559173
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Lieferumfang
Contents
Contenu de la livraison
Contenido del paquete
Zawartość opakowania
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de sécurité
Consejos de seguridad
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Telefone per Kabel anschließen
Connect Telephones by Cable
Raccordement de téléphones à l’aide d’un câble
Conectar los teléfonos con cable
Podłączanie telefonów przewodowych
DECT-Telefon anmelden
Register DECT Cordless Telephones
Enregistrement d’un téléphoneDECT
Conectar teléfonos DECT
Rejestrować telefony DECT
Mit dem Kabelanschluss verbinden
Connect to the Cable Connection
Raccordement à l’accès par câble
Conectar a la conexión de cable
Połączenie przyłączem kablowym
Am Strom anschließen
Connect to Electrical Power
Raccordement au réseau électrique
Conectar a la alimentación eléctrica
Podłączanie do prądu
Installieren Sie die FRITZ!Box nicht bei Gewitter.
Trennen Sie die FRITZ!Box bei Gewitter vom Strom und vom
Internet.
Die Lüftungsschlitze der FRITZ!Box müssen immer frei sein.
Stellen Sie die FRITZ!Box nicht auf wärmeemp ndliche Flächen.
Schließen Sie die FRITZ!Box an eine leicht erreichbare Steckdose an.
Die FRITZ!Box darf nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im FRITZ!Box-Handbuch.
Do not install the FRITZ!Box during an electrical storm.
During a storm, disconnect the FRITZ!Box from the power supply
and from the internet.
The ventilation slits of the FRITZ!Box must never be obstructed.
Do not place the FRITZ!Box on excessively heat-sensitive surfaces.
Connect the FRITZ!Box to an easily accessible outlet.
The FRITZ!Box is intended only for indoor operation.
See the security instructions in the FRITZ!Box manual.
N’installez pas votre FRITZ!Box pendant un orage.
En cas d’orage, débranchez FRITZ!Box du réseau d’alimentation
électrique et interrompez sa connexion à Internet.
Les fentes d’aération de votre FRITZ!Box doivent toujours être bien
dégagées.
Ne posez pas votre FRITZ!Box sur des surfaces sensibles à la
chaleur.
Branchez FRITZ!Box sur une prise facile d’accès.
FRITZ!Box doit être utilisée uniquement à l’intérieur d’un bâtiment.
Tenez également compte des consignes de sécurité fournies
dans le manuel de votre FRITZ!Box.
No instale su FRITZ!Box durante una tormenta eléctrica.
Desconecte su FRITZ!Box durante una tormenta eléctrica tanto de la
corriente, como de Internet.
No se debe bloquear la rejilla de ventilación de su FRITZ!Box.
No coloque su FRITZ!Box sobre una super cie que no resista el
calor, ya que el router se calienta durante el uso normal.
Conecte su FRITZ!Box a una toma eléctrica de fácil acceso.
Su FRITZ!Box solo debe ser utilizado en interiores.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que encontrará en
el manual de usuario de FRITZ!Box.
Nie instaluj urządzenia FRITZ!Box podczas burzy.
W razie burzy odłącz FRITZ!Box od sieci elektrycznej i Internetu.
Szczeliny wentylacyjne FRITZ!Box nie mogą być zasłonięte.
Nie ustawiaj FRITZ!Box na powierzchniach wrażliwych na działanie
ciepła.
• Podłącz FRITZ!Box do łatwo dostępnego gniazdka.
Z FRITZ!Box można korzystać tylko wewnątrz budynków.
Przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa zawartych w instrukcji
obsługi FRITZ!Box.
Schließen Sie die FRITZ!Box am Strom an.
Connect the FRITZ!Box to electrical power.
Raccordez FRITZ!Box au réseau électrique.
Conecte su FRITZ!Box a la alimentación eléctrica.
• Podłącz urządzenie FRITZ!Box do prądu.
Sie können bis zu 6 DECT-Schnurlostelefone an der FRITZ!Box
anmelden.
Bringen Sie Ihr Telefon in den Anmeldemodus.
Geben Sie am Telefon die PIN „0000“ ein.
Drücken Sie die DECT-Taste auf der FRITZ!Box bis die Leuchtdiode
„Info“ blinkt.
You can register and con gure a total of up to 6 cordless (DECT)
telephones on the FRITZ!Box.
Put your telephone in registration mode.
Enter the PIN “0000” on the telephone.
Press and hold down the “DECT” button on the FRITZ!Box until the
“Info” LED ashes.
Vous pouvez enregistrer et con gurer jusqu’à 6téléphonesDECT
sans l sur votre FRITZ!Box.
Faites passer votre téléphoneDECT sur le mode destiné à
l’enregistrement.
Saisissez le code con dentiel «0000» sur le téléphone.
Enfoncez la toucheDECT de votre FRITZ!Box jusqu’à ce que le
voyant lumineux «Info» clignote.
Podrá conectar a su FRITZ!Box hasta 6 teléfonos inalámbricos DECT.
Inicie en su teléfono inalámbrico el modo de registración.
Marque en el teléfono el PIN “0000”.
Pulse el interruptor DECT en su FRITZ!Box, hasta que el diodo
“Info” parpadee.
W urządzeniu FRITZ!Box można zarejestrować do 6 telefonów
bezprzewodowych DECT.
Ustaw telefon w tryb rejestracji.
Wpisz w telefonie kod PIN „0000”.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk DECT na urządzeniu FRITZ!Box do
momentu zapalenia się diody „Informacje”.
Schließen Sie die FRITZ!Box mit einem Koaxialkabel an Ihre Multimediadose an.
