722155
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
6 7
8
Connect Devices to Wireless LAN with a Password
Connect devices like computers or smartphones with your Mesh WiFi
radio network using the wireless network key. Our example shows
how to connect with an iPhone.
1. Open the wireless LAN settings on your wireless device and select
the wireless network (SSID) of your FRITZ!Box.
2. Enter the network key and establish the connection.
3. The wireless LAN connection will be established.
Geräte per Kennwort mit WLAN verbinden
Verbinden Sie Geräte wie Computer oder Smartphones über den
WLAN-Netzwerkschlüssel mit Ihrem WLAN-Mesh-Funknetz.
Unser Beispiel zeigt den Verbindungsaufbau mit einem iPhone.
1. Ö nen Sie die WLAN-Einstellungen Ihres WLAN-Geräts und wählen
Sie das WLAN-Funknetz (SSID) Ihrer FRITZ!Box.
2. Geben Sie den WLAN-Netzwerkschlüssel ein und stellen Sie die
Verbindung her.
3. Die WLAN-Verbindung wird hergestellt.
Apparaten via wachtwoord met WiFi verbinden
Verbind apparaten zoals computers of smartphones via de WiFi-net-
werksleutel met uw WiFi Mesh-netwerk. Ons voorbeeld laat zien hoe
de verbinding tot stand wordt gebracht met een iPhone.
1. Open de WiFi-instellingen van uw WiFi-apparaat en selecteer het
WiFi-netwerk (SSID) van uw FRITZ!Box.
2. Voer de WiFi-netwerksleutel in en breng de verbinding tot stand.
3. De WiFi-verbinding wordt tot stand gebracht.
Connecter les périphériques au réseau sans l par
un mot de passe
Connectez vos appareils, comme votre ordinateur ou votre smart-
phone, au réseau Mesh sans l à l‘aide d‘une clé de sécurité. Notre
exemple illustre comment la connexion est établie avec un iPhone.
1. Ouvrez les paramètres sans l de votre périphérique et sélection-
nez le réseau sans l (SSID) de votre FRITZ!Box.
2. Entrez la clé de sécurité du réseau sans l et établissez la
connexion.
3. La connexion sans l est en cours d‘établissement.
Conectar los dispositivos a WiFi con una contraseña
Conecte dispositivos como ordenadores o smartphones a su red WiFi
Mesh utilizando la clave de la red WiFi. Nuestro ejemplo muestra la
con guración de la conexión con un iPhone.
1. Abra la con guración de la red inalámbrica de su dispositivo WiFi y
seleccione la red inalámbrica (SSID) de su FRITZ!Box.
2. Introduzca la clave de la red WiFi y establezca la conexión.
3. Se establecerá la conexión inalámbrica.
Collegamento di dispositivi alla rete wireless con
password
Collegate i dispositivi, come computer o smartphone, alla vostra rete
WiFi Mesh tramite la chiave di rete wireless. Il nostro esempio mostra
come avviene la connessione con un iPhone.
1. Aprite le impostazioni wireless del vostro dispositivo wireless e
selezionate la rete wireless (SSID) del vostro FRITZ!Box.
2. Inserite la chiave di rete wireless e stabilite la connessione.
3. La connessione wireless viene stabilita.
Con gure Internet Connection
The FRITZ!Box is con gured in a user interface, which you can open in
a web browser on all connected devices.
1. Enter
http://fritz.box in the web browser. The user interface ap-
pears.
2. Enter the FRITZ!Box password and follow the instructions of the
wizard on the screen. After the wizard has concluded you can surf
the web with all connected devices.
Internetzugang einrichten
Die FRITZ!Box wird in einer Benutzerober äche eingerichtet, die Sie
auf allen angeschlossen Geräten in einem Internetbrowser ö nen
können.
1. Geben Sie
http://fritz.box in Ihrem Internetbrowser ein. Die Benut-
zerober äche erscheint.
2. Geben Sie das FRITZ!Box-Kennwort ein und folgen Sie den Anwei-
sungen des Assistenten auf dem Bildschirm. Nach Abschluss des
Assistenten können Sie mit allen angeschlossenen Geräten im
Internet surfen.
