536622
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/10
Pagina verder
8
Tablica ustawieħ suszenia
Baweĥna, kolory (odzieţ z baweįny lub lnu: bielizna, koszulki T-shirt, swetry, spodnie, ńciereczki)
Waga na sucho w kg <0,5 0,5ɛ1,0 1,0ɛ2,0 2,0ɛ3,0 3,0ɛ4,0
ɛ0,25 ɛ0,5 ɛ1,5 ɛ2,5
Wyliczony czas suszenia w minutach
Wybrany czas suszenia w minutach
Do wĭoşenia
do szafy
< 60 60ɛ80 80ɛ120 120ɛ160 160ɛ180
30 60 90 120
< 65 65ɛ85 85ɛ130 130ɛ165 165ɛ180
Zalecany program
Intensive Dry (Intensywne suszenie) {c( )
Intensive Dry (Intensywne suszenie) {c(czas)
Narzuta, rĊcznik frotowy (duţe lub grube tkaniny zrobione z baweįny , takie jak: rċczniki, pońciel, obrusy, dţinsy, odzieţ robocza)
Waga na sucho w kg <0,5 0,5ɛ1,0 1,0ɛ2,0 2,0ɛ3,0 3,0ɛ4,0
ɛ0,25 ɛ0,5 ɛ1,0 ɛ2,0
Wyliczony czas suszenia w minutach
Wybrany czas suszenia w minutach
Do wĭoşenia
do szafy
< 60 60ɛ75 75ɛ110 110ɛ150 150ɛ180
30 60 90 120
< 65 65ɛ90 90ɛ140 140ɛ170 170ɛ180
Zalecany program
Intensive Dry (Intensywne suszenie) {c( )
Intensive Dry (Intensywne suszenie) { (czas)
Easy-Care (Tkaniny ĥatwe do prania i prasowania)
(ubrania z tkanin syntetycznych lub mieszanych, takie jak: koszule, odzieţ sportowa, delikatne ubrania)
Waga na sucho w kg <0,5 0,5ɛ1,0 1,0ɛ2,0 2,0ɛ2,5
ɛ0,25 ɛ0,5 ɛ1,0 ɛ1,5
Wyliczony czas suszenia w minutach
Wybrany czas suszenia w minutach
Do wĭoşenia
do szafy
< 65 65ɛ100 100ɛ150 150ɛ175
30 60 90 120
< 80 80ɛ110 110ɛ180 ɛ180
Zalecany program
Gentle Dry (Delikatne suszenie) 8c(auto) Gentle Dry (Delikatne suszenie) 8c(czas)
Czasy sø przybliţone i odpowiednie do standardowego obciøţenia, wirowania i temperatury otoczenia.
Maksymalny moţliwy do ustawienia czas suszenia to 120 minut. W przypadku wsadu ciċţszego niţ 2,5 kg naleţy wybraú funkcjċ automatycz-
nego suszenia. Suszenie automatyczne jest zalecane z powodu dobrych rezultatów oraz oszczċdnońci energii. 15-minutowy program automa-
tycznego suszenia sįuţy do schįodzenia prania.
WartoĹci zuŐycia
Program Opcja Wsad Pobór prødu*** Woda***
Czas trwania
programu***
LCottons (Baweĭna) cold 7,0 kg 0,25 kWh 77 l 2½ h
LCottons (Baweĭna) 20 °C 7,0 kg 0,30 kWh 77 l 2½ h
LCottons (Baweĭna) 40 °C** 7,0 kg 0,70 kWh 77 l 2½ h
LCottons (Baweĭna) 60 °C 7,0 kg 1,30 kWh 77 l 2½ h
LCottons (Baweĭna) 90 °C 7,0 kg 2,00 kWh 85 l 2½ h
IEasy-Care (Tkaniny ĭatwe do prania i
prasowania) 40 °C**
3,5 kg 0,60 kWh 60 l h
1 Mix (Tkaniny mieszane) 40 °C 3,5 kg 0,55 kWh 52 l h
Delicate/Silk (Delikatne/ Jedwabne) 30 °C 2,0 kg 0,20 kWh 30 l ¾ h
®:Wool (Weĭna) 30 °C
2,0 kg 0,20 kWh 40 l ¾ h
Cottons Eco(Baweĭna  eko) 60 °C*
7,0 kg 1,22 kWh 48 l h
Cottons Eco(Baweĭna  eko) 60 °C + {c
Intensive Dry (Intensywne suszenie)*
7,0/3,5 kg 5,67 kWh 89 l 8 h
* Ustawienia programu do testowania i oznaczenia energetyczne zgodne z dyrektywø 96/60/EC normy EN50229. W cyklu prania, wybraú ustawienie
domyńlne Cottons Eco (Baweĭna - eko). W cyklu suszenia, wybraú {cIntensive Dry (Intensywne suszenie) z opcjø .
