l’appareil au-dessus ou 6.
près de sources de chaleur, d’éléments
électriques ou d’un four réchauffé. Ne
le posez pas sur d’autres appareils.
N’utilisez pas l’appareil près des murs 7.
et des rideaux.
N’exposez jamais l’appareil aux agents 8.
atmosphériques externes (pluie, soleil,
etc.).
Veillez à ce que le câble électrique 9.
n’entre jamais en contact avec des
surfaces chaudes.
Cet appareil peut etre utilise par des 10.
enfants ages ou majeurs de 8 ans. Les
personnes presentant des capacites
physiques, sensorielles ou mentales
reduites ou depourvues d’experience
et de connaissance de l’appareil, ou
n’ayant pas reçu les instructions neces-
saires devront utiliser l’appareil sous la
surveillance d’une personne respon-
sable de leur securite ou devront etre
correctement instruites sur les moda-
lites d’emploi en toute securite de cet
appareil et sur les risques lies a son
utilisation. Il est interdit aux enfants de
jouer avec l’appareil. Les operations de
nettoyage et d’entretien doivent etre
effectuees par des enfants ages de
plus de 8 ans et, dans tous les cas,
sous la surveillance d’un adulte.
Garder l’appareil et son cordon d’ali-11.
mentation loin de la portee des enfants
ages de moins de 8 ans.
NE PAS PLONGER LE CORPS DU 12.
PRODUIT, LA FICHE NI LE CABLE
ELECTRIQUE DANS L’EAU OU
AUTRES LIQUIDES, ET UTILISER
TOUJOURS UN CHIFFON HUMIDE
POUR LES NETTOYER.
MEME LORSQUE L’APPAREIL N’EST 13.
PAS EN MARCHE, DEBRANCHER LA
FICHE DE LA PRISE DE COURANT
ELECTRIQUE AVANT D’INSTALLER
OU DE DEFAIRE LES SIMPLES
PARTIES OU AVANT DE PROCEDER
AU NETTOYAGE.
La température des surfaces 14.
accessibles peut être très élevée
quand l’appareil est en marche.
N’utilisez pas de produits de nettoyage 15.
abrasifs ou corrosifs pour nettoyer l’ap-
pareil et ne le mettez pas au lave-vais-
selle.
Vérifier d’avoir toujours les mains sèches 16.
avant d’utiliser ou de régler les inter-
rupteurs placés sur l’appareil ou avant
de manipuler la fiche et les connexions
électriques.
Pour débrancher l’appareil, saisir direc-17.
tement la fiche en la débranchant de
la prise murale. Ne tirez jamais sur le
câble d’alimentation.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon 18.
electrique ou la fiche sont endomma-
ges ou si l’appareil est defectueux;
toutes les reparations, y compris la
substitution du cordon d’alimentation,
doivent etre effectuees exclusivement
par le centre de service apres-vente
Ariete ou par des techniciens agrees
Ariete, de façon a prevenir tout risque
de danger.
Toute modification du produit, non auto-19.
risé expressément par le producteur,
peut comporter la réduction de la sécu-
rité et la déchéance de la garantie.
Si vous décidez de vous défaire de cet 20.
appareil, il est fortement recommandé
de le rendre inutilisable en éliminant le
câble d’alimentation électrique. Nous
conseillons en outre d’exclure toute
partie de l’appareil pouvant constituer
une source de danger, en particulier
pour les enfants qui peuvent se servir
de l’appareil pour jouer.
Ne laissez pas les parties de l’embal-21.
lage à la portée des enfants car elles
constituent une source potentielle de
danger.
22. Pour l’élimination correcte du produit
aux termes de la Directive Européenne
2009/96/CE, nous vous prions de lire le
feuillet qui accompagne le produit.
CONSERVEZ
SOIGNEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
A Plaques de cuisson rayées
B Poignée d’ouverture
C Touche de déblocage des plaques
D Levier de renversement de la plaque supérieure
E Spatule
F Bec verseur
G Bac récupérateur des graisses
H Indicateur lumineux de température
I Poignée de réglage des niveaux de température
L Voyant de mise en marche
L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE
et il ne peut en aucun cas être destiné à un usage commercial ou indu-
striel.
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC et EMC 2004/108/
EC.
MODE D’EMPLOI
ATTENTION: MEME LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS EN MARCHE,
DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT ELECTRIQUE
AVANT D’INSTALLER OU DE DEFAIRE LES SIMPLES PARTIES OU
AVANT DE PROCEDER AU NETTOYAGE.
