586567
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
TEMPORIS 07
Guide d'utilisation
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 1
- 3 -
Voyant lumineux / Touches sous l'afficheur
Clignote :
- à l'arrivée d'un appel
- pour signaler un appel non répondu*
- pour signaler un nouveau message sur
la messagerie vocale de l'opérateur*
à Mémoires d'accès direct
- Effacer un numéro du journal des
appelants*
- Effacer un caractère
- Accéder au menu principal
- Régler heure et date
- Sélectionner la langue du menu
- Régler le contraste de l'afficheur
- etc.
- Valider une sélection du menu
- Accéder au répertoire des mémoires
indirectes
- Lancer un appel après numérotation (le
combiné devra être décroché dans les
10 secondes)
- Sortir du menu
- Consulter le journal des appelants
- Naviguer dans les menus
Touches du clavier
- Entrer dans la programmation
- Accéder au répertoire
- Rappeler le dernier numéro composé
(Bis)
- Insérer une pause dans une mémoire
-
Touche de fonction permettant d'accéder
à des services supplémentaires (se
renseigner auprès de l'opérateur)
M5
R
M1
M2
M3
M4
M5
MENU
OK
R
MENU
OK
M1
* Sous réserve de disponibilité du service et d’abonnement auprès de l’opérateur.
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 3
L'afficheur
1. PREMIÈRE UTILISATION
1.1 RECOMMANDATIONS
Ne pas exposer le téléphone à la lumière du soleil ou à une
température excessive.
Température de fonctionnement comprise entre + 5°C et + 40°C.
Votre téléphone doit être installé à au moins 1 mètre d’un équipement
radio de type télévision, téléphone cellulaire, etc.
Attention : Ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau. Utilisez un
chiffon humide pour nettoyer votre téléphone. Ne jamais
employer de solvants (trichloréthylène, acétone )
susceptibles d’endommager les surfaces plastiques, ne
jamais vaporiser de produits nettoyants.
En cas d’orage, il est recommandé de ne pas se servir du téléphone.
Pour connaître l'essentiel de votre téléphone TEMPORIS 07, nous vous
recommandons de lire attentivement ce guide et, avant utilisation, les
consignes de sécurité. Nous vous invitons également à communiquer et
partager les avertissements détaillés dans ce guide avec l'ensemble de
votre famille et notamment vos enfants.
Il est rappelé aux parents et personnes en charge de très jeunes enfants
qu'ils doivent veiller d'une façon générale à ce que les enfants ne
portent pas à la bouche des objets métalliques, des pièces ou éléments
plastiques, hors ceux à usage alimentaire.
- 4 -
Heure / date
Position dans le journal
des appelants (compteur)
Indicateur du niveau de charge des
piles (clignotant = piles à remplacer)
Nouveau message
reçu sur la
messagerie opérateur
Appel non répondu et non consulté
dans le journal des appelants
JOHN SMITH
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 4
1.2 INSTALLATION
Votre téléphone TEMPORIS 07 se compose :
d'un socle et d'un combiné,
d'un cordon spiralé et d'un cordon téléphonique.
1. Connecter le cordon spiralé à l’extrémité du combiné.
2. Brancher le cordon téléphonique dans la prise téléphonique murale.
1.3 INSERTION OU REMPLACEMENT DES PILES
Votre téléphone fonctionne avec 3 piles alcalines LR6-AA 1.5 V qui ne
sont pas fournies avec l’appareil.
La durée de vie des piles est d’environ 5 mois dans des conditions
d’utilisation normale.
Lorsque les piles sont déchargées, l’icône clignote sur l’afficheur ;
vous devez les remplacer dès que possible.
Pour installer ou remplacer les piles :
Pour des raisons de curité,
débrancher le cordon téléphonique
de la prise murale.
Soulever la trappe.
Retirer une par une les piles usagées
en remplaçant au fur et à mesure
chaque pile usagée par une pile neuve
et en respectant les polarités indiquées
ou .
Remettre la trappe en place et
rebrancher le cordon téléphonique.
Régler la date et l’heure comme
indiqué au paragraphe 5.1.
-
+
- 5 -
Trappe à piles
Ergot
(mode mural)
Accès trappe
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 5
- 6 -
Nota : Sans piles ou avec des piles complètement déchargées,
TEMPORIS 07 fonctionne comme un téléphone basique. Vous
pouvez recevoir et émettre des appels mais les fonctions liées à
l’afficheur (répertoire, affichage du nom et du numéro, journal
des appels …) ne sont plus actives.
En cas de retrait des piles pendant plus de 90 s, le dernier numéro
composé ainsi que le journal des appelants seront effacés.
1.4 FIXATION MURALE
Retirer l’ergot (petite pièce plastique striée) situé sur la base et le
replacer dans la position inverse (cf. schéma § 1.3).