** Ustawienia do testów powinny byú zaprogramowane zgodnie z aktualnø wersjø EN60456.
Uwaga do testowania porównawczego: Przy testowaniu programów testowych naleţy praú zalecanø ilońú rzeczy z maksymalnø prċdkońciø wirowania.
*** Wartońci ţniø siċ od wskazanych w zaleţnońci od: cińnienia, twardońci i temperatury doprowadzanej wody, temperatury otoczenia, rodzaju, ilońci i stop-
nia zabrudzenia prania, uţywanego ńrodka piorøcego, wahaı zasilania oraz od wybranych funkcji dodatkowych.
9
ʑ
Symbole na wyĹwietlaczu


ʑ
WyĹwietlane informacje
W trybie oczekiwania, nastċpujøca
informacja dotyczøca wybranego
programu zacznie migaú na
wyńwietlaczu: czas trwania programu w
minutach, maksymalny zalecany wsad w
kg, domyńlne ustawienie temperatury w
°C i domyńlne ustawienie prċdkońci
wirowania w obr./min.
* Przykįadowe wyńwietlenia, mogø siċ
ţniú w zaleţnońci od ustawieı.
ʑ
Przyciski opcji
Domyńlnø prċdkońú wirowania oraz temperaturċ moţna zmieniú, nawet kiedy program jest juţ uruchomiony. Rezultat zaleţy
od bieţøcego etapu prania.
°C Temp.
Moţliwońú zmiany wskazanej temperatury prania. Maksymalna temperatura prania, jakø moţna wybraú, zaleţy od
wybranego programu. aStorna 7
Ready in (Czas zakoħczenia)
Po wybraniu programu zostanie wyńwietlony czas trwania tego programu. Czas rozpoczċcia programu moţna ošniú przed
rozpoczċciem cyklu prania. Czas zakoıczenia wskazuje godzinċ zakoıczenia programu. Rozpoczċcie prania moţna opóšniú
nawet o 24 godziny, w odstċpach godzinowych.
Nacisnøú i przytrzymaú przycisk Ready in (Czas zakoįczenia) do momentu wyńwietlenia odpowiedniej godziny
(h=godzina). Wybraú Start/Reload (Start/Doįadowanie), drzwiczki zostanø zamkniċte.
crpm (U/min)
Moţna zmieniú wyńwietlanø prċdkońú wirowania. Maksymalna prċdkońú wirowania, jakø moţna nastawiú, zaleţy od
wybranego programu. Jeńli funkcja jest wybrana, wyprane rzeczy pozostanø w bċbnie wraz z wodø z pįukania.
1 Pranie: Ńwieci siċ w trakcie prania zasadniczego.
cPĭukanie: Ńwieci siċ w trakcie pįukania.
Wirowanie: Ńwieci siċ w trakcie wirowania.
7cSuszenie: Ńwieci siċ w trakcie suszenia.
Za duşa doza: Wykryto pianċ. Prawdopodobnie zastosowano zbyt duţø
ilońú ńrodka piorøcego.
(Blokada przed dzieúmi:
Łwieci siċ, jeńli blokada przed dzieúmi jest wįøczona.
Miga jeńli próbowano zmieniú program.
Wįøczanie i wyįøczanie blokady przed dzieúmi. astrona 10
cDrzwiczki:Ńwieci siċ, jeńli moţna otworzyú drzwiczki.
kg, *:Maksymalny zalecany ciċţar wsadu w kg dla wybranego programu
prania lub suszenia.
astrona 7: Opis programu
Czas, np. *: Czas pozostaįy do zakoıczenia programu lub
*:Czas zakoıczenia ustawiony przez uţytkownika. astrona 9
Drying (Suszenie), tryb i czas suszenia:
: Tryb "do wįoţenia do szafy". Po zastosowaniu tego trybu, ubrania
nadajø siċ od razu do zaįoţenia, wįańnie jakby byįy wyjċte z szafy. Moc suszenia
jest na normalnym poziomie. Przeznaczony dla czċsto noszonej odzieţy.
