653075
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Lieferumfang
Contents
Omvang van de levering
Contenu
Contenido
Contenuto
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Veiligheidsinstructies
Consignes de sécurité
Consejos de seguridad
Indicazioni di sicurezza
Mit dem Kabelanschluss verbinden
Connect to the Cable Connection
Met de kabelaansluiting verbinden
Raccorder à l’accès par câble
Conecte a la conexión de cable
Connessione con il collegamento via cavo
Am Strom anschließen
Connect to Electrical Power
Op het stroomnet aansluiten
Brancher au réseau électrique
Conectar a la alimentación eléctrica
Collegamento alla rete elettrica
DECT-Telefon anmelden
Register DECT Cordless Telephones
DECT-telefoon aanmelden
Enregistrer des téléphones DECT
Conectar teléfonos DECT
Registrazione di telefoni DECT
Telefone per Kabel anschließen
Connect Telephones by Cable
Telefoons per kabel aansluiten
Raccorder du téléphone à l’aide d’un câble
Conectar los teléfonos con cable
Collegamento di telefoni via cavo
Computer anschließen
Connect Computers
Computer aansluiten
Connecter des ordinateurs
Conectar ordenadores
Collegamento di computer
Schließen Sie die FRITZ!Box mit einem Koaxialkabel an Ihre Multimediadose
an.
Die OptionenA und C zeigen den Anschluss der FRITZ!Box an
verschiedenen Multimediadosen. In OptionB wird ein Multimediadosen-
adapter an eine Radio/TV-Dose angeschlossen.
Der Adapter gehört nicht zum Lieferumfang der FRITZ!Box.
Connect the FRITZ!Box to your multimedia socket using a coaxial cable.
OptionsA and C show how to connect the FRITZ!Box to various
multimedia sockets. OptionB shows how to connect a multimedia socket
adapter to a radio/TV socket.
The adapter is not included in the FRITZ!Box package.
Sluit de FRITZ!Box met een coaxiale kabel aan op uw multimediacontactdoos.
De optiesA en 3 tonen het aansluiten van de FRITZ!Box aan verschillende
multimediacontactdozen. In optieB wordt een adapter van een
multimediacontactdoos aan een radio/TV-contactdoos aangesloten.
De adapter behoort niet tot de leveromvang van de FRITZ!Box.
Branchez FRITZ!Box à la prise multimédia avec un câble coaxial.
Les optionsA et C montrent le raccordement de FRITZ!Box à deux types
de prise multimédia. Dans l‘optionB, un adaptateur de prise multimédia
est utilisé pour le raccordement à une prise radio/TV.
L‘adaptateur n’est pas livré avec FRITZ!Box.
Conecte su FRITZ!Box con ayuda de un cable coaxial a la toma de multimedia.
Las opcionesA y C muestran cómo conectar el FRITZ!Box a varias tomas
multimedia. La opciónB muestra cómo conectar un adaptador de
multimedia a una toma de radio/TV.
El adaptador no hace parte del contenido del paquete del FRITZ!Box.
Collegate il FRITZ!Box alla vostra presa multimediale con un cavo coassiale.
Le opzioniA e C mostrano la connessione del FRITZ!Box a diverse prese
multimediali. Nell‘opzioneB viene collegato un adattatore per prese
multimediali a una presa Radio/TV.
L‘adattatore non fanno parte del contenuto della confezione del FRITZ!Box.
Schließen Sie die FRITZ!Box am Strom an.
Connect the FRITZ!Box to electrical power.
Sluit de FRITZ!Box op het stroomnet aan.
Raccordez FRITZ!Box au réseau électrique.
Conecte su FRITZ!Box a la alimentación eléctrica.
Collegate il FRITZ!Box alla rete elettrica.
Schließen Sie analoge Telefone an die Buchsen „FON1“ und „FON2“ an.
Die FRITZ!Box hat diese Buchsen in zwei Ausführungen: hinten für RJ11- und
seitlich für TAE-Stecker.
