803217
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
Inledning
Alecto DVM200XL är ett trådlöst observationssystem
med ljud/video som är lämpligt för privat bruk
inomhus. Du kan titta och lyssna kontinuerligt.
Alternativ kan babyvaktens skärm aktiveras.
OBSERVERA
Ta bort all skyddsplast från föräldraenheten och
babyenheten innan enheterna börjar användas
Specifikationer
Räckvidd:
upp till 50 meter inomhus
upp till 300 meter utomhus
Föräldraenhets strömförsörjning:
3,8 V uppladdningsbart litiumjonbatteri, 2 100 mAh,
7,98 Wh
Modell: I9300
5 VDC/1000 mA strömadapter (ingår)
modell VT05EEU05100
Babyenhets strömförsörjning:
5 VDC/1000 mA strömadapter (ingår)
modell VT05EEU05100
Frekvens: 2405–2475 MHz
Modulering: FSK
RF-effekt: < 20 dBm
Skärm: 5-tums TFT LCD-skärm, 480 x 272 pixlar
Laddningstid för föräldraenhets batteri: 6 – 7 timmar
Föräldraenhets batteritid: 12 timmar
Standby-tid upp till 21 timmar
Temperatursensorns intervall: 10–37°C
Noggrannhet: ± 2°C (vid 25°C)
Förvaringstemperatur 0–50°C
*: tiderna som anges ovan är endast avsedda som
referens och beror på batteriernas användning, skick
och kvalitet.
Information om det uppladdningsbara batteriet:
Litiumjonbatteri, 3,8 V 2 100 mAh
Zhongshan Tianmao Battery Co., Ltd.
Modellnummer: BP1763 / i9300
Försäkran om överensstämmelse
Härmed deklarerar Commaxx att radioutrustningen
av typen Alecto DVM200XL överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-
försäkran om överensstämmelse finns på följande
webbadress: http://DOC.hesdo.com/DVM200XL-DOC.
pdf Användning av denna utrustning är tillåten i alla
länder i EU. I Frankrike, Italien, Ryssland och Ukraina är
endast inomhusanvändning tillåten.
Information om strömadaptrarna för föräldraenheten
och babyenheten:
Tillverkarens namn och adress: Vtech
Telecommunications LTD, 23/F., Tai Ping Industrical
Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hongkong.
Modellidentifiering: VT05EEU05100
Inspänning: 100 – 240 VAC
Inspänningens frekvens: 50/60 Hz
Utspänning: 5,0 VDC
Utström: 1,0 A
Uteffekt: 5,0 W
Genomsnittlig aktiv effektivitet: 74%
Effektivitet vid en låg 10% belastning: –
Effektförbrukning utan belastning: 0,07 W
OBS! Märketiketten är placerad under batteriet
+
-
3,8V 2100mAh
Li-on battery
DVM200XL – Bruksanvisning DET HÄR FINNS I LÅDAN
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING – FÖRÄLDRAENHETEN
ÖVERSIKT – FÖRÄLDRAENHET IKONER PÅ FÖRÄLDRAENHETEN IKONER PÅ FÖRÄLDRAENHETEN IKONER PÅ FÖRÄLDRAENHETEN (FORTS.)
ÖVERSIKT – BABYENHET
PLACERA BABYVAKTEN
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING – FÖRÄLDRAENHETEN
STATUSKONTROLL
ANSLUTA BABYVAKTEN
SLÅ PÅ ELLER STÄNGA AV BABYVAKTEN
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds dun enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds dun enfant et ce, en tout temps.
Nutilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Quick start guide
x 2
ESTE LADO HACIA
CE CÔTÉ VERS LE HAUT
ARRIBA
MANUFACTURER:
FABRICANT:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Sätt i batteriet
Föräldraenheten strömförs med ett uppladdningsbart batteri eller nätström. Se till att både batteri och
nätström används samtidigt för att kontinuerligt övervaka barnet.
OBS
Använd endast batteriet som medföljer produkten.
Ta ut batteriet för att förhindra eventuellt läckage om föräldraenheten inte ska användas under en
längre tidsperiod.
DENNA
SIDA UPP
Tryck ned batterifackets lucka så kan du dra
ut den.
Se till att etiketten DENNA SIDA UPP är vänd
uppåt när batteriet sätts i.
Byta ut batteriet
Byt ut batteriet genom att trycka ned på batterifackets lock och dra ut det helt. Följ sedan stegen ovan
för att sätta i batteriet.
OBS
Använd endast strömadaptrarna som medföljer produkten.