Die Optionen A und C zeigen den Anschluss der FRITZ!Box an verschiedenen Multimediadosen. In Option B wird ein
Multimediadosenadapter an einer Radio/TV-Dose angeschlossen.
Das Koaxialkabel und der Adapter gehören nicht zum Lieferumfang der FRITZ!Box.
Connect the FRITZ!Box to your multimedia socket using a coaxial cable.
Options A and C show how to connect the FRITZ!Box to various multimedia sockets. Option B shows how to connect a multimedia socket
adapter to a radio/TV socket.
The coaxial cable and the adapter are not included in the FRITZ!Box package.
Raccordez FRITZ!Box à votre prise multimédia à l’aide d’un câble coaxial.
Les options A et C montrent le raccordement de FRITZ!Box à deux types de prise multimédia. Dans l’option B, un adaptateur de prise
multimédia est utilisé pour le raccordement à une prise radio/TV.
Ni le câble coaxial ni l’adaptateur ne sont livrés avec FRITZ!Box.
Conecte el cable coaxial a su FRITZ!Box y a la toma de multimedia.
Las opciones A y C muestran cómo conectar el FRITZ!Box a varias tomas multimedia. La opción B muestra cómo conectar un adaptador de
multimedia a una toma de radio/TV.
El cable coaxial y el adaptador no hacen parte del contenido del paquete del FRITZ!Box.
Podłącz urządzenie FRITZ!Box do gniazda multimedialnego za pomocą kabla koncentrycznego.
Opcje A i C pokazują podłączenie FRITZ!Box do różnych gniazdek multimedialnych. W opcji B do gniazdka radiowego/TV podłącza się
adapter gniazdka multimedialnego.
Kabel koncentryczny i adapter nie należą do zakresu dostawy FRITZ!Box.
Schließen Sie Ihre Telefone an: Analoge Geräte an „FON1“ oder „FON2“, ISDN-Geräte an „FONS0“.
Connect your telephones: Connect analog devices to the sockets “FON 1” and “FON2”, ISDN devices to the socket “FONS0”.
Raccordez vos téléphones: les analogiques aux prises «FON1» et «FON2 », les ISDN à «FONS0 ».
Conecte sus dispositivos telefónicos: los dispositivos analógicos podrán conectarse a los puertos “FON1” y “FON2”, los dispositivos RDSI al
puerto “FONS0”.
• Podłącz telefony: urządzenia analogowe do gniazda „FON1“ lub „FON2“, a urządzenia ISDN do gniazda „FONS0“.
Computer am LAN-Anschluss anschließen
Connecting Computers to the LAN Port
Connecter l’ordinateur au port LAN
Conectar ordenadores al puerto LAN
Podłączenie komputerów do łącza LAN
Computer und andere Netzwerkgeräte können Sie per Netzwerkkabel
mit der FRITZ!Box verbinden oder eine kabellose WLAN-Verbindung
per WPS oder per WLAN-Netzwerkschlüssel herstellen.
Ein Computer kann nur auf eine Art mit der FRITZ!Box
verbunden werden.
You can connect computers and other network devices with the
FRITZ!Box using a network cable, or set up a wireless LAN connection
using WPS or the network key.
A computer can be connected with the FRITZ!Box using only one
of these methods.
Vous pouvez connecter des ordinateurs et d’autres périphériques
à la FRITZ!Box au moyen d’un câble réseau ou mettre en place une
connexion sans l par WPS ou par clé réseau sans l.
Un ordinateur ne peut être connecté à FRITZ!Box que d’une
seule manière.
Ordenadores y otros dispositivos de red se pueden conectar
mediante un cable de red al FRITZ!Box; también puede conectarlos a
través de una conexión inalámbrica utilizando WPS o por medio de la
clave de la red inalámbrica.
Un mismo ordenador solo podrá ser conectado a su FRITZ!Box
de una de estas maneras.
Komputery i inne urządzenia sieciowe można połączyć z
urządzeniem FRITZ!Box kablem sieciowym lub utworzyć połączenie
bezprzewodowe WLAN za pomocą WPS lub klucza sieci WLAN.
Komputer można połączyć z FRITZ!Box tylko jednym sposobem.
Kurzanleitung
Quick Guide
Notice abrégée
Guía rápida
Skrócona instrukcja obsługi
9
TV Radio
Data
FON
1 FON
2 LAN
1 LAN
2LAN
3LAN
4Power
FON
S0CABLE
WLAN
WPS
DECT
Power / Cable
Fon
DECT
WLAN
Info
TV Radio
Data Data
TV Radio
Data TV Radio
A B C
FON
1 FON
2 LAN
1 LAN
2 LAN
3LAN
4Power
FON
S0CABLE
WLAN
WPS
DECT
Power / Cable
Fon
DECT
WLAN
Info
FON
1FON
2LAN
1LAN
2LAN
3LAN
4Power
FON
S0CABLE
WLAN
WPS
DECT
Power / Cable
Fon
DECT
WLAN
Info
DECT
WLAN
DECT
WPS
Power / Cable
Fon
DECT
WLAN
Info
FON
1FON
2LAN
1LAN
2LAN
3LAN
4Power
FON
S0CABLE
WLAN
WPS
DECT
Power / Cable
Fon
DECT
WLAN
Info
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw AVM FRITZBox 6490 Cable bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van AVM FRITZBox 6490 Cable in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 3,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van AVM FRITZBox 6490 Cable

AVM FRITZBox 6490 Cable Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 190 pagina's

AVM FRITZBox 6490 Cable Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - English - 172 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info