: Tryb dodatkowego suszenia. Stosuje siċ go, aby zapobiec stċchniċciu
odzieţy przy wilgoci panujøcej w powietrzu. Suszenie jest bardzo mocne.
Przeznaczony dla rzadko noszonej odzieţy .
: Program suszenia jest wyįøczony,
*: Czas suszenia definiowany manualnie.
astrona 10: Przycisk 89cDrying (Suszenie).
: Ńwieci siċ, jeńli po zatrzymaniu programu moţna otworzyú drzwi.
: Ńwieci siċ, jeńli po zatrzymaniu programu nie moţna otworzyú drzwi.
: Zakoıczenie programu lub
:Zakoıczenie programu przy wybranej funkcji .
*: Ustawiú gįońnońú sygnaįu. astrona 10
*:Informacje na wyńwietlaczu. astrona 11
WyĹwietlacz, przyciski opcji
10
Drying (Suszenie)
Funkcjċ suszenia moţna wįøczyú i wyįøczyú, dotykajøc przycisku opcji. Tryb nieprzerwanego prania i suszenia dziaįa tylko
przy suszeniu automatycznym; kiedy wybrany jest pojedynczy program suszenia, moţna ustawiú suszenie automatyczne
lub poţødany czas suszenia.
Ustawianie czasu suszenia astrona 8
ʑ
Funkcje dodatkowe
Patrz równieş: Opis programów astrona 7
Wybraú lub wyįøczyú dodatkowe funkcje przez przyciski
ē Quick (Szybkie) i = Water Plus (Wiċcej wody).
Wskašniki przy przyciskach zapalajø siċ, gdy dodatkowe funkcje sø aktywne.
Wyįøczenie dodatkowej opcji: ponownie dotknøú przycisk. Wskašnik gańnie.
W niektórych programach moţna wybraú dwie dodatkowe funkcje jednoczeńnie.
SuperQuick (Szybkie)
ē Funkcja skróconego cyklu prania. Do rzeczy maįo zabrudzonych.
Water Plus (Wiċcej wody) = Wyţszy poziom napeįnienia wodø dla lepszych wyników pįukania.
ʑ
Start/Reload (Start/Doĥadowanie)
Do uruchomienia lub zatrzymania programu prania, suszenia.
ʑ
Tryb uĹpienia
Jeţeli urzødzenie nie bċdzie aktywne przez 5 minut poprzedzajøcych rozpoczċcie programu, ońwietlenie ekranu wygańnie:
podczas odliczania czasu do zakoıczenia programu lub po zakoıczeniu programu. Dotknøú którykolwiek z przycisków, aby
wįøczyú podńwietlenie ekranu, a nastċpnie przystøpiú do obsįugi urzødzenia.
ʑ
GĥoĹnoĹú sygnaĥu (dla sygnaĥu przycisku i sygnaĥu informujøcego)
ʑ
Blokada przed dzieúmi ( Uniemoţliwia przeprogramowanie przez przypadkowe nacińniċcie.
Aby uruchomiú blokadċ przed dzieúmi:
Po rozpoczċciu cyklu prania lub zaprogramowaniu czasu zakoıczenia astrona 10, nacisnøú i przytrzymaú przez 5
sekund przycisk Ready in (Czas zakoįczenia).
Zwolniú przycisk po pojawieniu siċ symbolu (. Jeńli przycisk sygnalizacyjny jest wįøczony, rozlegnie siċ sygnaį
dšwiċkowy.
Po zakoıczeniu programu wskašnik Start/Reload (Start/Doĭadowanie) pozostaje wįøczony w celu przypomnienia o
wyįøczeniu blokady przed dzieúmi.
Aby wyįøczyú blokadċ przed dzieúmi:
Dotykaú przycisk Ready in (Czas zakoįczenia) aţ symbol ( zgańnie.
Zwolniú przycisk.
Symbol ( miga, jeńli program zostaį zmieniony w czasie, gdy blokada przed dzieúmi byįa wįøczona. Jeńli blokada przed
dzieúmi zostanie wyįøczona w czasie, gdy pokrċtįo wyboru programu znajduje siċ w innym poįoţeniu niţ w momencie
wįøczania blokady, nastøpi wstrzymanie bieţøcego cyklu prania.
