722310
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Contents
Lieferumfang
Contenu de la livraison
Contenido del paquete
Zawartość opakowania
Connect Telephones by Cable
Telefone per Kabel anschließen
Raccorder les téléphones avec un câble
Conectar los teléfonos con cable
Podłączanie telefonów przewodowych
Register DECT Cordless Telephones
DECT-Telefon anmelden
Enregistrement des téléphones DECT sans fi l
Conectar teléfonos inalámbricos DECT
Rejestrować telefony DECT
Safety Instructions
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Consejos de seguridad
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Connect to Electrical Power
Am Strom anschließen
Raccordement au réseau électrique
Conectar a la red eléctrica
Podłączanie do prądu
Connect to the Cable Connection
Mit dem Kabelanschluss verbinden
Raccordement à l’accès par câble
Conectar a la conexión de cable
Połączenie przyłączem kablowym
FRITZ!Notes Service Card
Servicekarte FRITZ!Notes
Fiche d’information FRITZ!Notes
Tarjeta de servicio FRITZ!Notes
Karta serwisowa FRITZ!Notes
You can register and confi gure a total of up to 6 cordless (DECT) telephones:
Start your telephone.
If you have a FRITZ!Fon, press the “DECT” button on the FRITZ!Box. The
“Fon” LED fl ashes and the FRITZ!Fon is registered immediately.
Telephones from other manufacturers must fi rst be made ready for
registration; then enter the PIN of the FRITZ!Box on the telephone (a value
of "0000" is preconfi gured) before concluding registration with the “DECT”
button.
Sie können bis zu 6 DECT-Schnurlostelefone anmelden:
Starten Sie Ihr Telefon.
Wenn Sie ein FRITZ!Fon haben, drücken Sie die Taste „DECT“ der FRITZ!Box.
Die LED „Fon“ blinkt und das FRITZ!Fon wird sofort angemeldet.
Telefone anderer Hersteller bringen Sie zunächst in Anmelde-bereitschaft
und geben die PIN der FRITZ!Box am Telefon ein (voreingestellter Wert
„0000“), bevor Sie die Anmeldung mit der Taste „DECT“ abschließen.
Vous pouvez enregistrer et confi gurer jusqu’à 6téléphonesDECT sans fi l:
Allumez votre téléphone.
Si vous avez un FRITZ!Fon, appuyez sur la touche «DECT» de votre
FRITZ!Box. Le voyant «Fon» clignote et le FRITZ!Fon est enregistré
immédiatement.
Si vous avez un téléphone d’un autre fabricant, mettez-le en mode
d’attente d’enregistrement, puis saisissez le code PIN de la FRITZ!Box sur le
téléphone (code par défaut: «0000») et terminez l'enregistrement avec la
touche «DECT».
Podrá conectar hasta 6 teléfonos inalámbricos DECT:
Inicie su teléfono.
Si tiene un FRITZ!Fon, pulse el botón “DECT” en su FRITZ!Box.
El led “Fon” parpadea y el FRITZ!Fon se conecta de inmediato.
Con teléfonos de otros fabricantes: ponga primero el teléfono en modo de
espera e ingrese el PIN (valor predeterminado “0000”) del FRITZ!Box antes
de completar la conexión pulsando el botón “DECT”.
Możesz zarejestrować nawet 6 telefonów bezprzewodowych DECT:
Włącz swój telefon.
Jeśli posiadasz FRITZ!Fon, wciśnij przycisk „DECT” na FRITZ!Box. Dioda
„Fon” zaczyna migać i od razu następuje rejestracja telefonu FRITZ!Fon.
W telefonach innych producentów należy najpierw ustawić tryb gotowości
do rejestracji, a następnie wprowadzić na telefonie PIN urządzenia
FRITZ!Box (wartość ustawiona fabrycznie to „0000”), wówczas można
zakończyć rejestrację przyciskiem „DECT.
Do not install the FRITZ!Box during an electrical storm.
During a storm, disconnect the FRITZ!Box from electrical power and from the
internet.
The ventilation slits of the FRITZ!Box must never be obstructed.
Do not place the FRITZ!Box on excessively heat-sensitive surfaces.