Connect your analog telephones to the sockets “FON1” and “FON2”.
The FRITZ!Box is equipped with two di erent types of jacks: one on the back
for RJ11 connectors, and one on the side for TAE connectors.
Sluit de analoge telefoons aan op de bussen „FON1“ en „FON2“.
De FRITZ!Box heeft deze bussen in twee uitvoeringen: achterop voor RJ11 en
aan de zijkant voor TAE-stekkers.
Raccordez vos téléphones analogiques à «FON1» et «FON2».
FRITZ!Box est dotée de deux types de prises di érents (RJ11 au dos, TAE sur
le côté).
Podrá conectar teléfonos analógicos a los puertos “FON1” y “FON2”.
Su FRITZ!Box tiene dos tipos de puertos de conexión: RJ11, en el panel
posterior de conexión y puertos TAE en la parte lateral.
Collegate i telefoni analogici a “FON1” e “FON2”.
Il FRITZ!Box dispone di due versioni di queste prese: sul retro per RJ11 e
lateralmente per connettori TAE.
Installieren Sie die FRITZ!Box nicht bei Gewitter.
Trennen Sie die FRITZ!Box bei Gewitter vom Strom und vom Internet.
Die Lüftungsschlitze der FRITZ!Box müssen immer frei sein.
Stellen Sie die FRITZ!Box nicht auf wärmeemp ndliche Flächen.
Schließen Sie die FRITZ!Box an eine leicht erreichbare Steckdose an.
Die FRITZ!Box darf nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im FRITZ!Box-Handbuch.
Do not install the FRITZ!Box during an electrical storm.
During a storm, disconnect the FRITZ!Box from the power supply and from
the internet.
The ventilation slits of the FRITZ!Box must never be obstructed.
Do not place the FRITZ!Box on excessively heat-sensitive surfaces.
Insert the the FRITZ!Box into an outlet that is easy to reach.
The FRITZ!Box is intended only for indoor operation.
See also the security instructions in your FRITZ!Box manual.
Installeer de FRITZ!Box niet bij onweer.
Koppel de FRITZ!Box tijdens onweer los van het stroomnet en van het internet.
De luchtroosters van de FRITZ!Box moeten altijd vrij zijn.
Plaats de FRITZ!Box niet op warmtegevoelige oppervlakken.
Sluit de FRITZ!Box aan op een goed bereikbare contactdoos.
De FRITZ!Box mag alleen in gebouwen worden gebruikt.
Let ook op de veiligheidsinstructies in het handboek van uw FRITZ!Box.
N’installez pas votre FRITZ!Box pendant un orage.
En cas d’orage, débranchez votre FRITZ!Box du réseau d’alimentation
électrique et d’Internet.
Les fentes d’aération de votre FRITZ!Box doivent toujours être bien dégagées.
Ne posez pas votre FRITZ!Box sur des surfaces sensibles à la chaleur.
Branchez FRITZ!Box sur une prise facile d’accès.
FRITZ!Box doit être utilisée uniquement à l’intérieur d’un bâtiment.
Tenez compte des consignes de sécurité fournies dans le manuel devotre
FRITZ!Box.
No instale su FRITZ!Box durante una tormenta eléctrica.
Desconecte su FRITZ!Box durante una tormenta eléctrica tanto de la corriente,
como de Internet.
No se debe bloquear la rejilla de ventilación de su FRITZ!Box.
No coloque su FRITZ!Box sobre una super cie que no resista el calor, ya que
el router se calienta durante el uso normal.
Conecte su FRITZ!Box a una toma eléctrica de fácil acceso.
Su FRITZ!Box solo debe ser utilizado en interiores.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que encontrará en el manual
de usuario de FRITZ!Box.
Non installate il FRITZ!Box durante un temporale.
Durante i temporali scollegate il FRITZ!Box dall’alimentazione elettrica e
da Internet.
Le fessure di ventilazione del router devono restare sempre libere.
Non collocate il FRITZ!Box su super ci sensibili al calore.
Collegate il Fritz!Box ad una presa di corrente facilmente accessibile.