Ustawiú na  Nacisnøú
Temp.°C i
przytrzymaú
1 przesuniċcie
w kierunku
zgodnym z
Sygnaĭy dŝwiċkowe przycisków Sygnaĭy informacyjne
Ustawienie
gįońnońci*
Ustawienie
gįońnońci*
1 krok w kierunku
zgodnym z ruchem
wskazówek zegara
Ustawiú na Â
Zwolniú
#
*W razie potrzeby, kilkakrotnie powtórzyú
1 krok w kierunku
zgodnym z ruchem
wskazówek zegara
1. Wįøczanie trybu
sygnalizacji
2. Ustawiú gįońnońú na ...
bezpońrednio
Funkcje dodatkowe i ustawienia indywidualne
11
Natychmiast zamknøú drzwiczki  podnosi siċ poziom wody w bċbnie.
W czasie zatrzymania programu naprzemiennie wyńwietlane sø symbole i .
Drzwiczki sø zablokowane ze wzglċdów bezpieczeıstwa (zbyt wysoki poziom i/lub temperatura wody);
W programie prania: W czasie zatrzymania programu naprzemiennie wyńwietlane sø symbole . Jeţeli konieczne
jest otwarcie drzwiczek, naleţy odczekaú, aţ temperatura spadnie, lub wypuńciú wodċ z bċbna, (np. wybraú program
cSpin (Odwirowanie) lub >Empty (Opróşnianie).
W programie suszenia: Jeţeli konieczne jest otwarcie drzwiczek, naleţy odczekaú, aţ temperatura spadnie lub ustawiú
program na 15-minutowy w celu schįodzenia prania.
Nie moţna zablokowaú ani odblokowaú drzwiczek z powodu wysokiej temperatury zamka w drzwiczkach. Naleţy
wįøczyú urzødzenie na okoįo 1 minuty. Potem moţna ponownie zamykaú i otwieraú urzødzenie
Nie moţna otworzyú drzwiczek, gdyţ temperatura po suszeniu jest zbyt wysoka. Schįadzanie bċdzie trwaįo do momentu
znikniċcia tego komunikatu - wtedy bċdzie moţna otworzyú drzwi. Jeţeli jest koniecznońú natychmiastowego wyjċcia
ubraı z urzødzenia, naleţy wybraú program {
cIntensive Dry (Intensywne suszenie)ci nastawiú na 15 minut, co
spowoduje schįodzenie odzieţy.
Podczas prania nie jest doprowadzana woda
Czy zawór jest odkrċcony? Skrċcony lub zatkany przewód doprowadzajøcy wodċ?
Zatkany filtr wlotowy? Filtr czyszczøcy aInstrukcja montaţu i konserwacji, strona 8
Podczas suszenia nie jest doprowadzana woda
Czy zawór jest odkrċcony? Zatkany filtr wlotowy? Uszkodzony zawór wody chįodzøcej?
Naleşy oczyłciú pompċ odprowadzajøcø. aInstrukcja montaţu i konserwacji, strona 8;
Przewód odpįywowy zablokowany?
Miga: Maszyna wykryįa nieprawidįowońú wywaţenia bċbna, której nie da siċ wyregulowaú. Dla ochrony urzødzenia, nie
moţe ono dziaįaú na najwyţszych obrotach wirowania. Po cyklu wirowania, ńrodek piorøcy nie zostanie caįkowicie
usuniċty, i nastċpujøcy po nim program suszenia zostanie automatycznie wyįøczony.
Jeţeli przydarzy siċ to podczas cyklu suszenia i na wyńwietlaczu miga ¤, automatycznie uruchomi siċ program
schįadzajøcy i bċdzie dziaįaį do momentu, gdy symbol ¤zniknie, a drzwiczki bċdø mogįy zostaú otwarte.
- Naleţy praú lub suszyú maįe i duţe rzeczy razem.
Po automatycznym suszeniu naprzemiennie wyńwietlajø siċ symbole §Ê, wskazujøc, ţe rezultat suszenia moţe nie
byú zadowalajøcy.
: wsad jest za duţy. : wsad jest za maįy.
Inne wyłwietlane
symbole
Naleţy wyįøczyú urzødzenie, odczekaú 5 sekund i ponownie wįøczyú.