Connect the FRITZ!Box to an easily accessible outlet.
The FRITZ!Box is intended only for indoor operation.
Installieren Sie die FRITZ!Box nicht bei Gewitter.
Trennen Sie die FRITZ!Box bei Gewitter vom Strom und vom Internet.
Die Lüftungsschlitze der FRITZ!Box müssen immer frei sein.
Stellen Sie die FRITZ!Box nicht auf wärmeempfi ndliche Flächen.
Schließen Sie die FRITZ!Box an eine leicht erreichbare Steckdose an.
Die FRITZ!Box darf nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
N’installez pas votre FRITZ!Box pendant un orage.
En cas d’orage, débranchez FRITZ!Box de la source d’alimentation et
interrompez sa connexion à Internet.
Les fentes d’aération de votre FRITZ!Box doivent toujours être bien dégagées.
Ne posez pas votre FRITZ!Box sur des surfaces sensibles à la chaleur.
Branchez FRITZ!Box sur une prise facile d’accès.
FRITZ!Box est conçue uniquement pour un usage intérieur.
No instale su FRITZ!Box durante una tormenta eléctrica.
Desconecte su FRITZ!Box durante una tormenta eléctrica tanto de la
corriente, como de la conexión a Internet.
No se deben bloquear la rejilla de ventilación de su FRITZ!Box.
No coloque su FRITZ!Box sobre una superfi cie que no resista el calor.
Conecte su FRITZ!Box a una toma eléctrica de fácil acceso.
Su FRITZ!Box sólo debe ser utilizado en interiores.
Nie instaluj urządzenia FRITZ!Box podczas burzy.
W razie burzy odłącz FRITZ!Box od sieci elektrycznej i Internetu.
Szczeliny wentylacyjne FRITZ!Box nie mogą być zasłonięte.
Nie ustawiaj FRITZ!Box na powierzchniach wrażliwych na działanie ciepła.
Podłącz FRITZ!Box do łatwo dostępnego gniazdka.
Z FRITZ!Box można korzystać tylko wewnątrz budynków.
Connect the FRITZ!Box to electrical power.
Schließen Sie die FRITZ!Box am Strom an.
Raccordez FRITZ!Box au réseau électrique.
Conecte su FRITZ!Box a la alimentación eléctrica.
Podłącz urządzenie FRITZ!Box do prądu.
Connect the FRITZ!Box to your multimedia socket using a coaxial cable.
Options A and C show how to connect the FRITZ!Box to various
multimedia sockets. Option B shows how to connect a multimedia
socket adapter to a radio/TV socket. The coaxial cable and the adapter are
not included in the FRITZ!Box package.
Schließen Sie die FRITZ!Box mit einem Koaxialkabel an Ihre Multimediadose
an.
Die Optionen A und C zeigen den Anschluss der FRITZ!Box an
verschiedenen Multimediadosen. In Option B wird ein
Multimediadosenadapter an einer Radio/TV-Dose angeschlossen. Das
Koaxialkabel und der Adapter gehören nicht zum Lieferumfang der
FRITZ!Box.
Raccordez FRITZ!Box à votre prise multimédia à l’aide d’un câble coaxial.
Les options A et C montrent le raccordement de FRITZ!Box à deux
types de prise multimédia. Dans l’option B, un adaptateur de prise
multimédia est utilisé pour le raccordement à une prise radio/TV. Ni le câble
coaxial ni l’adaptateur ne sont livrés avec FRITZ!Box.
Conecte el cable coaxial a su FRITZ!Box y a la toma de multimedia.
Las opciones A y C muestran cómo conectar el FRITZ!Box a varias
tomas multimedia. La opción B muestra cómo conectar un adaptador
de multimedia a una toma de radio/TV. El cable coaxial y el adaptador no
hacen parte del contenido del paquete del FRITZ!Box.
Podłącz urządzenie FRITZ!Box do gniazda multimedialnego za pomocą kabla
koncentrycznego.
Opcje A i C pokazują podłączenie FRITZ!Box do różnych gniazdek
multimedialnych. W opcji B do gniazdka radiowego/TV podłącza się
adapter gniazdka multimedialnego. Kabel koncentryczny i adapter nie należą
do zakresu dostawy FRITZ!Box.
