785723
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
4
04 / 2015
CS93070
CASA SI
Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36, 1190 Wien / Vienna, Austria
T +43 1 440 28 62
F +43 1 440 28 62 17
E ofce@casasi.com
www.casasi.com
Serviceadresse / Service Address
Montage- und Betriebsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch und bewahren Sie diese zu Nach-
schlagezwecken auf.
1. Entfernen Sie die Verpackung.
2. Suchen Sie eine geeignete und feste Stelle an der Wand für Ihren Wandwäschetrock-
ner (B). Nehmen Sie nun die Wandhalterung (A) mit der einen Hand und markieren Sie
die Bohrpunkte mit der anderen an die Wand. Um die Halterung möglichst waagerecht
zu positionieren empfehlen wir eine Wasserwaage.
3. Wenn Sie die Punkte markiert haben, legen Sie die Wandhalterung zur Seite und boh-
ren Sie anschließend die 4 Löcher in die Wand.
4. Fügen Sie bitte nun einen Dübel in jedes Loch hinein.
5. Es sind zwei Wandhalterungen vergbar. Sie können einen Wandhalter für den Au-
ßenbereich und den anderen für den Innenbereich montieren. Befestigen Sie nun die
entsprechende Wandhalterung mit den Schrauben an die Wand.
6. Öffnen Sie nun Ihren Wandwäschetrockner und drehen Sie das Gewinde vom oberen
Gelenk in das vorgesehene Loch hinein.
7. Anschließend befestigen Sie Ihn an die Wandhalterung. Hierfür führen Sie den Trock-
ner von oben herab in den Schlitz der Wandhalterung.
8. Ihr Wandwäschetrockner ist nun einsatzbereit. Um Platz zu sparen können Sie das
Gewinde gegen den Uhrzeigersinn wieder herausdrehen und den Trockner zusam-
menklappen.
Wandmontage & Befestigungen
Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Dübel und Schrauben für das Wandmaterial geeignet
sind. Die beigefügten Dübel können für Ziegel und Beton eingesetzt werden. Für Gasbe-
tonsteine, Leichtbauwände sind gegebenenfalls andere Befestigungsmittel zu wählen. Bei
Holzkonstruktionen sind keine Dübel erforderlich.
Bitte überprüfen Sie immer vor dem Bohren in die Wand, dass sich keine versteckten
Kabel, Rohre etc. an der Bohrstelle benden. Wenden Sie sich an einen qualizierten
Handwerker, wenn Sie sich unsicher sind und sich die Montage nicht zutrauen.
Hinweise
1. Allgemeine Regel: Verwenden Sie immer größere Schrauben und Dübel, wenn Sie sich
nicht sicher sind.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie den korrekten Bohrer verwenden, welcher dem Wandmate-
rial, der Dübel- und der Lochgröße entspricht.
3. Bitte immer waagerecht bohren. Achten Sie bitte darauf, dass Sie nicht das Loch durch
kreisende Bewegungen mit dem Bohrer vergrößern.
4. Stellen Sie bitte sicher, dass die Dübel fest sitzen.
Pege & Wartung
Um Ihr Produkt lange zu erhalten, sollten Sie es regelmäßig mit einem weichen Schwamm
und etwas Seifenwasser reinigen. Verwenden Sie nie aggressive Reinigungs- oder Scheu-
ermittel. Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Festigkeit der Schrauben und Dübel.
Sicherheit
Achten Sie auf Ihre Hände und Finger, wenn Sie den Trockner auf- und zusammenklap-
pen. Achten Sie auf das gleichmäßige Bestücken der Trockenstäbe. Jeder professionelle
Einsatz, jede Benutzung unter ungeeigneten oder eine von der Gebrauchsanweisung ab-
weichende Handhabung des Wandwäschetrockners ist verboten. Versuchen Sie nie, das
Gerät selbst zu reparieren. Dies ist kein Spielzeug. Bitte halten Sie Kinder davon fern.
Importeur: Casa Si GmbH, Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Österreich
Instruction manual
Please read instructions for use carefully and keep for reference.
1. Remove the packing.
2. Find a suitable and rm position on the wall for your wall dryer
(B). Now take the wall bracket (A) with one hand and mark the
drill points with the other hand on the wall. To position the bracket
horizontal, we recommend a spirit level.
3. If you selected the points, put the wall bracket to the side and
then drill the 4 holes in the wall.
4. Please attach now a dowel into each hole.
5. There are two wall brackets available. You can mount a wall
bracket for outdoor use and the other for indoor use. Attach the
appropriate wall bracket with the screws on the wall.
6. Open your wall dryer and spin the thread of the upper hinge into
the appropriate hole.
7. Then fasten it to the wall bracket. To do this, run the dryer from
the top down in the slot of the bracket.
8. Your wall dryer is now ready for use. To save space, you can
unscrew the screw counterclockwise again and fold the dryer.