Percer 2 trous verticaux distants de 83 mm. Insérer des chevilles puis
visser des vis à bois (3 mm de diamètre, 30 mm de long) sans les
bloquer. Fixer la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas.
Pour améliorer la lisibilité de l’afficheur, vous pouvez régler le contraste
de l’écran ; reportez-vous au paragraphe 5.3.
2. TÉLÉPHONER
2.1 RECEVOIR UN APPEL
Pendant la phase de sonnerie et si vos piles sont chargées
correctement, le voyant rouge du combiné clignote et vous signale
l’arrivée d’un appel.
Pour prendre l’appel, décrocher le combiné.
2.2 RÉGLER LA SONNERIE
Déplacer le curseur situé sur le côté de la base. Vous disposez de
3 niveaux sonores : sonnerie coupée ( ), faible ( ) et haut ( )
(l’indicateur lumineux signalera l’arrivée d’un appel)
.
2.3 ÉMETTRE UN APPEL
Prendre la ligne en décrochant le combiné. Le chronomètre se met en
route.
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 6
Numéroter.
Raccrocher en fin de communication en reposant le combiné sur sa
base.
2.4 RÉGLER LE VOLUME DE L’ÉCOUTEUR
En cours de conversation,
Déplacer le curseur sit sur le té du combiné .
Vous disposez de 3 niveaux sonores : normal, fort, plus fort.
2.5 RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ (BIS)
Décrocher le combiné.
Appuyer sur pour appeler le dernier numéro composé.
ou
Appuyer sur ou pour sélectionner un des deux derniers
numéros composés.
Appuyer sur pour lancer le numéro.
3. LE RÉPERTOIRE
TEMPORIS 07 vous permet d'accéder rapidement à l'un de vos
25 numéros préférés.
3.1 MÉMORISER UN NOM ET UN NUMÉRO DANS LE
RÉPERTOIRE
Décrocher le combiné.
Appuyer sur pour rentrer en mode programmation.
Appuyer sur une des 5 mémoires directes (M1 à M5) ou saisir le
numéro à 2 chiffres d'une des mémoires indirectes (01 à 20),
auxquelles on peut également accéder en appuyant sur les touches
et .
- 7 -
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 7
- 8 -
Valider en appuyant sur la touche .
Composer le nuro de téléphone à mémoriser, 16 chiffres
maximum.
Valider en appuyant sur la touche .
Entrer le nom associé à ce numéro à l'aide du clavier téléphonique.
Par exemple, pour "PAUL", appuyer successivement :
une fois sur la touche pour la lettre P,
une fois sur la touche pour la lettre A,
deux fois sur la touche pour la lettre U,
trois fois sur la touche pour la lettre L.
Valider en appuyant sur la touche .
Nota : Pour sortir du menu en cours de programmation, appuyer sur
.
3.2 MODIFIER UNE MÉMOIRE
Décrocher le combiné.
Appuyer sur pour entrer en mode programmation.
Sélectionner la mémoire à modifier :
appuyer sur les touches à (mémoires directes) ou
composer le numéro à 2 chiffres de la mémoire indirecte (01 à 20).
Valider avec la touche .
Corriger le numéro si nécessaire avec la touche ou retaper le
nouveau numéro.
Valider avec la touche .
Corriger le nom si nécessaire avec la touche ou retaper le nom
avec les touches du clavier.
Valider avec la touche .
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
M1
M5
MENU
OK
MENU
OK
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 8
- 9 -
3.3 EFFACER UNE MÉMOIRE
Décrocher le combiné.
Appuyer sur pour entrer en mode programmation.
Sélectionner la mémoire à effacer (M1 à M5 pour les mémoires
directes) ou composer le numéro à 2 chiffres de la mémoire indirecte
(01 à 20).
Effacer par un appui long (3 secondes) sur .
Raccrocher le combiné.
3.4 COPIER DANS LE RÉPERTOIRE LE DERNIER
NUMÉRO COMPOSÉ
Décrocher le combiné.
Appuyer sur pour rentrer en mode programmation.
Appuyer sur des mémoires directes ( à ) ou saisir le numéro à
2 chiffres de mémoire à attribuer (de 01 à 20).
Valider en appuyant sur .
Appuyer sur .
Valider en appuyant sur .
Entrer le nom associé à ce numéro.
Valider en appuyant sur .
Raccrocher le combiné.
3.5 APPELER À PARTIR DU RÉPERTOIRE
Mémoires directes (touches à )
Décrocher le combiné.
Appuyer sur la mémoire choisie.
M1
M1
M5
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
M5
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 9
- 10 -
Mémoires indirectes (P01 à P20)
Décrocher le combiné.