FRITZ!Notes is the short overview of your FRITZ!Box. Keep the FRITZ!Notes on
hand after connecting and installing the device to remind you of functionality
and settings. FRITZ!Notes inform you about:
1
the LEDs and buttons,
2
the factory settings, and
3
the settings you confi gured.
FRITZ!Notiz ist die Kurzübersicht Ihrer FRITZ!Box. Halten Sie FRITZ!Notiz
auch nach Anschluss und Installation als Gedankenstütze griff bereit. Die
FRITZ!Notiz informiert Sie über:
1
die LEDs und Tasten,
2
die Werkseinstellungen der FRITZ!Box,
3
Ihre angepassten, eigenen Einstellungen.
La «FRITZ!Notes» est l’aide-mémoire de votre FRITZ!Box. Même une fois
votre FRITZ!Box connectée et installée, gardez la «FRITZ!Notes» à portée
de main pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Vous y trouverez des
informations sur
1
les voyants et les touches de la FRITZ!Box,
2
sur la confi guration par défaut et
3
sur vos propres réglages.
En FRITZ!Notes encontrará una breve descripción de su FRITZ!Box. Mantenga
al alcance su FRITZ!Notes, también después de la conexión y la instalación,
le ayudará en caso de que olvide estos datos. En FRITZ! Notes encontrará
información sobre:
1
los indicadores y botones,
2
la confi guración de fábrica y
3
los ajustes personales que haya realizado en su confi guración.
FRITZ!Notes to krótkie zestawienie danych nt. FRITZ!Box. Miej FRITZ!Notes w
zasięgu ręki dla odświeżenia pamięci również po podłączeniu i zainstalowaniu.
FRITZ!Notes zawiera informacje o:
1
diodach i przyciskach,
2
ustawieniach fabrycznych FRITZ!Box oraz
3
podstawowych funkcjach interfejsu użytkownika
Power/Cable
Fon
DECT
WLAN
Info
Connect
WPS
DECT
Guide rapide
Guía rápida
Skrócona instrukcj obsługi
Kurzanleitung
Quick Guide
6
5
91
Cable
Skrócona instrukcj obsługi
Power
CABLE
LAN
USB
FONS
0
FON1
4
3
2
1
FON1 FON2
TV
Radio
Data
TV
Radio
Data TV Radio
TV Radio
Data
Data
A B C
Power
CABLE
LAN
USB
FON S
0
FON 1
4
3
2
1
FON 1 FON 2
Notiz
Einstellungen ab Werk
Settings upon Delivery
Info
blinkt bei Nachrichten auf dem
Anrufbeantworter (einstellbar)
leuchtet rot bei wichtiger Nachricht
auf http://fritz.box
Fon
leuchtet bei einem Telefonat
blinkt bei Sprachnachrichten im Netz
DECT
leuchtet, wenn DECT an ist
blinkt, wenn Connect/WPS ausgelöst wird
WLAN
leuchtet, wenn WLAN an ist
blinkt, wenn Connect/WPS ausgelöst wird
Taste „Connect/WPS“
drücken für WLAN- oder DECT-Gerät
anmelden
Taste „DECT“
drücken für Telefone wiederfi nden
Power / Cable
leuchtet bei Internetverbindung
blinkt, wenn die Internetverbindung
unterbrochen ist
Einstellungen ab Werk
Info
blinkt bei Nachrichten auf dem
Anrufbeantworter (einstellbar)
leuchtet rot bei wichtiger Nachricht
auf
http://fritz.box
Fon
leuchtet bei einem Telefonat
blinkt bei Sprachnachrichten im Netz
DECT
leuchtet, wenn DECT an ist
blinkt, wenn Connect/WPS ausgelöst wird
WLAN
leuchtet, wenn WLAN an ist
blinkt, wenn Connect/WPS ausgelöst wird
Taste „Connect/WPS“
drücken für WLAN- oder DECT-Gerät
anmelden
Taste „DECT“
drücken für Telefone wiederfi nden
Power / Cable
leuchtet bei Internetverbindung
blinkt, wenn die Internetverbindung
unterbrochen ist
Notiz
Einstellungen ab Werk
Settings upon Delivery
Info
blinkt bei Nachrichten auf dem
Anrufbeantworter (einstellbar)
• leuchtet rot bei wichtiger Nachricht
