554177
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
390037 5/06
www.abus.com
F Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éventuels. ABUS © 2006
n Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten. ABUS © 2006
I Ci si riservano modifiche tecniche. Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità. ABUS © 2006
F V. Instructions de montage:
Indications importantes:
1. Avant l’installation, contrôlez le réglage de la fenêtre ou de la porte-fenêtre.
Assurez-vous que la fenêtre/porte-fenêtre ouvre et ferme parfaitement.
2. Vérifiez si votre fenêtre/porte-fenêtre comporte les dimensions minimales
indiquées en schéma 1.
3. Les profondeurs de perçage ou les longueurs de vis doivent être adaptées aux
conditions locales.
4. Evitez le dépassement de perçage ou de vis sur la face arrière!
Utilisez le cas échéant une butée de perçage ou raccourcissez les vis de fixation.
5. Lors du perçage, évitez d’endommager les éléments mobiles,
les joints ou les vitres.
Montage:
Montage du boîtier (schéma 4a + 4b)
Recouvrement égal ou supérieur à 14 mm
1. Décrochez avec précaution les caches (5) du boîtier (1) par le bas.
2. Maintenez la socle de fixation (4) à la hauteur désirée et à 1 mm du bord
de la fenêtre ou de la porte-fenêtre.
3. Utilisez les entretoises les plus fines (7) pour l’espacement.
Tracez et préforez les fixations de vis B (schéma 4a) (voir tableau de perçage).
4. Fixez la socle de fixation (4) avec des vis de 6,3 x 60 mm et éventuellement des
entretoises (7). La surface de la socle de fixation (4) doit se trouver à la même
hauteur que la surface de l’ouvrant.
5. Forez les trous de fixation ‘C’ de biais au travers de la socle de fixation (4)
dans la maçonnerie et fixez-y les vis de 6,3 x 60 mm.
6. Pour le montage éventuel d’ABUS IM 100 ou d’ABUS BA, utilisez les fixations de
vis «D».
7. Fixez le boîtier (1) sur la socle de fixation (4) avec des vis M6 x 35 mm.
Recouvrement de 1–13 mm
1. Décrochez avec précaution les caches (5) du boîtier (1) par le bas.
2. Maintenez le boîtier (1) à la hauteur désirée et à 1 mm du bord de la fenêtre
ou de la porte-fenêtre.
3. Utilisez les entretoises les plus fines (7) pour l’espacement.
4. Tracez et préforez les fixations de vis «A» (voir tableau de perçage)
(pour le montage éventuel d’ABUS IM 100 ou d’ABUS BA, utilisez les fixations de
vis «A»).
5. Fixez le boîtier (1) avec des vis de 6,3 x 60 mm et des entretoises (7).
Recouvrement de 0 mm (p. ex. porte coulissante)
1. Décrochez avec précaution les caches (5) du boîtier (1) par le bas.
2. Positionnez provisoirement le boîtier (1) sur l’encadrement de fenêtre.
3. Tracez et préforez les fixations de vis «A» (voir tableau de perçage)
(pour le montage éventuel d’ABUS IM 100 ou d’ABUS BA, utilisez les fixations de
vis «A»).
4. Fixez le boîtier (1) avec des vis de 6,3 x 60 mm.
Remarque: Pour les portes coulissantes avec abaissement,
installez 2 éléments FTS 88 en position abaissée, du côté ouverture.
Montage de la gâche (schéma 5)
1. Décrochez avec précaution les caches (6) du boîtier (1) par le bas,
au travers des 3 trous.
2. Maintenez la gâche (2) à la même hauteur que le boîtier installé (1),
et à une distance de 2 mm de ce dernier (pour les portes coulissantes
avec abaissement, de 2 à 4 mm). Utilisez éventuellement une entretoise (7)
pour l’espacement.
3. Tracez et préforez les fixations de vis «E» (voir tableau de perçage).
4. Placez la gâche en acier (3) dans la gâche (2) (schéma 4a).
Fixez la gâche (2) avec des vis de 4,8 x 25 ou 4,8 x 32 mm.
5. Forez la fixation de vis «C» de biais au travers de la gâche (2) et fixez-y une vis
de 6,3 x 60 mm.
Contrôlez le bon fonctionnement! En position fermée, les pênes doivent être
rétractés dans la gâche et doivent coulisser librement pendant le levage et
l’abaissement des portes coulissantes.