Jeńli symbol pojawi siċ ponownie, naleţy skontaktowaú siċ z serwisem posprzedaţnym.
Informacje dotyczøce bezpieczeħstwa
Naleţy przeczytaú i przestrzegaú Instrukcji obsįugi i konserwacji, a takţe pozostaįych informacji doįøczonych do pralko-
suszarki.
Zachowaú dokumenty.
Ryzyko poraşenia prødem Nigdy nie naleţy wyciøgaú wtyczki pociøgajøc za przewód zasilajøcy.
Nigdy nie naleţy wkįadaú/wyciøgaú wtyczki wilgotnymi rċkami.
Ryzyko utraty şycia Postċpowanie w przypadku zuţytego sprzċtu:
Wyjøú wtyczkċ.
Przeciøú przewód zasilajøcy i wyrzuciú razem z wtyczkø.
Zniszczyú zamek w drzwiczkach pralko-suszarki. Uniemoţliwi to dzieciom zamkniċcie siċ
w pralce, co mogįoby stanowiú zagroţenie dla ich ţycia.
Ryzyko uduszenia siċ Opakowanie, wszystkie jego elementy i foliċ plastikowø naleţy przechowywaú w miejscu
niedostċpnym dla dzieci.
Ryzyko zatrucia Detergenty oraz ńrodki zmiċkczajøce naleţy przechowywaú poza zasiċgiem dzieci.
Ryzyko wybuchu Umieszczenie w pralko-suszarce rzeczy, na których zastosowano ńrodki czyszczøce zawie-
rajøce rozpuszczalniki, np. odrdzewiacze, rozpuszczalniki do czyszczenia, stwarza ryzyko
wybuchu. Przed wįoţeniem rzeczy do pralko-suszarki, naleţy dokįadnie wypįukaú je rċcznie.
Ryzyko obraşeį Drzwiczki pralko-suszarki mogø osiøgnøú wysokø temperaturċ.
Naleţy zachowaú ostroţnońú podczas odpompowywania gorøcego roztworu ńrodka
piorøcego.
Nie naleţy wchodziú na pralko-suszarkċ.
Nie naleţy opieraú siċ na otwartych drzwiczkach pralko-suszarki.
Nie naleţy dotykaú bċbna, który moţe siċ jeszcze obracaú.
Dopilnowaú, aby w trakcie dziaįania urzødzenia zatyczka pompy byįa dokrċcona, co uchroni
przed wylewaniem siċ wody i kontaktem z ruchomymi elementami pompy.
W przypadku przerwania programu suszenia, pralko -suszarko oraz ubrania mogø byú bardzo
gorøce. Wybraú {cIntensive Dry (Intensywne suszenie)club 8cGentle Dry (Delikatne
suszenie), nastawiú program 15-minutowy, aby schįodziú pranie, a nastċpnie wyjøú
je z urzødzenia.
Informacje na wyĹwietlaczu
12
Co naleŐy zrobiú w przypadku, gdy ...
ʑ
Woda wycieka.
Zamocowaú przewód lub sprawdziú mocowanie.
Dokrċciú łrubċ przewodu doprowadzajøcego.
ʑ
Woda nie dopĭywa do bċbna.
Łrodek piorøcy nie jest
rozprowadzany.
Nie wybrano przycisku Start/Reload (Start/Doĭadowanie)?
Nie odkrċcono zaworu wody?
Zablokowany filtr? Oczyłciú filtr. aInstrukcja montaşu i
konserwacji, strona 8
Skrċcony lub przytrzałniċty przewód doprowadzajøcy wodċ?
ʑ
Nie moşna otworzyú drzwiczek
pralko-suszarki.
Wĭøczona blokada bezpieczeįstwa. Program zostaĭ zatrzymany?
astrona 5
nie wybrano koįcowego wirowania, opróşniania? astrona 5
Otwarcie jest moşliwe tylko za pomocø funkcji otwierania
awaryjnego. astrona 13
Aktywna jest blokada przed dzieúmi? astrona 10
ʑ
Program nie uruchamia siċ.
Wybrano Start/Reload (Start/Doĭadowanie) lub Ready in (Czas
zakoħczenia)?
Czy drzwiczki suszarki zostaĭy wĭałciwie zamkniċte?
ʑ
Roztwór łrodka piorøcego nie
zostaĭ odpompowany.