Il FRITZ!Box va utilizzato esclusivamente all’interno degli edi ci.
Rispettare le indicazioni riportate nel manuale utente del FRITZ!Box.
Sie können bis zu 6 DECT-Schnurlostelefone an der FRITZ!Box anmelden.
Starten Sie Ihr DECT-Telefon.
Wenn Sie ein FRITZ!Fon haben, drücken Sie die „DECT“-Taste der
FRITZ!Box bis die Leuchtdiode „DECT“ blinkt. Das FRITZ!Fon wird sofort
angemeldet.
Telefone anderer Hersteller bringen Sie zunächst in Anmeldebereitschaft
und geben dann die PIN der FRITZ!Box am Telefon ein (voreingestellter
Wert „0000“). Schließen Sie die Anmeldung mit der „DECT“-Taste ab.
You can register a total of up to 6 cordless DECT telephones with the
FRITZ!Box.
Start your DECT telephone.
If you have a FRITZ!Fon, press the “DECT” button on the FRITZ!Box until
the “DECT” LED ashes. The FRITZ!Fon is registered immediately.
Telephones from other manufacturers must rst be made ready for
registration. Then enter the PIN of the FRITZ!Box on the telephone (a value
of "0000" is precon gured) before concluding registration with the “DECT”
button.
U kunt tot 6 draadloze DECT-telefoons bij de FRITZ!Box aanmelden.
Zet uw DECT-telefoon aan.
Als u een FRITZ!Fon heeft, houdt u de „DECT“-knop van de FRITZ!Box
ingedrukt tot de led „DECT“ knippert. De FRITZ!Fon wordt meteen
aangemeld.
Zet telefoons van andere fabrikanten eerst in de aanmeldmodus en voer
de pincode van de FRITZ!Box in op de telefoon (standaardwaarde „0000“),
voordat u de aanmelding met de „DECT“-knop voltooit.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6téléphonesDECT sans l sur FRITZ!Box.
Allumez votre téléphone DECT.
Si vous avez un FRITZ!Fon, appuyez sur la touche «DECT» de votre
FRITZ!Box jusqu’à ce que le voyant lumineux «DECT» clignote. Le
FRITZ!Fon est enregistré immédiatement.
Si vous avez un téléphone d'un autre fabricant, mettez-le en mode
d'attente d'enregistrement, puis saisissez le code PIN de la FRITZ!Box sur
le téléphone (code par défaut: «0000»). Terminez l'enregistrement avec
la touche «DECT».
El FRITZ!Box soporta hasta 6 teléfonos inalámbricos DECT.
Inicie en su teléfono DECT.
Si tiene un FRITZ!Fon, pulse el botón “DECT” en su FRITZ!Box, hasta que el
diodo “DECT” parpadee. El FRITZ!Fon se conecta de inmediato.
Con teléfonos de otros fabricantes: ponga primero el teléfono en modo
de espera e ingrese el PIN del FRITZ!Box (valor predeterminado “0000”)
antes de completar la conexión pulsando el botón “DECT.
In totale potete registrare sul FRITZ!Box no a 6 cordless DECT.
Avviate il vostro telefono DECT.
Se avete un FRITZ!Fon, premete il tasto “DECT” del FRITZ!Box nché non
lampeggia il LED “DECT”. Il FRITZ!Fon viene subito registrato.
Per i telefoni di altri produttori dovete innanzitutto avviare la modalità di
registrazione e digitare sul telefono il PIN del FRITZ!Box (valore pre-
impostato “0000”). Completare la registrazione premendo il tasto “DECT”.
Computer und andere Netzwerkgeräte verbinden Sie per Netzwerkkabel oder
kabellos über WLAN mit der FRITZ!Box. Sie können die WLAN-Verbindung mit
WPS herstellen oder den WLAN-Netzwerkschlüssel der FRITZ!Box am WLAN-
Gerät eingeben.
Ein Computer kann nur auf eine Art mit der FRITZ!Box verbunden
werden.