Appuyer sur .
Sélectionner la mémoire avec ou
.
Appuyer sur pour lancer l'appel.
ou
Appuyer sur .
Entrer le numéro à 2 chiffres de la mémoire.
Apppuyer sur pour lancer l'appel.
4. CONSULTER LE JOURNAL DES
APPELANTS*
Avec un abonnement auprès de votre opérateur au service "Affichage
du Nom" ou "Affichage du Numéro", votre téléphone vous donne accès
à la liste des 75 derniers appels reçus (répondus ou non répondus).
Vous savez ainsi qui a appelé en votre absence, vous pouvez aussi
décider de prendre l’appel ou non avant de décrocher et, si vous êtes
en plus abonné au service "Signal d’appel", vous pourrez voir qui
cherche à vous joindre tandis que vous êtes déjà en ligne.
Lorsque le combiné est raccroché l’afficheur indique :
"BIENVENUE" : le journal des appelants est vide.
"01 NOUV. APPEL" ou "XX NOUV. APPELS" : 1 ou plusieurs appels non
répondus sont enregistrés dans le journal. Le voyant lumineux situé
sur le dos du combiné clignote. Lors de la consultation du journal, le
pictogramme (pour nouveau) sera associé au numéro de votre
correspondant.
"1 APPEL" ou "XX APPELS" : 1 ou plusieurs appels déjà consultés sont
enregistrés dans le journal.
* Sous réserve de disponibilité du service.
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 10
4.1 CONSULTER LE JOURNAL
Sans décrocher le combiné, appuyer sur ou pour accéder au
journal des appelants, le dernier appel reçu apparaît en premier.
Utiliser ensuite les mêmes touches ou pour passer en revue
l’ensemble du journal. Lorsque vous êtes en début ou en fin de liste
l’afficheur vous l’indique : "DEBUT/FIN".
Quand vous consultez le journal, l’afficheur indique :
Nota : A tout moment, pour sortir du journal des appelants, appuyer
2 fois sur .
4.2 APPELER UN NUMÉRO DU JOURNAL
Le combiné est raccroché :
Appuyer sur ou pour accéder au numéro souhaité.
Appuyer sur pour lancer l’appel.
Décrocher le combiné.
MENU
OK
- 11 -
JOHN SMITH
Heure et date de
réception de
l'appel
Signale un appel non-répondu à la
première consultation du journal
Indique l'ordre d'arrivée
de la fiche consultée
(compteur du journal)
Numéro du correspondant ou
raison de son absence (appel
de l’étranger, le correspondant
a masqué son n°, service
indisponible …)
Nom du correspondant s’il est transmis
par le réseau (dans le cas d’un
abonnement au service "Affichage du
Nom" auprès de votre opérateur) ou, si
le n° est enregistré dans le répertoire, le
n° de la mémoire correspondante.
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 11
- 12 -
4.3 EFFACER UN NUMÉRO DU JOURNAL
Le combiné est raccroché :
Appuyer sur ou pour accéder au numéro souhaité.
Appuyer sur pour effacer le numéro apparaissant à l’écran.
! Attention : L’effacement est immédiat.
4.4 EFFACER TOUS LES NUMÉROS DU JOURNAL
Le combiné est raccroché :
Appuyer sur ou pour accéder au journal.
Appuyer quelques secondes sur jusqu’à ce que l’afficheur
indique : "EFFACER TOUT ?"
Pour confirmer l’effacement appuyer sur .
ou
Pour annuler l’effacement appuyer sur .
4.5 COPIER DANS LE RÉPERTOIRE UN NUMÉRO DU
JOURNAL
Appuyer sur ou pour consulter le journal et accéder au
numéro souhaité.
Décrocher le combiné.
Appuyer sur pour rentrer en mode programmation.
Sélectionner la mémoire à attribuer en appuyant sur à
(mémoires directes) ou saisir un des numéros de 01 à 20 (mémoires
indirectes).
Valider en appuyant sur .
Raccrocher le combiné.
M1
MENU
OK
M5
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 12
- 13 -
5. PERSONNALISER VOTRE TÉLÉPHONE
Pour pouvoir personnaliser votre téléphone, le combiné doit être raccroché.
En appuyant sur la touche , l’afficheur vous invite à utiliser les touches
ou
pour faire défiler les possibilités de réglages suivants :
- Mettre à jour l’heure et la date.
- Choisir la langue de l’afficheur.
- Régler le contraste,
- etc.
Lorsque l’option qui vous intéresse s’affiche, valider votre choix en
appuyant de nouveau sur .
Pour sortir du menu de réglage, appuyer sur .