Internettoegang instellen
De FRITZ!Box wordt in een gebruikersinterface ingesteld, die u in een
webbrowser kunt openen op alle aangesloten apparaten.
1. Voer http://fritz.box in uw webbrowser in. De gebruikersinterface
verschijnt.
2. Voer het FRITZ!Box-wachtwoord in en volg de instructies van de
wizard op het scherm. Na het voltooien van de wizard kunt u met
alle aangesloten apparaten op internet surfen.
Con gurer l'accès à Internet
La FRITZ!Box est con gurée sur une interface utilisateur que vous
pouvez ouvrir dans un navigateur Internet sur tous les périphériques
connectés.
1. Saisissez l‘adresse
http://fritz.box dans votre navigateur Internet.
L‘interface utilisateur apparaît.
2. Saisissez votre mot de passe FRITZ!Box et suivez les instructions
de l‘assistant qui apparaissent sur votre écran. Après avoir terminé
l‘assistant, vous pouvez surfer sur Internet avec tous les périphé-
riques connectés.
Con gurar el acceso a Internet
El FRITZ!Box podrá ser con gurado en la interfaz de usuario, que se
puede abrir en un navegador web desde cualquiera de los dispositivos
conectados.
1. Introduzca
http://fritz.box en la barra de direcciones del navega-
dor. Se abrirá la interfaz de usuario.
2. Introduzca la contraseña de su FRITZ!Box y siga las instrucciones
que aparecerán en pantalla. Después de nalizar la con guración
con el asistente, puede navegar por Internet con todos los disposi-
tivos conectados.
Con gurazione dell’accesso a Internet
Il FRITZ!Box viene con gurato in un’interfaccia utente che potete apri-
re in un browser web su tutti i dispositivi collegati.
1. Digitate http://fritz.box nel vostro browser. Si apre l’interfaccia
utente.
2. Inserite la password del FRITZ!Box e seguite le istruzioni dell‘as-
sistente sullo schermo. Una volta concluso l‘assistente potrete
navigare in Internet con tutti i dispositivi connessi.
1
2
Register Cordless Telephones with the FRITZ!Box
Start your telephone.
If you have a FRITZ!Fon, press the “Connect/WPS” button on the
FRITZ!Box. The “WLAN”, “DECT“ and “Connect” LEDs ash and the
FRITZ!Fon is registered immediately.
Telephones from other manufacturers must rst be made
ready for registration; then enter the PIN of the FRITZ!Box on the
telephone (a value of “0000” is precon gured) before concluding
registration with the “Connect/WPS” button.
Schnurlostelefone an der FRITZ!Box anmelden
Starten Sie Ihr Telefon.
Wenn Sie ein FRITZ!Fon haben, drücken Sie die Taste
„Connect/WPS“ der FRITZ!Box. Die Leuchtdioden „WLAN“, „DECT“
und „Connect“ blinken und das FRITZ!Fon wird sofort angemeldet.
Telefone anderer Hersteller bringen Sie zunächst in Anmelde-
bereitschaft und geben die PIN der FRITZ!Box am Telefon ein
(voreingestellter Wert „0000“), bevor Sie die Anmeldung mit der
Taste „Connect/WPS“ abschließen.
Draadloze telefoons bij de FRITZ!Box aanmelden
Zet uw telefoon aan.
Als u een FRITZ!Fon heeft druk dan op de “Connect/WPS”-knop van
de FRITZ!Box. De lichtdioden “WLAN“, “DECT” en “Connect” begin-
nen te knipperen en de FRITZ!Fon wordt meteen aangemeld.
Zet Telefoons van andere fabrikanten eerst in de aanmeldmodus
en voer de pincode van de FRITZ!Box op de telefoon in (af fabriek is
“0000“ ingesteld) vóórdat u het aanmelden met de “Connect/WPS”-
knop voltooit.
Enregistrer des téléphones sans l dans la FRITZ!Box
Allumez votre téléphone.