6. Clipsez les caches (5 et 6).
VI. Utilisation
FTS 88 est verrouillé/déverrouillé à l’aide d’une clé.
n V. Montage-instructies:
Belangrijke opmerkingen:
1. Voor de montage dient u de afstelling van het raam resp. deur
te controleren. Stel evt. het beslag opnieuw in, zodat het correct
functioneert.
2. Meet ook na, of de in afb. 1 aangegeven minimum afmetingen
daadwerkelijk op uw raam/deur beschikbaar zijn.
3. De boordieptes en schroeflengtes moeten aan het gevelelement
aangepast worden.
4. Voorkom doorboren en/of -schroeven. Evt. met een booraanslag
werken, kortere schroeven kopen of inkorten. Bij het boren geen
bewegende delen, afdichtingen of glas beschadigen.
Montage van de slotkast (afb. 4a + 4b)
Opdekmaat > 14mm
1. De afdekkappen (5) van de slotkast (1) voorzichtig van onder af
verwijderen.
2. Montageplaat (4) op de gewenste hoogte op het raam of de deur
plaatsen. Afstand t.o.v. de raam- resp. deurkant 1 mm.
3. Als afstandhouder het dunste opvulplaatje (7) gebruiken.
Boorgaten B (afb. 4a) aftekenen en voorboren (zie boortabel).
4. Montageplaat (4) indien nodig met opvulplaatjes (7) uitvullen
en m.b.v. de schroeven 6,3 x 60 mm monteren.
Montageplaat en raam of deur moeten op dezelfde hoogte liggen.
5. Boorgaten C door de montageplaat schuin richting muur voorboren
en de schroeven 6,3 x 60 mm aanbrengen.
6. Een eventuele aanvullende toepassing van ABUS IM 100 of ABUS BA
geschiedt door boorgat D.
7. De slotkast m.b.v. de bouten M6 x 35 mm op de montageplaat monteren.
Opdekmaat 1–13 mm
1. De afdekkappen (5) van de slotkast (1) voorzichtig van onder af
verwijderen.
2. Slotkast (1) op de gewenste hoogte op het raam of de deur plaatsen.
Afstand t.o.v. de raam- resp. deurkant 1 mm.
3. Als afstandhouder het dunste opvuplaatje (7) gebruiken.
4. Boorgaten A aftekenen en voorboren (zie boortabel)
(een eventuele aanvullende toepassing van ABUS IM 100 of ABUS BA
geschiedt door boorgat A).
5. De slotkast (1) incl. opvulplaatjes (7) m.b.v. de schroeven 6,3 x 60 mm
monteren.
Opdekmaat 0 mm (bijv. schuifdeuren)
1. De afdekkappen (5) van de slotkast (1) voorzichtig van onder af
verwijderen.
2. Slotkast (1) met het kozijn krachtig laten vergrendelen.
3. Boorgaten A aftekenen en voorboren (zie boortabel)
(een eventuele aanvullende toepassing van ABUS IM 100 of ABUS BA
geschiedt door boorgat A).
4. De slotkast (1) m.b.v. de schroeven 6,3 x 60 mm monteren.
Opmerking: Bij hef- en schuifdeuren in de laagste stand
2 stuks FTS88 aan de sluitzijde monteren.
Montage van de sluitkast (afb. 5)
1. De afdekkap (6) van de sluitkast (2) voorzichtig van onder af door de
3 gaten verwijderen.
2. Plaats de sluitkast (2) op gelijke hoogte met de reeds gemonteerde
slotkast (1) op 2 mm afstand tegen de raam of deur
(bij hef-en schuifdeuren 2 tot max. 4 mm).
Als afstandhouder kan een opvuplaatje (7) gebruikt worden.
3. Boorgaten E aftekenen en voorboren (zie boortabel).
4. Plaats de sluitplaat (3) in de sluitkast (2) (afb. 4a).
Sluitkast m.b.v. de schroeven 4,8 x 25 mm of 4,8 x 32 mm monteren.
5. Boorgat F schuin door de sluitkast (2) voorboren en de schroeven
6,3 x 60 mm aanbrengen.
Werking controleren: De schoten moeten bij het vergrendelen
(ook bij hef-/schuifdeuren) vrij in de sluitplaat (2) lopen.