5.1 METTRE À JOUR L’HEURE ET LA DATE
La mise à jour de la date et de l’heure se fera automatiquement à la
réception du premier appel si vous êtes abonné au service "Affichage
du numéro". Vous pouvez aussi effectuer le réglage manuellement :
Appuyer sur et utiliser les touches ou jusqu’à ce que
l’écran indique : "DATE/HEURE".
Accéder au sous-menu en appuyant de nouveau sur , l’heure
clignote.
Appuyer sur pour régler l'heure.
Appuyer sur pour confirmer et passer au réglage des minutes.
Procéder de la même façon : pour régler une valeur et pour
valider et passer au réglage suivant (jour et mois).
Valider en appuyant sur , lorsque la mise à jour de la date et de
l’heure est terminée.
Si vous avez enregistré une mauvaise date (30 février par exemple),
"ERREUR" apparaît à l’écran. Vous pouvez alors recommencer le réglage
du jour et du mois.
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 13
- 14 -
5.2 CHOISIR LA LANGUE DE L’AFFICHEUR
Vous avez le choix entre 7 langues : français, anglais, portugais,
flamand, allemand, italien et espagnol. Pour modifier ce réglage :
Appuyer sur et utiliser les touches ou jusqu’à ce que
l’écran indique : "CHOISIR LANGUE".
Accéder au sous-menu en appuyant de nouveau sur .
Appuyer sur ou pour faire défiler les choix possibles.
Valider votre sélection en appuyant sur .
5.3 RÉGLER LE CONTRASTE DE L'AFFICHEUR
Pour garantir une bonne lisibilité de l’afficheur il vous faudra peut-être
régler son contraste lumineux (5 niveaux au choix). Ce réglage dépend
de l’endroit où se situe votre téléphone ainsi que de sa position (murale
ou posée sur un meuble).
Appuyer sur et utiliser les touches ou jusqu’à ce que
l’écran indique : "REGL. CONTRASTE".
Accéder au sous-menu en appuyant de nouveau sur .
Appuyer sur ou pour faire défiler les choix possibles.
Valider votre sélection en appuyant sur .
5.4 AUTRES RÉGLAGES
Les réglages suivants ne concernent que des installations spécifiques et
n'ont pas besoin d'être modifiés lors d'une installation derrière le réseau
téléphonique public français.
Temps de flashing
Appuyer sur et utiliser les touches ou jusqu’à ce que
l’écran indique : "TEMPS FLASHING".
Accéder au sous-menu en appuyant de nouveau sur .
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 14
- 15 -
Appuyer sur pour régler la valeur (par défaut, la valeur est
300 ms pour la France).
Valider votre sélection en appuyant sur .
Paramétrer le mode de numérotation
Appuyer sur et utiliser les touches ou jusqu’à ce que
l’écran indique : "MODE DE NUM.".
Accéder au sous-menu en appuyant de nouveau sur .
Appuyer sur ou pour faire défiler les choix possibles :
fréquences vocales ou impulsions.
Valider votre sélection en appuyant sur .
Nota : Le réglage, pour une utilisation classique en France, est : "FREQ.
VOCALES".
Rapport cyclique
Ce paramètre n'est pas à modifier pour une utilisation en France
(33/66 : valeur par défaut)
Code zone
Ce paramètre n'est pas programmé pour une utilisation en France. Il ne
faut pas entrer de chiffres à la place des tirets.
6. ACCÈS AUX SERVICES DE VOTRE
OPÉRATEUR
6.1 LA MESSAGERIE VOCALE
Si vous êtes abonné à une messagerie vocale ainsi qu'à l'affichage du
numéro (renseignez-vous auprès de votre opérateur), l’écran vous
signalera la présence d’un nouveau message en affichant le
pictogramme . Le voyant lumineux clignotera également.
Pour
prendre connaissance du message, appeler le service de votre
messagerie.
6.2 LES AUTRES SERVICES
Les touches , et permettent l’accès à des services
supplémentaires. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
R
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 15
- 16 -
7. EN CAS DE PROBLÈME
Le magasin vous avez acheté votre téléphone est également en
mesure de vous renseigner et d’assurer le service après-vente.
8. GARANTIE
Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce
coffret.
Le produit TEMPORIS 07 est un équipement agréé conformément à la
réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit
être manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit
conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de
consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
PROBLEMES SOLUTIONS
Vous n’avez pas de tonalité. Vérifier que le cordon de ligne est
bien branché à la fois dans la prise
murale et dans la base.
Le téléphone ne sonne pas. Vérifier que la sonnerie n’est pas
coupée, voir paragraphe 2.2.
Le correspondant n’est pas
audible.
Vérifier qu’un autre téléphone de
votre installation nest pas
décroché en parallèle.
L’afficheur est trop ou pas assez
contrasté.