Wall mounting & ttings
Important: Make sure that the plugs and screws are suitable for the
wall material. The accompanying dowels can be used for brick and
concrete. For aerated concrete blocks, lightweight walls are other
fasteners to choose. For timber designs, no plugs are required.
Please check always before drilling into the wall, that there are no
hidden cables, pipes, etc. at the drilling site. Please contact a quali-
ed craftsman, if you feel unsure to do the assembly yourself.
Notes
1. General rule: Always use larger screws and dowels, if you are
not sure.
2. Make sure you are using the correct drill bit that corresponds to
the wall material of the dowel and the size of the hole.
3. Please always drill horizontally. Please make sure that you do
not enlarge the hole using circular movements while drilling.
4. Make sure that the plugs are tight.
Care & Maintenance
In order to maintain this product properly, we advise you to clean it
with a soft sponge and some soapy water periodically. Never use
strong detergents or abrasives. Please check at regular intervals
the strength of the screws and dowels.
Security
Pay attention to your hands and ngers when you expand and col-
lapse the dryer. Ensure that you load the rods of the dryer evenly.
Any professional use, use under inappropriate conditions or devia-
ting from the instructions for handling the wall dryer is prohibited.
Never attempt to repair this item yourself. This is not a toy. Please
keep children away from it.
Importer: Casa Si GmbH, Obkirchergasse 36, 1190 Vienna, Austria
Návod k montáži a použití
Přečtěte si celý tento návod a uchovejte jej pro možnost pozdějšího
nahlédnutí.
1. Odstraňte obal.
2. Najděte pro umístění stěnného sušáku (B) vhodné a pevné
místo na zdi. Jednou rukou uchopte držák (A) a druhou označte
na zdi místa, kde je třeba vyvrtat otvory. Pro zajištění vodorovné
pozice držáku doporučujeme použít vodováhu.
3. Po označení příslušných míst držák odložte a vyvrtejte do zdi 4
otvory.
4. Do každého vyvrtaného otvoru vložte hmoždinku.
5. K dispozici jsou dva nástěnné držáky. Jeden žete namontovat
ven, druhý dovnido místnosti. Dák připevněte na zeď pomocí
šroubů.
6. Otevřete nástěnný sušák a zašroubujte závit horního kloubu do
k tomu určeného otvoru.
7. Potom sušák upevněte do držáku tak, že jej shora zasunete do
drážky v dáku.
8. Nyje sušák ipraven k použití. Chcete-li ušetřit místo, žete
závit proti směru hodinových ruček opět vroubovat a sušák
sklopit.
Montáž na zeď a upevnění
Důležité: Použité hmoždinky a šrouby musí t vhodné pro materiál,
ze kterého je zhotovena zeď. Hmoždinky, které jsou součástí bale-
ní, lze použít do cihel či betonu. Na plynobetonové tvárnice nebo
kké zdi je případně třeba zvolit jiné upevňovací prostředky. U
dřevěných konstrukcí nejsou hmoždinky zapotřebí.
Než začnete vrtat do zdi, vždy zkontrolujte, zda se v daném místě
nenacházejí ukryté kabely, potrubí apod. Pokud si nejste jistí a na
montáž si netroufáte, obraťte se na kvalikovaného řemeslníka.
Upozornění
1. Všeobecná pravidla: Pokud si nejste jistí, používejte dy větší
šrouby a hmoždinky.
2. Je nutné použít správný vrták odpovídající materiálu zdi, velikosti
hmoždinky a velikosti otvoru.
3. Vrtejte vždy vodorovně. Dejte pozor na to, abyste krouživými po-
hyby vrtáku nezvětšovali otvor.
4. Překontrolujte, zda hmoždinky pevně sedí.
Péče a údržba
Aby vám produkt dlouho vydržel, je potřeba jej pravidelně čistit
měkkou houbičkou namočenou v mýdlové vodě. Nepoužívejte ag-
resivní ani abrazivní čisticí prostředky. Pravidelně kontrolujte upev-
ní šroubů a hmoždinek.
Bezpečnost
i vyklápění a sklápění sušáku dávejte pozor na ruce a prsty. Prá-
dlo po tyčích sušáku rozvěšujte rovnoměrně. Je zakázáno používat
sušák k profesionálním účelům a zacházet s ním nevhodně nebo v
rozporu s návodem k použi. Nikdy se nepokoušejte produkt sami
opravovat. Produkt není hračka. Udržujte jej mimo dosah dětí.
Dovozce: Casa Si GmbH, Obkirchergasse 36, 1190 Wien,
Rakousko
CZ
GB
(6 x 40 mm)(25,4 x 7,9 x 2,3 cm) (4,2 x 45 mm)
Balení obsahuje / mitgelieferte Teile / included parts
CHATDE
max.
18 kg
100 mm
300 mm
100 mm 20 mm130 mm
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Aquapur CS93070 - IAN 106739 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Aquapur CS93070 - IAN 106739 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 1.91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info