Si vous avez un FRITZ!Fon, appuyez sur la touche
«Connect/WPS» de votre FRITZ!Box. Les voyants DEL «WLAN»,
«DECT» et «Connect» clignotent et le FRITZ!Fon est immédiate-
ment enregistré.
Si vous avez un téléphone d‘un autre fabricant, mettez-le en
mode d‘attente d‘enregistrement, puis saisissez le code PIN de la
FRITZ!Box sur le téléphone (code par défaut: «0000») et terminez
l‘enregistrement avec la touche «Connect/WPS».
Conectar teléfonos inalámbricos a su FRITZ!Box
Inicie su teléfono.
Si tiene un FRITZ!Fon, pulse el botón “Connect/WPS” en su
FRITZ!Box. Los indicadores led “WLAN”, “DECT” y “Connect”
parpadean y el FRITZ!Fon se registra inmediatamente.
Con teléfonos de otros fabricantes: ponga primero el teléfono en
modo de espera e ingrese el PIN del FRITZ!Box (valor predeter-
minado “0000”) antes de completar la conexión pulsando el botón
“Connect/WPS”.
Registrazione di cordless sul FRITZ!Box
Avviate il vostro telefono.
Se avete un FRITZ!Fon, premete il tasto “Connect/WPS” del
FRITZ!Box. I LED “WLAN”, “DECT” e “Connect” lampeggiano e il
FRITZ!Fon viene registrato direttamente.
Per i telefoni di altri produttori dovete innanzitutto avviare la
modalità di registrazione e digitare sul telefono il PIN del FRITZ!Box
(valore preimpostato “0000”) prima di poter completare la registra-
zione premendo il tasto “Connect/WPS”.
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic
requirements and the relevant rules in directives 2014/53/EU,
2009/125/EC and 2011/65/EU. The long version of the declaration
of CE conformity is available at
http://en.avm.de/ce.
DECT: 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
Wireless LAN 2,4 GHz: 2.4 GHz – 2.483 GHz, max. 100 mW
Wireless LAN 5 GHz: 5.15 GHz – 5.35 GHz, max. 200 mW; 5.47 GHz –
5.725 GHz, max. 1000mW
In the 5-GHz band for wireless LAN, the range from 5.15GHz to 5.35GHz
is intended only for indoor use. This restriction or requirement is e ec-
tive in the EU member states AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR,
HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Service information and help can be found on our website and in the
social networks:
Service
en.avm.de/service
Manual en.avm.de/service/manuals
Guide en.avm.de/guide
Downloads en.avm.de/nc/service/downloads
Support request en.avm.de/service/support-request/your-support-
request
Social networks
Legal notices and technical speci cations are presented in the
FRITZ!Box help and in the manual.
Korte handleiding
Guide rapide
Guía rápida
Guida rapida
Kurzanleitung
MESH
SET
Quick Guide
3779 8981 1562 8981 1234
FRITZ!Box 7530 WW afbecd1234
H515.123.45.678.901
00040E-123456789012
WLAN Network (SSID) FRITZ!Box password
Power units
311P0W128,
311P0W167,
311P0W168
12V 1,5A
Serial no.
WLAN Network Key (WPA2)
Article no.:
2000 2845
CWMP account AVM GmbH,
10547 Berlin
FRI !Box 7530
Installation: http://fritz.box
3779 8981 1562 8981 1234
FRITZ!Box 7530 WW afbecd1234
H515.123.45.678.901
00040E-123456789012
WLAN Network (SSID) FRITZ!Box password
Power units
311P0W128,
311P0W167,
311P0W168
12V 1,5A
Serial no.
WLAN Network Key (WPA2)
Article no.:
2000 2845
CWMP account AVM GmbH,
10547 Berlin
FRI !Box 7530
Installation: http://fritz.box
1
2
3
Power
/ DSL
WLAN
Fon/
DECT
Connec
t/
WPS
Info
DECT
© AVM Computersysteme Vertriebs GmbH • Documentation release 10/2019 • 521580002
PEFC
GUA 99,4 x 43,5
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw AVM MeshSet - FritzBox7530 plus Repeater 1200 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van AVM MeshSet - FritzBox7530 plus Repeater 1200 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info