Modifier le contraste de l’afficheur,
voir paragraphe 5.3.
L’écran n’affiche plus rien. Les piles sont comptement
déchargées, il faut les remplacer,
voir paragraphe 1.3.
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 16
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient,
ATLINKS Europe dont le siège social est situé 22, quai Galliéni, 92150
Suresnes, France garantit que le produit figurant dans le présent coffret
est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide
d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de
garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date
figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom
de votre revendeur faisant foi, et égale à :
Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion
des consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de
garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre
revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture
ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de
l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la
découverte de la défectuosité.
ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice
de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le
remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent
en termes de fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des
conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou
remplacé par un Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou
l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est
garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de
la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie
initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant
précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept
(7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant
dans le guide de l’utilisateur,
mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit,
notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué
sur le guide d’utilisation,
- 17 -
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 17
produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non
agréées,
numéro de série effacé, illisible, détérioré,
usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries
et écrans,
non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans
la zone géographique d’utilisation,
produit ayant subi un choc ou une chute,
produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une
source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux,
l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres
conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au
produit,
une négligence ou un entretien défectueux,
une intervention, une modification ou une réparation effectuées par
une personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un
devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de
transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous
soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez
régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un
membre de l’Union Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties
autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI
APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES
AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y
COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES
GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A
UN OBJET PARTICULIER ;
- 18 -
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 18
B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU
DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE, MANQUE A
GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU
DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES
INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS ;
C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR
D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU
INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
9. SÉCURITÉ
!
Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite
de gaz à proximité de cette fuite.
En cas d’orage, il est préconisé de n'utiliser aucun téléphone.
Par la présente ATLINKS déclare que le TEMPORIS 07 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
10. ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors
d'usage doit être collecséparément et non jeté avec les
déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué
un système de collecte et de recyclage spécifique dont les
producteurs ont la responsabilité.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les
appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des
éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du
système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement
s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent,
veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point
de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat
d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez vous aux instructions
de votre fournisseur.
- 19 -
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 19
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre
fournisseur de service.
!
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons.
Les piles de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées
conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de
l’environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales.
Vous devez rapporter vos piles à votre revendeur ou les déposer dans
un centre de récupération prévu à cet effet.
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES /
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Attention, ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau.
Pour nettoyer votre poste, utilisez un chiffon légèrement humidifié ;
n’employez ni solvant (alcool, trichloréthylène, acétone,…) ni sprays
divers, ils risquent d’endommager le poste.
En cas d’orage, il est recommandé de ne pas se servir du
téléphone.
Le TEMPORIS 07 est destiné à émettre et recevoir des
communications téléphoniques et à être raccordés au réseau de
télécommunications public ou privé français.
Ces produits sont conçus pour être connectés à une ligne
téléphonique analogique de classe TRT3 (tension de réseau de
télécommunications) au sens de la norme EN60950-1.
Par la présente ATLINKS déclare que le TEMPORIS 07 est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
- 20 -
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 20
- 21 -
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 21
Siège social : 22, Quai Gallieni - 92150 Suresnes - France
Société par Actions Simplifiée au capital de 500 000 -
508 823 747 RCS Nanterre
© ATLINKS 2011 - Reproduction interdite.
ATLINKS et TEMPORIS sont des marques déposées.
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations
techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
Le logo et le nom ALCATEL sont des marques enregistrées d'ALCATEL, utilisées sous licence par ATLINKS.
Réf. : XXXXXXXXX - 12/05/2011
ATLINKS Europe
Services commerciaux et marketing :
www.atlinks.com
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 22
TEMPORIS 07
Manual del usuario
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 1
- 3 -
Indicador luminoso / Teclas bajo pantalla
Parpadea:
- cuando llega una llamada
- indica una llamada no contestada*
- indica un nuevo mensaje en
contestador vocal del operador*
a con memorias de acceso directo
- Suprimir un número del registro de las
llamadas entrantes*
- Suprimir un carácter
- Acceder al menú principal
- Ajustar la hora y la fecha
- Elegir el idioma del menú
- Ajustar el contraste de la pantalla
- etc.
- Validar una opción del menú
- Acceder a la agenda de las memorias
indirectas
- Lanzar una llamada tras marcación (se
deberá descolgar el portátil en los
10 segundos)
- Salir del menú
- Consultar el registro de las llamadas entrantes
- Navegar por los menús
Teclas del teclado
- Entrar en la programación
- Acceder a la agenda
- Llamar de nuevo el último número
marcado
- Introducir una pausa en una memoria
-
Tecla de función que permite acceder a
servicios suplementarios (informarse
contactando con el operador)
M5
R
M1
M2
M3
M4
M5
MENU
OK
R
MENU
OK
M1
* A condici
ón
de disponibilidad del servicio y de suscripción de un abono ante el
operador.