You connect computers and other network devices with the FRITZ!Box either
wirelessly via wireless LAN or using a network cable. You can establish the
wireless LAN connection using WPS or by entering the FRITZ!Box network key
on the wireless device.
A computer can be connected with the FRITZ!Box using only one of these
methods.
Computers en andere netwerkapparaten kunt u met een netwerkkabel of
draadloos via WiFi met de FRITZ!Box verbinden. U kunt de WiFi-verbinding
met WPS tot stand brengen of de WiFi-netwerksleutel van de FRITZ!Box op het
WiFi-apparaat invoeren.
Een computer kan slechts op een manier met de FRITZ!Box worden
verbonden.
Vous pouvez connecter vos ordinateurs et autres périphériques réseau à
FRITZ!Box soit à l’aide d’un câble réseau, soit sans l via le réseau sans l.
Vous pouvez établir une connexion sans l à l’aide du WPS ou en saisissant la
clé réseau de FRITZ!Box sur le périphérique sans l.
Un ordinateur ne peut être connecté à FRITZ!Box que d’une seule
manière.
Podrá conectar a su FRITZ!Box, con ayuda de un cable de red o de manera
inalámbrica (WiFi), ordenadores y otros dispositivos de red. Podrá establecer
la conexión inalámbria con WPS o indicando la clave de la red WiFi de
FRITZ!Box directamente en el dispositivo inalámbrico.
Un mismo ordenador solo podrá ser conectado a su FRITZ!Box de una de
estas maneras.
Collegate i computer e gli altri dispositivi di rete al FRITZ!Box con un cavo di
rete oppure senza li via wireless. Potete creare la connessione wireless con
WPS o immettendo la chiave di rete wireless sul dispositivo wireless.
Un computer si può collegare al FRITZ!Box in un solo modo.
Kurzanleitung
Quick Guide
Korte handleiding
Notice abrégée
Guía rápida
Guida rapida
WLAN
DECT
WPS
Power / Cable
Fon
DECT
WLAN
Info
WL
A
N
DECT
WP
S
Power / C
a
b
le
Fon
DECT
W
LAN
Inf
o
DECT
FON
1 FON
2 LAN
1 LAN
2 LAN
3 LAN
4
Power
CABLE
WL
A
N
W
P
S
DE
C
T
P
o
wer / Cable
Fon
DECT
WL
A
N
Info
FON
1 FON
2 LAN
1 LAN
2 LAN
3 LAN
4
Power
CABLE
W
LAN
W
PS
DEC
T
Power
/ Ca
b
le
Fon
DECT
WLA
N
Inf
o
TV
Radio
Data
FON
1 FON
2 LAN
1 LAN
2 LAN
3 LAN
4
Power
CABLE
W
L
A
N
W
P
S
DE
C
T
Power
/ Cab
l
e
Fon
DECT
WLAN
In
f
o
TV Radio
Data Data
TV
Radio
Data TV Radio
A B C
FON
1 FON
2 LAN
1 LAN
2 LAN
3 LAN
4
Power
CABLE
W
L
A
N
W
PS
DEC
T
Pow
er /
Ca
bl
e
Fon
D
ECT
W
L
AN
Info
3779 8981 1562 8981 1234
AF:AF:AF:AF:AF:AF AF:AF:AF:AF:AF:AF
afbecd1234
FRITZ!Box 6430 Cable XY
FRITZ!Box 6430 Cable
Serial no
WLAN Network Key (WPA2)
Installation: http://fritz.box
Article no.
2000 2805
CWMP account
CM MAC MTA MAC
WLAN Network (SSID)
FRITZ!Box password
Starting the wireless LAN
function and
entering
the network key
WiFi
WLAN
DECT
WPS
Power / Cable
Fon
DECT
W
LAN
Info
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw AVM FRITZBox 6430 Cable bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van AVM FRITZBox 6430 Cable in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van AVM FRITZBox 6430 Cable

AVM FRITZBox 6430 Cable Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - Deutsch - 193 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info