Garantera att babyvakten inte är ansluten till ett eluttag som regleras med en strömbrytare.
Anslut strömadaptrarna endast i vertikalt eller golvmonterat läge. Strömadaptrarnas stift är inte
designade för att hålla babyvaktens vikt. Anslut dem därför inte till något tak, under bordet eller i ett
skåp. I annat fall kan det hända att adaptrarna inte ansluts korrekt till uttagen.
Garantera att föräldraenheten, babyenheterna och strömadapterns sladdar är utom räckhåll för barn.
Skjut reglaget för att slå på eller stänga av
babyenheten.
Håll POWER intryckt för att slå på eller stänga av föräldraenheten.
Ström på
Ström av
Tryck på och
håll nedtryckt
Tryck på och
håll nedtryckt
Ström på Ström av
OBS
För att undvika störningar från andra
elektroniska enheter ska babyvakten
placeras minst 1 meter (3 fot) från enheter
såsom trådlösa routrar, mikrovågsugnar,
mobiltelefoner och datorer.
När både babyenheten och
föräldraenheten slås på visar
föräldraenheten bilden från
babyenheten och LINK-lysdioden
blinkar grönt.
Iaktta försiktighet
Standardvolymen för föräldraenheten
är nivå 4 och den max. volymen är nivå
7. Om det hörs högfrekventa ljud från
babyvakten när den placeras ut:
- Se till att babyenheten och
föräldraenheten är mer än en meter
från varandra ELLER
- Sänk volymen på föräldraenheten.
Justera högtalarnivån
Tryck på för att ändra
föräldraenhetens högtalarvolym.
Prata med babyenheten
Håll TALK intryckt och prata med
föräldraenheten. Din röst sänds till
babyenheten. Släpp upp knappen TALK när
du har pratat klart och hör barnet igen.
Tryck på och håll
nedtryckt
Zoom
Tryck på för att zooma in eller ut.
Stänga av skärmen
Håll VIEW intryckt för att stänga av
skärmen. Du kan fortfarande höra ljud från
babyenheten.
Tips
Tryck på valfri knapp på föräldraenheten för att
slå på skärmen igen.
Tryck på
och håll
nedtryckt
Använda menyn
Tryck på för att öppna menyn, välja ett
menyalternativ eller spara en inställning. Du kan
använda föräldraenheten för avancerade inställningar
eller funktioner såsom att spela upp eller stoppa
babyenhetens vaggvisa eller justera babyenhetens
ljudkänslighet.
I menyn:
Tryck på eller för att bläddra bland
menyalternativen.
Tryck på för att välja ett alternativ eller för att spara
en inställning.
Tryck på eller för att bläddra bland undermenyerna
eller justera en inställning.
Tryck på för att återgå till föregående menyalternativ
utan att ändra den aktuella inställningen.
Tryck på /EXIT för att återgå till video i realtid.
Använd endast
medföljande
adapter
1. ljussensor
2. infraröda lysdioder (för nattbelysning)
3. kameralins
4. inbyggd mikrofon
5. inbyggd högtalare
6. + / -: för att ställa in volymen för uppspelning av
vaggvisa och talk-back-funktionen
7. : på/av-brytare för babyenheten
8. lyser med fast sken när anslutningen till
föräldraenheten är aktiv, blinkar när det inte finns
någon aktiv anslutning till föräldraenheten.
9. ingång för nätadapter
10. kommandoknapp för att registrera (omregistrera)
kameran på föräldraenheten
11. skruvgänga (1/4 tum) för väggfästet
1. Knapparna / : för att bläddra i de tillgängliga inställningarna
i menyläget
2. Tryck på knapparna VOL+ / VOL- för att höja/sänka volymen
3. Knappen VIEW: för att se bilden från en eller flera andra
kameror eller för att aktivera funktionerna för skanning eller
delat läge (denna knapp fungerar endast när flera kameror har
registrerats på föräldraenheten)
4. Knappen : tryck för att zooma in och tryck igen för att
återställa till normal bild. Tryck på för att återgå till föregående
alternativ.
