708490
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Hesdo bv. Aziëlaan 12, 5232 BA, ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands
NL: VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Hierbij verklaar ik, Hesdo, dat het type radioapparatuur Alecto FR-09 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformi-
teitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://DOC.hesdo.com/FR-09-DOC.pdf
FR: DECLARATION DE CONFORMITE
Le soussigné, Hesdo, déclare que l’équipement radioélectrique du type Alecto FR-09 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://DOC.hesdo.com/FR-09-DOC.pdf
DE: ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Hesdo, dass der Funkanlagentyp Alecto FR-09 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä-
rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://DOC.hesdo.com/FR-09-DOC.pdf
GB: DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hesdo declares that the radio equipment type Alecto FR-09 is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet address: http://DOC.hesdo.com/FR-09-DOC.pdf
IT: DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il fabbricante, Hesdo, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Alecto FR-09 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichia-
razione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://DOC.hesdo.com/FR-09-DOC.pdf
ES: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Hesdo declara que el tipo de equipo radioeléctrico Alecto FR-09 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: HTTP://DOC.HESDO.COM/FR-09-DOC.PDF
Specications:
Gebruiksduur: ca. 24 uur (gebaseerd op: 5% zenden, 5% ontvangen,
90% standby)
Durée d’utilisation : approx. 24 heures (5% en transmission, 5 en
réception, 90% en veille)
Betriebszeit: ca. 24 Stunden (5% senden, 5% empfangen, 90%
standby)
Usage duration: approx. 24 hours (5% transmitting, 5% receiving,
90% standby)
Uso duración: aprox. 24 horas (transmisión 5 %, recepción 5 %,
encendido/espera 90 %)
Durata d’uso: approx. 24 ore (5% trasmittente, 5% ricevente, 90%
standby)
Maximum Power : < 6,5 dBm, Range: 3 km
Power Supply: 3x AAA alkaline battery
per unit (excl.)
Frequency:
CH1: 446.00625 CH2: 446.01875
CH3: 446.03125 CH4: 446.04375
CH5: 446.05625 CH6: 446.06875
CH7: 446.08125 CH8: 446.09375
CH9: 446.10625
5
Oproeptoon: de portofoon heeft 5 verschillende oproeptonen, deze worden afwisselend gebruikt
signal d’appel : le talkie-walkie alterne entre 5 tonalités d’alerte d’appel diérentes
Rufton: das Walkie-Talkie wechselt zwischen 5 verschiedenen Rufalarmtönen
Call tone: the walkie-talkie alternates between 5 dierent calling alert tones
tono de llamada: el walkie-talkie alterna entre 5 tonos de alerta de llamada distintos.
tono di chiamata: il walkie-talkie alterna tra 5 diversi toni di avviso di chiamata
6
2 sec
V1.0
Volume instellen:
Contrôle du volume :
Lautstärke regeln:
Volume control:
Control de volumen:
Controllo del volume:
VOL
VOL
2
Continu aan bij zenden, knipperen continu bij ontvangen, knipperen kort om de 5 seconden als indicatie dat de portofoon aan staat
Reste allumé durant l’émission, en clignotant continuellement lors de la réception, clignote brièvement 5 secondes pour indiquer que le talkie-walkie est allumé
Leuchtet beim Senden, blinkt durchgehend beim Empfang, blinkt kurz alle 5 Sekunden, um anzuzeigen, dass das Walkie-Talkie eingeschaltet ist
Remains lit while sending, ashing continuously while receiving, ashes briey every 5 seconds to indicate that the walkie-talkie is switched on
Permanece encendido mientras el envío, parpadea continuamente mientras la recepción, parpadea brevemente cada 5 segundos para indicar que el walkie-talkie está conectado
Rimane acceso durante l’invio, lampeggia continuamente durante la ricezione, lampeggia brevemente ogni 5 secondi per indicare che il walkie-talkie è acceso
7
10 seconden na het instellen van het kanaal of de volume, worden de toetsen en geblokkeerd; druk ruim een seconde op toets om de toetsen en weer vrij te geven.
10 secondes après paramétrage du canal ou volume, les boutons
et
sont verrouillés; appuyez et restez appuyé sur le bouton pendant au moins une seconde pour déverrouiller de nouveau les boutons
et
.
10 Sekunden nach dem Einstellen des Kanals oder der Lautstärke werden die
und
-Tasten gesperrt; halten Sie die -Taste mindestens für eine Sekunde gedrückt, um die
und
-Tasten wieder zu entsperren
10 seconds after setting the channel or volume, the and buttons are locked; press and hold the button for at least a second to unlock the and buttons again.
10 segundos después de ajustar el canal o el volumen, los botones y se bloquean; mantenga pulsado el botón durante, al menos, un segundo para desbloquear los botones y de nuevo.
10 secondi dopo aver impostato il canale o il volume, i pulsanti e sono bloccati; premere e tenere premuto il pulsante per almeno un secondo per sbloccare nuovamente i pulsanti e .
8
Service
Help
Service Help
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
1 sec
1
beep
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alecto FR-09 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alecto FR-09 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info