636098
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
15
22
16
23
17
24
18
25
19
26
20
27
21
28
Mon téléphone ne se charge pas correctement
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée.
Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée,
20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la
batterie ne s’affiche à l’écran.
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre
0 °C et +40 °C).
• À l’étranger, vérifiez la compatibilité des prises de courant.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou
le message «Aucun service» s’affiche
• Essayez de capter le réseau ailleurs.
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
• Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles.
• Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.
Mon téléphone ne peut pas se connecter à Internet
• Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même
que celui indiqué sur la carte de garantie ou la boîte du téléphone.
• Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est
disponible.
• Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone.
• Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit couvert par le
réseau.
• Essayez de vous connecter ultérieurement ou ailleurs.
Carte SIM non valide
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (voir "Insérer ou
retirer la carte SIM").
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abîmée ou rayée.
• Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.
Impossible d’émettre un appel
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez sur
Appeler.
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.
• Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-ci
n’est pas saturé ou indisponible.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Garantie ................................
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait
apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée
de garantie de douze (12) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre
téléphone, telle que figurant sur votre preuve d’achat.
Les batteries
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi
garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans
des conditions normales d’utilisation pendant la durée de six (6) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur
votre preuve d’achat.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en
empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre
revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone
sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être
effectué avec des produits remis à neuf et dont les fonctionnalités sont
équivalentes à celles des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il
est couvert par une garantie de un (1)mois pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à
l’exclusion de tout autre coût.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou
de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des
normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique
d’utilisation;
2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou
non recommandés par TCL Communication Ltd.;
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par
TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre revendeur;
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître
entre la description du manuel utilisateur et le comportement du
téléphone.
TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable desdites
différences, quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles
dont la responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur. Ce
téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des
logiciels sous forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers
en vue de leur ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces
parties»). Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone
sont fournies « telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse
ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande,
d’adéquation à un objectif ou un usage particulier/une application tierce,
d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur
et de non-atteinte aux droits d’autrui. L’acheteur reconnaît que TCL
Communication satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant
en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière
de droits de propriété intellectuelle. TCL Communication ne saurait, à
aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité
des données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou
en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la mesure
permise par la loi, TCL Communication décline toute responsabilité
envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice
et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en
responsabilité civile délictuelle, s’appuyant sur une supposition quelconque
de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit,
ou de la tentative d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre,
les présentes données de tierces parties, mises à disposition gratuitement
par TCL Communication, pourront être sujettes ultérieurement à des
mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCL Communication décline
toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise
en charge incombe au seul acheteur. La disponibilité des applications peut
varier en fonction des pays et des opérateurs. La liste des applications et
logiciels potentiellement fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas
être considérée comme un engagement de la part de TCL Communication.
L’acheteur doit utiliser cette liste à titre d’information uniquement. Par
conséquent, TCL Communication ne peut être tenu responsable de
l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications souhaitée(s) par
et à l’usage de l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité dépend du
pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCL Communication
se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses téléphones ou de
supprimer de ses téléphones des données de tierces parties sans préavis.
En aucun cas TCL Communication ne pourra être tenu responsable par
l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à
l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de telles applications et
données de tierces parties.
Impossible de recevoir des appels
• Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau
(vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou indisponible).
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel.
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas
lors de la réception d’un appel
• Vérifiez que vous êtes abonné à ce service auprès de votre opérateur.
• Votre correspondant a masqué son numéro.
Je ne trouve pas mes contacts
• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas endommagée.
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
• Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM.
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication, vous pouvez régler le volume au moyen
de la touche Volume haut/bas.
• Vérifiez la réception du réseau .
• Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre
téléphone sont propres.
Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le
manuel
• Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès
de votre opérateur.
• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire
ALCATEL ONE TOUCH.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un
numéro dans mon répertoire
• Vérifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement.
• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez
à l’étranger.
Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ;
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire du
téléphone (répertoires professionnel ou personnel).
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve
jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur
cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.). En cas d’appel,
notamment, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au
stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le
téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille
lorsque vous utilisez la fonction mains libres, car le volume amplifié
pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le
téléphone et ses accessoires sans surveillance.
N’essayez pas de démonter votre téléphone. Si vous passez outre cette
instruction, la garantie ne s’appliquera pas. Le démontage du téléphone
peut également endommager la batterie et entraîner une fuite de liquide
de batterie qui peut provoquer une réaction allergique.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre
et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité,
pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites
de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C
à +55°C.
Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les
réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement
sur votre téléphone mobile pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre
téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé
ou fêlé pour éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et
accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales,
et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de
TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans
le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes
vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur
ma messagerie
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien
enregistré dans « Numéro de messagerie vocale ».
• Essayez plus tard si le réseau est occupé.
Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS
• Vérifiez la mémoire de votre téléphone: elle est peut-être pleine.
• Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès
de votre opérateur
• Vérifiez le numéro du centre serveur ou votre profil MMS auprès
de votre opérateur.
• Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé.
Code PIN de la carte SIM verrouillé
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de
déblocage.
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
• Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant
pour votre téléchargement.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet
(2,5 heures minimum).
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut
ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir
débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte.
La température du téléphone augmente si vous l’utilisez
de façon prolongée pour passer des appels, jouez à des
jeux, naviguez sur Internet ou lancez d’autres applications
complexes.
• Ce réchauffement est une conséquence normale du traitement
d’un volume de données excessif par le processeur. Mettre fin aux
actions citées précédemment permet de ramener le téléphone à
une température normale.
Toutes les sonneries « Signature » intégrées à votre téléphones
ont été composées, arrangées et mixées par NU TROPIC (Amar
Kabouche)
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou
des évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes
(flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou
évanouissements peuvent se produire même chez une personne n’ayant
aucun antécédent épileptique ou d'évanouissement. Si vous avez déjà connu
ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable
dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux
vidéo sur votre téléphone mobile ou d’utiliser les fonctions incorporant des
lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci
jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone mobile
intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des
symptômes suivants: convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte
de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de
jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable,
et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition éventuelle de ces
symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent:
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes
fatigué(e) ou en manque de sommeil;
- faire des pauses de 15minutes au minimum toutes les heures;
- jouer dans une pièce bien éclairée;
- garder une bonne distance par rapport à l’écran
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et
ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures;
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et
consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains,
bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre
téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes
de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculo-
squelettiques.
PROTÉGER VOTRE AUDITION
Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité
auditive, il est conseillé de ne pas écouter de la musique
à volumes très élevés pendant de longues périodes. Soyez
prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille
lorsque le haut-parleur est utilisé.
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE:
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en
vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement
de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et
règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou
d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel
et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme
une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il
dispose d’une autorisation préalable pour enregistrer des conversations
privées ou confidentielles, ou prendre une photo d’une autre personne.
Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile
(y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une
utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE:
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que
le téléphone a été mis hors tension.
Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques
et de brûlures),
- Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée,
ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Le symbole figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être
rapportés à des points de collecte sélective:
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces
appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne:
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage «poubelle barrée» doivent être
rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne:
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d’une « poubelle
barrée» dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des
structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces
points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT
PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES
BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante située entre: 0°C et 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de
sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements
de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la
directive sur l’éco-design 2009/125/CE. Étant donné que les spécifications
électriques peuvent changer d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un
pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que
pour l’usage pour lequel il a été conçu.
ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES:
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la
directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la
mise sur le marché de tout modèle de téléphone mobile. La protection de
la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne,
constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive
européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN
MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de
sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques
(champs électromagnétiques de radiofréquence) recommandées dans les
directives internationales. Ces directives ont été établies par un organisme
scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité
importante visant à assurer la sécurité de tous les individus, quel que soit
leur âge ou leur état de santé.
Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent
une unité de mesure appelée le Débit d’Absorption Spécifique (DAS). La
limite de DAS établie pour les téléphones mobiles est de 2W/kg.
Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de
fonctionnement normalisées avec une transmission radio de l’appareil à son
niveau de puissance certifié maximal dans toutes les bandes de fréquence
testées. Les valeurs de DAS maximales établies par les directives ICNIRP
pour ce modèle d’appareil sont les suivantes:
DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure.
DAS mesuré pour une
utilisation à proximité
du visage
GSM 900 1.03 W/kg
DAS mesuré lorsque
l’appareil est porté à
même le corps
GSM 900 1.07 W/kg
4) la modification, le réglage ou l’altération de logiciel ou de matériel
effectué par des individus non autorisées par TCL Communication Ltd.,
5) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de
liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de
fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les
numéros de série (IMEI) ont été effacés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de
toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et
quelle qu’en soit sa nature, mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales
qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.
TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus
responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils
soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à
gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être
révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages
directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites
n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions
susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Dépannage ............................
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de
suivre les instructions ci-dessous :
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil
pourraient en être diminuées.
• Choisissez l’option Restaurer valeurs d’usine et l’outil de mise
à niveau pour formater le téléphone ou mettre le logiciel à niveau
(pour restaurer la configuration usine, appuyez sur les touches
Marche-Arrêt et Volume haut en même temps). TOUTES les
données utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages, fichiers
et applications téléchargées) seront définitivement perdues. Il est
fortement recommandé de réaliser une sauvegarde complète des
données de votre téléphone et de votre profil via ONE TOUCH
Center avant d’effectuer le formatage et la mise à niveau.