- Avant d’utiliser la machine, retirer les éventuelles étiquettes présentes
sur les plaques.
Vérifier que les plaques de cuisson soient propres et sans traces de
poussière. Si nécessaire, nettoyer avec un chiffon humide.
ATTENTION: Lors de la première utilisation, il est possible de vérifier
une légère formation de fumée. Cela est dû au réchauffement de certains
composants.
Avant d’utiliser l’appareil, il est nécessaire d’installer sur l’appareil les
plaques de cuisson rayées (A):
- Installer les plaques (celle portant l’inscription “LOWER” sur la
partie inférieure et celle portant l’inscription “UPPER” sur la partie
supérieure de l’appareil), en alignant les fissures arrière avec les
crochets situés sur le corps de l’appareil, en tournant les plaques et
en appuyant légèrement dessus jusqu’au déclic de blocage (Fig. 2).
ATTENTION: Vérifier que les deux plaques soient correctement montées
avant d’utiliser l’appareil.
- Brancher la fiche électrique dans la prise de courant. Le voyant rouge
de mise en marche (L) s’allume.
- Tourner la poignée (I) et programmer le niveau de température désiré.
Quand l’indicateur vert (H) s’allume, l’appareil est prêt pour être
utilisé.
- Gardez la plaque fermée durant la phase de pré-réchauffement.
DIFFERENTS TYPES DE CUISSON
Selon le type d’aliments à cuire, l’appareil permet de choisir positions
différentes de cuisson.
Position de cuisson semi-ouverte:
- Cette position est idéale pour cuire la viande, les toasts, etc.
- Ouvrir la plaque supérieure à l’aide de la poignée (B).
- Poser les aliments à cuire sur la plaque inférieure. Positionner toujours
les aliments vers l’arrière de la plaque.
- Baisser la plaque de cuisson supérieure munie d’une charnière
mobile spécialement conçue pour appuyer la plaque sur les aliments de
manière uniforme, en la saisissant par la poignée (B) (Fig. 3).
- Si le type d’aliments à cuire ne requière pas la cuisson combinée des
deux plaques (inférieure et supérieure), il est possible d’utiliser l’appareil
avec la plaque supérieure en position verticale. Pour cela, il suffit de
tourner en arrière la plaque supérieure jusqu’à ce qu’elle se bloque
automatiquement.
Position de cuisson avec plaques ouvertes:
- Cette position est idéale pour cuire le poisson, les brochettes, les
légumes, etc. et elle offre une surface très ample qui permet de cuire
plusieurs aliments en même temps.
- Pour régler l’appareil dans la position avec plaques ouvertes, agir sur
le levier de renversement (D) tout en tournant la plaque supérieure vers
l’arrière (Fig.4).
- Placer les aliments à cuire sur la plaque.
- Positionner le bac récupérateur de graisses (G) sous le bec verseur (F)
(Fig. 5).
Si on utilise le grill avec les plaques ouvertes, positionner les deux bacs
(G) sous les deux becs (F).
- La cuisson requière environ 5-8 minutes. Dans tous les cas, le temps
dépend des goûts personnels, du type d’aliment et de son épaisseur.
- A la fin de la cuisson, éteindre l’appareil en tournant la poignée (I) sur
“0”, débrancher la fiche de la prise de courant et soulever la plaque
supérieure à l’aide de la poignée (B). Retirer les aliments en utilisant la
spatule fournie en dotation (E).
ATTENTION: N’utilisez jamais d’ustensiles métalliques pour éviter d’en-
dommager le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson.
NETTOYAGE
ATTENTION: Avant de procéder au nettoyage, débranchez la fiche du
réseau électrique et attendez que les parties chaudes soient refroidies.
ATTENTION: MEME LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS EN MARCHE,
DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT ELECTRIQUE
AVANT D’INSTALLER OU DE DEFAIRE LES SIMPLES PARTIES OU
Fig. 1
A
B
C
D
C
E
F
HIL
G
AVANT DE PROCEDER AU NETTOYAGE.
- Nettoyer le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
- Extraire les deux plaques en appuyant sur les touches de déblocage (C)
(Fig. 6) et les nettoyer à l’aide de la spatule fournie en dotation (E) avec
de l’eau chaude et du produit vaisselle neutre.
ATTENTION: N’utilisez pas d’objets métalliques, d’éponges abrasives
ou de poudres pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif des
plaques.
- Ranger l’appareil en enroulant son câble électrique autour des crochets
spéciaux situés à l’arrière du grill (Fig. 7).
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ariete 1923 Metal Grill 1200 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ariete 1923 Metal Grill 1200 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info