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 3
La pantalla
1. PRIMERA UTILIZACIÓN
1.1 RECOMENDACIONES
No exponer el teléfono a la luz del sol ni a una temperatura excesiva.
Temperatura de funcionamiento entre + 5°C y + 40°C.
Su teléfono se debe instalar a 1 metro como mínimo de un equipo de
radio de tipo televisor, teléfono celular, etc.
Atención: No deje nunca que el aparato entre en contacto con el agua.
Para limpiar el teléfono, utilizar un paño húmedo. No utilizar
nunca disolventes (tricloroetileno, acetona…) que puedan
dañar las superficies plásticas, no vaporizar nunca jamás
productos detergentes.
En caso de tormenta, se recomienda no utilizar el teléfono.
Para familiarizarse con la utilización con su teléfono TEMPORIS 07 le
recomendamos leer atentamente el presente manual y antes de
cualquier utilización, las instrucciones relacionadas con la seguridad.
También le invitamos a comunicar y compartir con toda su familia,
particularmente con sus niños, las advertencias que se detallan en el
presente manual.
Se les recuerda a los padres y a las personas encargadas del cuidado
de niños que deben velar de forma general a que éstos no se lleven a
la boca objetos metálicos, piezas o elementos plásticos, que no sean
aquellos destinados al uso alimentario.
- 4 -
Hora / fecha
Posicion en el registro de
las llamadas entrantes
(contador)
Indicador del nivel de carga de las pilas
(parpadeando = pilas a sustituir)
Nuevo mensaje recibido
en el contestador del
operador
Llamada no contestada y no consultada
en el registro de las llamadas entrantes
JOHN SMITH
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 4
1.2 INSTALACIÓN
Su teléfono TEMPORIS 07 consta:
de una base y de un portátil,
de un cordón en espiral y de un cordón telefónico.
1. Conectar el cordón en espiral al extremo del portátil.
2. Conectar el cordón telefónico a la toma telefónica mural.
1.3 COLOCACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
Su teléfono funciona con 3 pilas alcalinas LR6-AA 1.5 V que no se
suministran con el aparato.
La vida útil de las pilas en condiciones de una utilización normal es
5 meses aproximadamente.
Cuando están descargadas las pilas, el icono parpadea en la
pantalla; debe entonces sustituirlas lo antes posible.
Para colocar o sustituir las pilas:
Por razones de seguridad,
desconectar el cordón telefónico de
la toma mural.
Abrir la trampilla.
Retirar una por una las pilas
desgastadas sustituyendo poco a poco
cada pila desgastada por una pila
nueva, respetando las polaridades
indicadas ó .
Colocar la trampilla en su sitio y
conectar de nuevo el cordón
telefónico.
Ajustar la fecha y la hora tal y como
se indica en el apartado 5.1.
-
+
- 5 -
Trampilla de
las pilas
Enganche
(modo mural)
Acceso
trampilla
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 5
- 6 -
Nota: Sin pilas o con pilas completamente descargadas,
TEMPORIS 07 funciona como un teléfono básico. Se pueden
recibir y efectuar llamadas, pero las funciones vinculadas al
display (agenda, visualización del nombre y del número, registro
de las llamadas…) ya no son activos.
En caso de retirarse las pilas durante más de 90 s, el último
número marcado, así como el registro de llamadas serán
borrados.
1.4 FIJACIÓN MURAL
Retirar el enganche (pequeña pieza plástica estriada) situado en la
base y colocarlo en posición inversa (ver esquema § 1.3).
Hacer 2 orificios verticales distantes 83 mm, insertando las clavijas y
atornillando con tornillos de madera (3 mm. de diámetro, 30 mm. de
largo) sin bloquearlos. Fijar la base en los 2 tornillos tirando hacia
abajo.
Para mejorar la legibilidad del display, se puede ajustar el contraste de
la pantalla; ver al párrafo 5.3.
2. EFECTUAR UNA LLAMADA
2.1 RECIBIR UNA LLAMADA
Durante la fase en que suena el teléfono y si las pilas están
correctamente cargadas, el indicador rojo del portátil parpadea
indicando la llegada de una llamada.
Para contestar, descolgar el portátil.
2.2 AJUSTAR EL TIMBRE
Desplazar el cursor situado por el lado de la base. Se dispone de
3 niveles sonoros: timbre discontinuo ( ), suave ( ) y fuerte ( )
(el indicador luminoso indicará la llegada de una llamada)
.
2.3 LLAMAR
Tomar la línea descolgando el portátil, poniéndose el cronómetro en
marcha.