5. på baksidan: hopfällbar antenn
6. LINK: visar anslutningsstatus,
lyser med fast sken: anslutningen mellan föräldraenheten
och babyenheten är OK
blinkar: föräldraenheten söker efter babyenheten
7. : visas när nätadaptern är ansluten och batteriet laddas –
observera att symbolen inte försvinner när batteriet är fulladdat
8. : visas när högtalaren är avstängd
9. TALK: visas när du pratar med barnet
10. MIC: inbyggd mikrofon för talk-back-funktionen
11. Knappen POWER: håll intryckt i två sekunder för att slå på
eller stänga av föräldraenheten
12. Knappen TALK: tryck för att prata med barnet (håll intryckt
medan du pratar, släpp för att lyssna)
13. Knappen MENU / SELECT: tryck för att öppna menyn, tryck
igen för att bekräfta och spara en ändrad inställning för
strömadapter
14. Knapparna / : för att välja tillgängliga inställningar i menyn
15. på baksidan: hopfällbart bordsstativ
16. på baksidan: batterifack
Huvudmenyikoner Statusikoner
Varningsikoner
Statusikoner
Huvudmeny
Huvudmeny
Ljusstyrka
Temperatur
Anslutningsstatus
– stark signalstyrka.
måttlig signalstyrka.
låg signalstyrka.
svag signalstyrka.
Ljudindikator med 9 nivåer
indikerar låg ljudnivå som
detekteras av babyenheten.
indikerar medelhög
ljudnivå som detekteras av
babyenheten.
indikerar hög
ljudnivå som detekteras av
babyenheten.
Varning vid tystat ljud
Visas när föräldraenhetens
högtalarvolym är tystad.
Visas när föräldraenheten
pratar med babyenheten.
Batteristatus
animeras
när batteriet laddas.
– batteriet är fulladdat.
– batterinivån är låg och
batteriet behöver laddas.
Aktuell vystatus
Numret på babyenheten som
visas i:
- Läget En kamera.
- Patrulläge (*endast för
DVM200C).
- Delat läge (*endast för
DVM200C).
Analys i realtid
Temperatur i realtid detekterad
av babyenheten i Fahrenheit
(°F) eller Celsius (°C) (t. ex.
57 °F eller 14 °C).
Mörkerseende - På
Varningsvibration - På
Zoom - På
Vaggvisa - På Högtalarvolym -visar volymnivån
på föräldraenhetens högtalare
medan den ställs in.
Varningssignal för temperatur - På
Inställningar för
varningssignal
Ljudaktivering – skärm och ljud
VOX-känslighet (Röstaktiverad larm)
Kamera
Vaggvisa
Spela upp/stoppa vaggvisa
Övervakningsläge
Slå på/stäng av temperaturvarningssignalen.
Ställ in föräldraenheten till att ljuda när
rumstemperaturen, som detekteras av
babyenheten, hamnar utanför det inställda
temperaturintervallet.
Slå på/stäng av ljudaktivering
När funktioner är aktiverad och ett ljud detekteras slås föräldraenhetens
skärm och högtalare på automatiskt.
Se avsnittet Ljudkänslighet och -aktivering för mer information.
OBS
När föräldraenhetens skärm är avstängd och
den och tar emot varningar, till exempel om länken mellan
föräldraenheten och babyenheten går förlorad, slås föräldraenhetens
skärm och högtalare på under tio sekunder.
Ställ in den minsta temperaturen.
Slå på/stäng av varningsvibration.
VOX-känslighetsnivån kan ställas in för att aktivera föräldraenhetens
skärm och ljud när babyenheten detekterar ljud som överskrider
angivna nivåer. Se avsnittet Ljudkänslighet och -aktivering för mer
information.
Ställ in den maximala temperaturen.
Visas när föräldraenhetens batterinivå är låg och batteriet behöver laddas.
Visas när anslutningen mellan föräldraenheten och babyenheten förloras.
Visas när ljud detekteras vid en babyenhet när den är i läget delad vy. (Endast för
DVM-200C)
Babyenheten detekterar att temperaturen når eller överstiger det inställda max.
värdet.
Babyenheten detekterar att temperaturen är vid eller är lägre än det inställda min.
värdet.
Ställ in temperaturvisning i Fahrenheit (°F)
eller Celsius (°C)
Ställ in föräldraenheten till att ljuda
när batterinivån är låg.
Ställ in föräldraenheten till att ljuda
när länken mellan föräldraenheten
och babyenheten förloras.
Slå på eller stäng av
bekräftelsesignalen när ett alternativ
väljs i menyerna.
Babyenhets högtalarvolym
Justera babyenhetens
högtalarvolym.
Enkelt läge
Delat läge
Patrulläge
Justera föräldraenhetens LCD-ljusstyrka.
Välj ett av de lugnande ljuden eller vitt brus.
Välj en av fem melodier.
Spela upp alla melodier.
Ställ in timern för att sluta spela upp den
valda melodin eller lugnande ljudet.
Undermeny
Undermeny
eller
eller
eller
eller
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alecto DVM-200XL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alecto DVM-200XL in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 27.31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info