6. Afdekkappen (5 en 6) op de sluitkast drukken.
VI. Gebruik
De FTS 88 wordt met een sleutel ver- en ontgrendeld.
V. Istruzioni per il montaggio:
Avvertenze importanti:
1. Prima del montaggio verificare per favore la regolazione della finestra
risp. della porta-finestra. Se necessario registrare nuovamente i
ferramenti affinché la finestra o la porta-finestra si chiuda e si apra
perfettamente.
2. Verificare anche che le misure minime indicate nell’ill. 1 che esistano
nelle vostre finestre o porte-finestre.
3. Le profondità per trapanare i fori, risp. Le lunghezze delle viti devono
essere adatte alle condizioni particolari.
4. Evitare che la punta del trapano risp. la vite fuoriesca dall’altra parte.
Se necessario lavorare con arresto del trapano o accorciare le viti.
5. Quando si trapana, non danneggiare parti mobili, guarnizioni o vetri.
Montaggio:
Montaggio della cassa di serratura (ill. 4a + 4b)
Altezza d’incassatura a partire da 14 mm
1. Le coperture (5) della cassa di serratura (1) vanno tolte spingendo
dall’altra parte.
2. Posizionare il listello di montaggio (4) in altezza desiderata spostata
di 1 mm dal bordo della finestra.
3. Come misura può essere usato lo spessore più sottile (7).
Marcare i buchi «b» (ill. 4a) e forare seguendo la tabella di trapanazioni.
4. Usare gli spessori (7) sotto il listello di montaggio (4) e fissare con le viti
da 6,3 x 60 mm purché le superfici del listello (4) e del battente arrivino
a stesso livello.
5. Forare i buchi «c» attraverso il listello (4) diagonalmente al muro
e fissare con le viti 6,3 x 60 mm.
6. L’inserimento della malta ABUS IM 100 o l’ancora ABUS BA va inserito
tramite il buco «d».
7. Fissare la cassa di serratura (1) con le viti M6 x 35 mm sul listello
di montaggio (4).
Altezza d’incassatura da 1 mm a 13 mm
1. Le coperture (5) della cassa di serratura (1) vanno tolte spingendo
dall’altra parte.
2. Posizionare il listello di montaggio (4) in altezza desiderata spostata
di 1 mm dal bordo della finestra.
3. Come misura può essere usato lo spessore più sottile (7).
4. Marcare i buchi «a» e forarli secondo la tabella di trapanazioni.
(L’inserimento della malta ABUS IM 100 o l’ancora ABUS BA va eseguito
tramite il buco «a»).
5. Fissare la cassa di serratura (1) con le viti M6 x 35 mm sul listello
di montaggio (4).
Altezza d’incassatura da 0 mm (p.es. finestra scorrevole)
1. Le coperture (5) della cassa di serratura (1) vanno tolte spingendo
dall’altra parte.
2. Posare la cassa di serratura (1) al bordo del telaio.
3. Marcare i buchi „a“ e forarli secondo la tabella di trapanazioni.
(L’inserimento della malta ABUS IM 100 o l’ancora ABUS BA va eseguito
tramite il buco «a»).
4. Fissare la cassa di serratura (1) con le viti M6 x 35 mm sul listello
di montaggio (4).
Nota: Per le porte scorrevole montare in stato abbassato
due pezzi FTS 88 alla parte dell’appertura.
Montaggio del listello di chiusura (ill. 5)
1. Spingere fuori il coperchio (6) del listello (2) dalla parte opposta.
2. In stessa altezza come la cassa di serratura (1) posare il listello di chiusura
(2) con uno spazio di 2 mm (per porte scorrevole 2 fino mass. 4 mm).
Come misura usare un spessore (7).
3. Marcare i buchi «e» e forare (guarda tabella di trapanazioni).
4. La lamiera di chiusura (3) va inserita completamente
nel listello di chiusura (2) (ill. 4a).
Fissare il listello di chiusura con le viti 4,8 x 25 o 4,8 x 32 mm.
5. Forare i buchi «f» attraverso il listello (2) diagonalmente e fissare con
le viti 6,3 x 60 mm.
Prova di funzionamento! I perni devono muoversi liberamente
nel listello di chiusura anche dalle porte scorrevoli.
6. Rimettere i coperchietti (5 e 6).
VI. Uso
La FTS 88 va aprita e richiusa solamente con la chiave.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Abus FTS 88 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Abus FTS 88 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info