auf http://fritz.box
Fon
• leuchtet bei einem Telefonat
blinkt bei Sprachnachrichten im Netz
DECT
leuchtet, wenn DECT an ist
• blinkt, wenn Connect/WPS ausgelöst wird
WLAN
• leuchtet, wenn WLAN an ist
• blinkt, wenn Connect/WPS ausgelöst wird
Taste „Connect/WPS“
• drücken für WLAN- oder DECT-Gerät
anmelden
Taste „DECT“
• drücken für Telefone wiederfi nden
Power / Cable
leuchtet bei Internetverbindung
• blinkt, wenn die Internetverbindung
unterbrochen ist
Einstellungen ab Werk
Settings upon Delivery
Info
blinkt bei Nachrichten auf dem
Anrufbeantworter (einstellbar)
• leuchtet rot bei wichtiger Nachricht
auf
http://fritz.box
Fon
• leuchtet bei einem Telefonat
blinkt bei Sprachnachrichten im Netz
DECT
leuchtet, wenn DECT an ist
• blinkt, wenn Connect/WPS ausgelöst wird
WLAN
• leuchtet, wenn WLAN an ist
• blinkt, wenn Connect/WPS ausgelöst wird
Taste „Connect/WPS“
• drücken für WLAN- oder DECT-Gerät
anmelden
Taste „DECT“
• drücken für Telefone wiederfi nden
Power / Cable
leuchtet bei Internetverbindung
• blinkt, wenn die Internetverbindung
unterbrochen ist
WLAN-Funknetz (SSID) Wi-Fi network (SSID)
WLAN-Netzwerkschlüssel Wi-Fi network key
FRITZ!Box-Kennwort FRITZ!Box password
Eigene Einstellungen
My Settings
Notes
06/2020• 521551004
Info
ashes when messages are waiting on
the answering machine (confi gurable)
• lights up red for important notifi cation
on http://fritz.box
Fon
• lights up during a telephone call
ashes when voice messages are waiting
in the network
DECT
lights up for active DECT
• fl ashes when Connect/WPC initiated
WLAN
• lights up when Wi-Fi is on
• fl ashes when Connect/WPC initiated
“Connect/WPS” button
• press to register wireless or DECT device
“DECT” button
• press for telephone search
Power / Cable
lights up for active internet connection
• fl ashes when the internet connection is
interrupted
WLAN-Funknetz (SSID)
Eigene Einstellungen
My Settings
Info
ashes when messages are waiting on
the answering machine (confi gurable)
• lights up red for important notifi cation
on
http://fritz.box
Fon
• lights up during a telephone call
ashes when voice messages are waiting
in the network
DECT
lights up for active DECT
• fl ashes when Connect/WPC initiated
WLAN
• lights up when Wi-Fi is on
• fl ashes when Connect/WPC initiated
“Connect/WPS” button
• press to register wireless or DECT device
“DECT” button
• press for telephone search
Power / Cable
lights up for active internet connection
• fl ashes when the internet connection is
interrupted
Wi-Fi password
Wi-Fi network (SSID)
FRITZ!Box 6591 AF
3779 8981 1562 8981 1234
FRITZ!Box password
mu ste r123 4
1
2
3
Power
CABLE
LAN
USB
FON S
0
FON 1
4
3
2
1
FON 1 FON 2
Power
CABLE
LAN
USB
FON S
0
FON 1
4
3
2
1
FON 1 FON 2
RJ45
RJ11/
TAE
TAE
RJ11
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw AVM FRITZ Box 6591 Cable bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van AVM FRITZ Box 6591 Cable in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 3,61 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van AVM FRITZ Box 6591 Cable

AVM FRITZ Box 6591 Cable Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - Deutsch - 282 pagina's

AVM FRITZ Box 6591 Cable Gebruiksaanwijzing - English - 276 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info