Procédez aux vérifications suivantes:
Mon téléphone ne s'allume pas ou reste bloqué
• Si le téléphone ne s'allume pas, mettez-le en charge pendant au moins
20 minutes pour que la batterie soit rechargée au minimum. Ensuite,
essayez de nouveau de l'allumer.
• Si le téléphone ne démarre pas pendant l'animation de mise en
marche/d'arrêt et que vous ne pouvez pas accéder à l'interface
utilisateur, appuyez de manière prolongée sur la touche de réduction
du volume pour passer en mode sécurisé. Vous éliminez ainsi tous
les problèmes de démarrage anormal du système d'exploitation dus
à des APK tiers.
• Si aucune de ces deux méthodes ne fonctionne, réinitialisez le
téléphone à l'aide des touches Marche-Arrêt et Augmentation du
volume en les maintenant appuyées simultanément.
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
• Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche Marche-
Arrêt enfoncée.
Mon téléphone s’éteint tout seul
• Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas
votre téléphone, et assurez-vous que la touche Marche-Arrêt ne
s’active pas toute seule en raison du déverrouillage du clavier.
• Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet appareil
se situent en général bien au-dessous des valeurs spécifiées ci-dessus.
Ceci s’explique par le fait que, pour des motifs d’efficacité du système
et en vue de réduire les interférences au niveau du réseau, la puissance
de fonctionnement de votre appareil mobile diminue automatiquement
lorsque l’appel ne nécessite pas un fonctionnement à pleine puissance. Plus
la puissance émise par l’appareil est faible, plus la valeur de DAS diminue.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée
à une distance de séparation de 10mm. Afin de respecter les directives
d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté
contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps.
Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le produit
utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone est placé par
rapport au corps à la distance minimale indiquée.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and
Drug Administration (administration américaine des aliments et des
médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur
exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le
téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou
réduire le temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à
l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé
recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception
telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est
en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors
d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes
enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas
la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de
fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site
www.alcatelonetouch.com.
Vous trouverez également des informations concernant les
champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant :
http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas
la toucher ni à la détériorer, afin de bénéficier d’une qualité de
fonctionnement optimale en communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc
plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil
doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB.
Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne
présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins
10 mm du corps.
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être
partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger
vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non
autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour
les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des
réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en
tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront
à empêcher tout accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut
stocker des informations personnelles dans divers emplacements, y compris
sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à
supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de recycler,
de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et
mises à jour avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles
proviennent de sources fiables. Certaines applications peuvent affecter les
performances de votre produit et/ou accéder à des informations privées,
y compris aux détails de vos comptes, données d’appels, informations de
localisation et ressources réseau.
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont
stockées conformément à la législation applicable en matière de protection
des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et
maintient des mesures techniques et organisationnelles appropriées
pour protéger l’ensemble des données personnelles, par exemple contre
tout traitement non autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou
la destruction ou l’endommagement de ces données personnelles de
manière à ce que les mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité
approprié eu égard:
(i) aux possibilités techniques disponibles,
(ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures,
(iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et
(iv) à la sensibilité des données personnelles traitées.
Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles à
tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre
profil utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous
demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous
pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous puissions
répondre à votre demande.
Informations générales .......
• Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
• N° Hotline Alcatel: consultez la brochure «TCL Communication
Services» ou notre site Web.
Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton
Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Accéder aux marquages électronique : Touchez Paramètres\
Lois et sécurité ou composez *#07# pour avoir plus d’information
sur les marquages
(1)
.
Sur notre site Web, vous pouvez consulter notre rubrique FAQ (Foire
aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par
e-mail pour nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais
et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur le serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau
GSM quadribande (850/900/1800/1900 MHz).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte
intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est
disponible sur le site Internet: www.alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol
(2)
Votre téléphone mobile s’identifie par le biais d’un numéro de série
(IMEI) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre
téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première
utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder
précieusement. Il pourra vous être demandé par la police ou par votre
opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile
pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne,
même si celle-ci change la carte SIM.
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille ainsi que le cycle de vie total
d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent
des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un
consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un
fonctionnement optimal de votre téléphone au cours des six premiers
mois de l’achat et pendant environ 200charges.
(1)
Cette fonction est disponible selon les pays.
(2)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Alcatel-1052D

Zoeken resetten

  • Mijn berichten worden niet verzonden. Kan wel ontvangen en telefoneren. Gesteld op 26-3-2020 om 12:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een alcatel 1066 gekocht, ik kan de simkaart niet plaatsen, ik heb 3 formaten simkaart, welke heb ik nodig alvast bedankt, ps ik heb een prepaid kaart Gesteld op 27-2-2020 om 17:14

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alcatel 1052D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alcatel 1052D in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Alcatel 1052D

Alcatel 1052D Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info