Naleşy oczyłciú pompċ odprowadzajøcø. aInstrukcja montaşu i
konserwacji, strona 8
Oczyłciú przewód odprowadzajøcy brudnø wodċ i/lub przewód
odprowadzajøcy wodċ.
ʑ
Nie widaú wody w bċbnie.
To nie jest usterka - poziom wody ponişej widocznego obszaru.
ʑ
Rezultat wirowania nie jest
zadowalajøcy.
Naleşy praú maĭe i duşe rzeczy razem.
Wybrano zbyt niskø prċdkołú wirowania? astrona 10
ʑ
Cykl wirowania jest wykonywany
kilka razy.
To nie jest usterka - system nieprawidĭowego rozĭoşenia wsadu
reguluje brak wywaşenia.
ʑ
Przegródka ~ nie zostaĭa
dokĭadnie spĭukana.
Wyjøú wkĭadkċ. Oczyłciú szufladkċ na łrodek piorøcy wĭoşyú jø
z powrotem. aInstrukcja montaşu i konserwacji, strona 7
ʑ
Pralko-suszarka wydziela
niemiĭy zapach.
Uruchomiú program . Fluff Clean (Czyszczenie z kĥaczków) przy
pustym urzødzeniu.
Uşyú standardowych łrodków piorøcych.
ʑ
Przez szufladkċ łrodka
piorøcego wydostaje siċ piana.
Zbyt duşo łrodka piorøcego?
Wymieszaú 1 ĭyşkċ stoĭowø zmiċkczacza tkanin z ½ litra wody i wlaú
do przegródki II w szufladce łrodka piorøcego.
Do nastċpnego cyklu uşyú mniejszej dawki łrodka piorøcego.
Uşywaú tylko dostċpnych na rynku maĭo pieniøcych siċ łrodków
piorøcych i ochronnych, które mogø byú stosowane w pralko-
suszarkach.
ʑ
Nadmierny haĭas, drgania oraz
przemieszczanie siċ pralki
podczas cyklu prania.
Czy nóşki urzødzenia sø przymocowane?
Zamocowaúşki. aInstrukcja montaşu i konserwacji, strona 5
Czy usuniċto mocujøce łruby transportowe?
Usunøú mocujøce łruby transportowe. aInstrukcja montaşu i
konserwacji, strona 3
ʑ
Wyłwietlacz/wskaŝniki nie
łwiecø siċ w trakcie pracy
urzødzenia.
Przerwa w dostawie prødu?
Aktywacja automatycznego wyĭøcznika? Zresetowaú wyĭøcznik
automatyczny/wymieniú bezpiecznik.
Jełli usterka wystøpi kilkakrotnie, naleşy skontaktowaú siċ z dziaĭem
obsĭugi klienta.
ʑ
Program trwa dĭuşej niş zwykle.
To nie jest usterka - system wykrywania nierównomiernego
rozĭoşenia wsadu reguluje brak wywaşenia, ponawia próby
odpowiedniego rozmieszczenia wsadu.
To nie jest usterka - aktywny jest system wykrywania piany - dodanie
kolejnego cyklu pĭukania.
ʑ
Na upranych rzeczach
pozostajø resztki łrodka
piorøcego.
Bezfosforanowe łrodki piorøce zawierajø niekiedy nierozpuszczalny
w wodzie osad.
Wybraú cRinse (Pĥukanie) lub po praniu oczyłciú ubranie
szczotkø.
ʑ
Odgĭos wirowania podczas
suszenia.
Jest to termowirowanie - innowacyjny proces, który redukuje zuşycie
energii.
ʑ
şnokolorowe kĭaczki zostajø
po suszeniu w bċbnie i przyle-
gajø do ubrania umieszczo-
nego w kolejnym cyklu prania.
Uruchomiú program . Fluff Clean (Czyszczenie z kĥaczków)
zimna przy pustym bċbnie, w celu usuniċcia kĭaczków, które zebraĭy
siċ w nim podczas suszenia.
13
ʑ
Suszenie trwa zbyt dĭugo.
Zgodnie z zasadø chĭodzenia wody, im wyşsza temperatura, tym
wolniejszy proces schniċcia, dlatego suszenie bċdzie trwaĭo
dĭuşej.
Jeşeli niewyşċte pranie jest bezpołrednio suszone lub pranie nie
byĭo wystarczajøco odwirowane przed suszeniem, suszenie bċdzie
dĭuşej trwaĭo.