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 6
Marcar.
Colgar al final de la comunicación colocando el portátil en su base.
2.4 AJUSTAR EL VOLUMEN DE ESCUCHA
Durante la conversación,
Desplazar el cursor situado por el lado del portil .
Se dispone de 3 niveles sonoros: normal, fuerte, más fuerte.
2.5
LLAMAR DE NUEVO AL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO
Descolgar el portátil.
Pulsar en para llamar al último número marcado.
o
Pulsar en ó para seleccionar uno de los dos últimos números
marcados.
Pulsar en para lanzar el número.
3. LA AGENDA
TEMPORIS 07 le permite acceder rápidamente a uno de sus 25
números preferidos.
3.1 MEMORIZAR UN NOMBRE Y UN NÚMERO EN LA
AGENDA
Descolgar el portátil.
Pulsar en para entrar en modo programación.
Pulsar en una de las 5 memorias directas (M1 a M5) o marcar el
número de 2 dígitos de una de las memorias indirectas (01 a 20), a
las que se puede acceder también pulsando en las teclas y .
Validar pulsando en la tecla .
MENU
OK
- 7 -
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 7
- 8 -
Marcar el número de teléfono a memorizar, 16 dígitos como máximo.
Validar pulsando en la tecla .
Indicar el nombre asociado a este número mediante el teclado
telefónico.
Por ejemplo, para "PABLO", pulsar sucesivamente:
una vez en la tecla para la letra P,
una vez en la tecla para la letra A,
dos veces en la tecla para la letra B,
tres veces en la tecla para la letra L,
tres veces en la tecla para la letra O.
Validar pulsando en la tecla .
Nota: Para salir del menú durante la programación, pulsar en .
3.2 MODIFICAR UNA MEMORIA
Descolgar el portátil.
Pulsar en para entrar en modo programación.
Seleccionar la memoria que se desea modificar:
pulsar en las teclas a (memorias directas) o marcar el
número de 2 dígitos de la memoria indirecta (01 a 20).
Validar con la tecla .
Corregir el número si es necesario con la tecla o remarcar el
nuevo número.
Validar con la tecla .
Corregir el nombre si es necesario con la tecla o remarcar el
nombre con las teclas del teclado.
Validar con la tecla .
M1
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
M5
MENU
OK
MENU
OK
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 8
- 9 -
3.3 BORRAR UNA MEMORIA
Descolgar el portátil.
Pulsar en para entrar en modo programación.
Seleccionar la memoria a borrar (M1 a M5 para las memorias
directas) o marcar el número de 2 dígitos de la memoria indirecta (01
a 20).
Borrar marcando un impulso largo (3 segundos) en .
Colgar el portátil.
3.4 COPIAR EN LA AGENDA EL ÚLTIMO NÚMERO
MARCADO
Descolgar el portátil.
Pulsar en para entrar en modo programación.
Pulsar en las memorias directas ( a ) o introducir el número de
2 dígitos de memoria a atribuir (01 a 20).
Validar pulsando en la tecla .
Validar pulsando en .
Validar pulsando en .
Introducir el nombre asociado a este número.
Validar pulsando en .
Colgar el portátil.
3.5 LLAMAR A PARTIR DE LA AGENDA
Memorias directas (teclas a )
Descolgar el portátil.
Pulsar en la memoria deseada.
M1
M1
M5
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
M5
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 9
4.1 CONSULTAR EL REGISTRO
Sin descolgar el portátil, pulsar en ó para acceder al registro
de las llamadas, apareciendo primero la última llamada recibida.
Utilizar luego las mismas teclas ó para ver el conjunto del
registro. Cuando se está al comienzo o al fin de la lista la pantalla
indica: "INICIO/FIN".
Cuando se consulta el registro, la pantalla indica:
Nota: En todo momento, para salir del registro de llamadas, pulsar
2 veces en .
4.2 LLAMAR A UN NÚMERO DEL REGISTRO
El portátil está colgado:
Pulsar en ó para acceder al número deseado.
Pulsar en para lanzar la llamada.
Descolgar el portátil.
MENU
OK
- 11 -
JOHN SMITH
Hora y fecha de
recepción de la
llamada
Señala una llamada a la que no se
ha contestado, cuando se consulta
el registro por primera vez
Indica el orden de
llegada de la ficha
consultada (contador
del registro)
Número de la persona o razón
de su ausencia (llamada
desde el extranjero, la
persona ha ocultado su n°,
servicio indisponible…)
Nombre de la persona si pasa por la
red (en caso de estar abonado al
servicio "Visualización del Nombre" del
operador), o si el n° está registrado en
la agenda, el n° de la memoria
correspondiente
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 11
- 12 -
4.3 BORRAR UN NÚMERO DEL REGISTRO
El portátil está colgado:
Pulsar en ó para acceder al número deseado.