Uruchomiú program Fluff Clean (Czyszczenie z kĥaczków)
zimna przy pustym bċbnie, w celu usuniċcia kĭaczków, które
zebraĭy siċ w nim podczas suszenia w ukĭadzie suszøcym.
ʑ
Program suszenia nie
uruchamia siċ.
Nie wybrano programu suszenia? astrona 10: Przycisk opcji
89cDrying (Suszenie) i strona 7: Opis programu
Nieprawidĭowo zamkniċte drzwiczki wsadowe.
Miga c? Naleşy praú maĭe i duşe rzeczy razem.
Pompa jest zablokowana? ¥Instrukcja montaşu i konserwacji,
strona 8: WyczyĹciú pompĊ
ʑ
Rezultat suszenia nie jest
zadowalajøcy (pranie nie jest
wystarczajøco suche).
Zbyt wysoka temperatura wody.
Pranie nie zostaĭo wystarczajøco odwirowane przed suszeniem 
przy wszystkich programach prania naleşy je zawsze nastawiaú
najwyşszø moşliwø prċdkołú wirowania.
Urzødzenie jest przeciøşone: Naleşy przestrzegaú zaleceį
dotyczøcych ciċşaru wsadu zamieszczonych w tabeli i wskaŝnika
obciøşenia na wyłwietlaczu. Nie wolno przeciøşaú urzødzenia,
gdyş maksymalny wsad do suszenia jest mniejszy niş wsad do
prania. Po praniu z maksymalnym wsadem naleşy rozĭadowaú
urzødzenie, podzieliú wsad na dwa mniejsze i przeprowadziú dwa
cykle suszenia.
Napiċcie prødu jest zbyt niskie, zbyt wysokie lub nieodpowiednie.
Grube, wielowarstwowe tkaniny lub tkaniny z grubø podszewkø
szybko schnø z wierzchu, ale wolno w łrodku. Proces
wyrównywania suszenia moşe potrwaú dĭuşej. W celu caĭkowitego
wysuszenia takich tkanin, naleşy ustawiaú czas suszenia.
ʑ
Na wysuszonych ubraniach,
przy otwartych drzwiczkach,
widoczne sø maĭe kropelki
wody.
Szybkie otwarcie drzwiczek powoduje efekt ssania, który moşe
spowodowaú zassanie kropel wody z ukĭadu odprowadzajøcego
wodċ.
Drzwiczki naleşy otwieraú powoli. Unikaú zostawiania drzwiczek
otwartych.
ʑ
Jełli nie moşna samemu usunøú usterki lub jełli niezbċdna jest naprawa:
Przekrċciú pokrċtĭo ustawiania programów do pozycji  Off (Wyĥ.) i wyjøú gĭówny wyĭøcznik z gniazdka.
Zakrċciú zawór i skontaktowaú siċ z dziaĭem posprzedaşnym.
Otwieranie awaryjne np. w przypadku awarii zasilania.
Program bċdzie kontynuowany po ponownym wĭøczeniu prødu. Jeşeli
zajdzie koniecznołú wyjċcia prania,
drzwiczki pralki moşna otworzyú w nastċpujøcy sposób:
Ryzyko poparzenia.
Roztwór łrodka piorøcego oraz uprane rzeczy mogø byú
gorøce.
Jełli to moşliwe, naleşy odczekaú aş temperatura spadnie.
Nie otwieraú drzwiczek pralko-suszarki, jełli przez szybċ widaú
wodċ.
Przekrċciú pokrċtĭo wyboru programu do pozycji ÂOff (Wyĥ.) i wyjøú
gĭówny wyĭøcznik z gniazdka.
Odpompowaú roztwór łrodka piorøcego. aInstrukcja montaşu i
konserwacji, strona 8
Pociøgnøú dŝwigniċ awaryjnego otwarcia drzwiczek za pomocø
narzċdzia.
Moşna teraz otworzyú drzwiczki.
Co naleŐy zrobiú w przypadku, gdy ...
Pralko-suszarka WVH28340EU
pl Instrukcja obsługi
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch WVH28340EU bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch WVH28340EU in de taal/talen: Pools als bijlage per email.

De handleiding is 3,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Bosch WVH28340EU

Bosch WVH28340EU Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 10 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info