Pulsar en para borrar el número que aparece en la pantalla.
¡Atención: Se borrará inmediatamente !
4.4 BORRAR TODOS LOS NÚMEROS DEL REGISTRO
El portátil está colgado:
Pulsar en ó para acceder al registro.
Pulsar durante unos segundos en hasta que la pantalla indique:
""¿BORRAR TODO?".
Para confirmar pulsar en .
o
Para anular y no borrar pulsar en .
4.5 COPIAR EN LA AGENDA UN NÚMERO DEL REGISTRO
Pulsar en ó para consultar el registro y acceder al número
deseado.
Descolgar el portátil.
Pulsar en para entrar en modo programación.
Seleccionar una memoria a atribuir pulsando en a (memorias
directas) o introducir uno de los números de 01 a 20 (memorias
indirectas).
Validar pulsando en .
Colgar el portátil.
M1
MENU
OK
M5
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:40 Page 12
TEMPORIS 07
Guide d'utilisation
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 1
- 6 -
Nota : Sans piles ou avec des piles complètement déchargées,
TEMPORIS 07 fonctionne comme un téléphone basique. Vous
pouvez recevoir et émettre des appels mais les fonctions liées à
l’afficheur (répertoire, affichage du nom et du numéro, journal
des appels …) ne sont plus actives.
En cas de retrait des piles pendant plus de 90 s, le dernier numéro
composé ainsi que le journal des appelants seront effacés.
1.4 FIXATION MURALE
Retirer l’ergot (petite pièce plastique striée) situé sur la base et le
replacer dans la position inverse (cf. schéma § 1.3).
Percer 2 trous verticaux distants de 83 mm. Insérer des chevilles puis
visser des vis à bois (3 mm de diamètre, 30 mm de long) sans les
bloquer. Fixer la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas.
Pour améliorer la lisibilité de l’afficheur, vous pouvez régler le contraste
de l’écran ; reportez-vous au paragraphe 5.3.
2. TÉLÉPHONER
2.1 RECEVOIR UN APPEL
Pendant la phase de sonnerie et si vos piles sont chargées
correctement, le voyant rouge du combiné clignote et vous signale
l’arrivée d’un appel.
Pour prendre l’appel, décrocher le combiné.
2.2 RÉGLER LA SONNERIE
Déplacer le curseur situé sur le côté de la base. Vous disposez de
3 niveaux sonores : sonnerie coupée ( ), faible ( ) et haut ( )
(l’indicateur lumineux signalera l’arrivée d’un appel)
.
2.3 ÉMETTRE UN APPEL
Prendre la ligne en décrochant le combiné. Le chronomètre se met en
route.
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 6
TEMPORIS 07
Manual del usuario
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 1
TEMPORIS 07
Manual del usuario
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 1
La pantalla
1. PRIMERA UTILIZACIÓN
1.1 RECOMENDACIONES
No exponer el teléfono a la luz del sol ni a una temperatura excesiva.
Temperatura de funcionamiento entre + 5°C y + 40°C.
Su teléfono se debe instalar a 1 metro como mínimo de un equipo de
radio de tipo televisor, teléfono celular, etc.
Atención: No deje nunca que el aparato entre en contacto con el agua.
Para limpiar el teléfono, utilizar un paño húmedo. No utilizar
nunca disolventes (tricloroetileno, acetona…) que puedan
dañar las superficies plásticas, no vaporizar nunca jamás
productos detergentes.
En caso de tormenta, se recomienda no utilizar el teléfono.
Para familiarizarse con la utilización con su teléfono TEMPORIS 07 le
recomendamos leer atentamente el presente manual y antes de
cualquier utilización, las instrucciones relacionadas con la seguridad.
También le invitamos a comunicar y compartir con toda su familia,
particularmente con sus niños, las advertencias que se detallan en el
presente manual.
Se les recuerda a los padres y a las personas encargadas del cuidado
de niños que deben velar de forma general a que éstos no se lleven a
la boca objetos metálicos, piezas o elementos plásticos, que no sean
aquellos destinados al uso alimentario.
- 4 -
Hora / fecha
Posicion en el registro de
las llamadas entrantes
(contador)
Indicador del nivel de carga de las pilas
(parpadeando = pilas a sustituir)
Nuevo mensaje recibido
en el contestador del
operador
Llamada no contestada y no consultada
en el registro de las llamadas entrantes
JOHN SMITH
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 4
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alcatel Temporis 07 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alcatel Temporis 07 in de taal/talen: Engels, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 8,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Alcatel Temporis 07

Alcatel Temporis 07 Gebruiksaanwijzing - Français - 22 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info