527840
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Lecture d’un disque
1 Appuyez sur DVD/CD.
Vous pouvez également sélectionner cette
fonction en appuyant plusieurs fois sur
FUNCTION.
2 Appuyez sur pour ouvrir le plateau
du disque.
3 Posez un disque sur le plateau, puis
appuyez sur .
Avec l’étiquette orientée vers le haut.
4 Appuyez sur pour lancer la
lecture.
5 Appuyez sur VOLUME +/– pour régler
le volume.
Lecture des fichiers d’un
disque/périphérique USB
1 Appuyez sur DVD/CD ou sur USB.
DVD/CD : pour un disque.
USB : pour un périphérique USB.
Vous pouvez également sélectionner la
fonction en appuyant plusieurs fois sur
FUNCTION.
2 Chargez la source.
Pour un disque
Posez un disque sur le plateau en
appuyant sur pour ouvrir/fermer le
plateau du disque.
Pour un périphérique USB
Raccordez un périphérique USB au port
(USB).
Périphérique USB
3 Appuyez sur / pour sélectionner
un dossier, puis appuyez sur et
sélectionnez un fichier.
4 Appuyez sur pour lancer la
lecture.
5 Appuyez sur VOLUME +/– pour régler
le volume.
Remarque

Ne retirez pas le périphérique USB en cours
d’utilisation. Pour éviter toute altération
des données contenues sur le périphérique
USB, mettez le système hors tension
lorsque vous raccordez ou retirez le
périphérique USB.
22 23 2421
18 19 2017
26 27 2825
30 31 3229
Fonctions de lecture
supplémentaires
Pour modifier les angles
Appuyez sur ANGLE pendant la lecture pour
sélectionner l’angle souhaité. (S’applique aux
DVD VIDEO uniquement.)
Pour afficher les sous-titres
Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture
pour sélectionner la langue des sous-titres
souhaitée. (Sapplique aux DVD VIDEO
uniquement.)
Pour modifier le son
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO
pendant la lecture pour sélectionner le
signal audio souhaité.
Lorsque le système lit un DVD VIDEO
enregistré selon plusieurs formats audio
(PCM, Dolby Digital ou MPEG audio),
vous pouvez changer de format audio. Si le
DVD VIDEO est enregistré avec des plages
multilingues, vous pouvez aussi changer de
langue.
Avec un CD VIDEO ou un CD, vous
pouvez choisir le son du canal droit ou
gauche et écouter le son du canal
sélectionné par les enceintes droite et
gauche.
Pour lire un CD VIDEO doté de
fonctions PBC
Lorsque vous commencez la lecture d’un CD
VIDEO doté de fonctions PBC (commande
de lecture), le menu de votre sélection
saffiche.
Pour effectuer une lecture sans les
fonctions PBC
En mode d’arrêt, maintenez la touche SHIFT
enfoncée, puis appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner le numéro de
plage souhaité.
Pour rechercher un titre/
chapitre/plage/scène, etc.
Lors de la lecture d’un DVD/VCD
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
Le menu daffichage apparaît sur l’écran
du téléviseur.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
une option, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur SHIFT et maintenez la
touche enfoncée, puis appuyez sur
les touches numériques pour
atteindre l’option souhaitée.
Lors de la lecture d’un CD
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
La sélection apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez sur SHIFT et maintenez la
touche enfoncée, puis appuyez sur
les touches numériques pour
sélectionner la plage souhaitée.
Lors de la lecture d’un fichier vidéo/
musique/photo
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
La sélection apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez sur SHIFT et maintenez la
touche enfoncée, puis appuyez sur
les touches numériques pour
sélectionner le numéro souhaité.
Pour lancer la lecture dans un
ordre programmé
Sélectionnez les plages à lire dans lordre
souhaité (uniquement pour les CD).
1 Appuyez sur SHIFT et maintenez la
touche enfoncée, puis appuyez sur
PROGRAM.
Le menu de programmation apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur SHIFT et maintenez la
touche enfoncée, puis appuyez sur
les touches numériques pour
sélectionner la plage souhaitée.
3 Appuyez sur /// pour
sélectionner [Démar] afin de lire le
programme.
Pour lancer la lecture répétée/
aléatoire, etc.
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour
sélectionner le mode de lecture souhaité.
Le mode sélectionné apparaît sur l’affichage
du panneau frontal.

« REP CHP » : répète la lecture du chapitre
en cours.

« REP TT » : répète la lecture du titre en
cours.

« REP ALL » : répète la lecture de tous les
titres.

« REP TRK » : répète la lecture de la plage
en cours.

« REP OFF » : le système revient en mode
de lecture normal.

« SHUFFLE » : lit le contenu à une reprise
dans un ordre aléatoire jusquà ce que tout
le contenu ait été lu.

« SHUF REP » : répète la lecture aléatoire.

« FOLDER » : lit le dossier en cours.

« RANDOM » : lit tous les fichiers dans un
ordre aléatoire.

« SINGLE » : lit le fichier en cours.

« REP ONE » : répète la lecture du fichier
en cours.

« REP FLD » : répète la lecture du dossier
en cours.
Remarque

Les modes pouvant être sélectionnés et leur
ordre varient selon le disque ou le fichier.
Sélection de leffet sonore
Pour sélectionner un réglage de
l’égaliseur
Appuyez sur EQ pour afficher le mode actuel.
Ensuite, appuyez plusieurs fois sur EQ jusquà
ce que le mode souhaité apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.

« AUTO » : sélectionne automatiquement
le mode audio Film ou Musique selon le
type de disque inséré.

« MOVIE » : effets sonores et graves
puissantes ; recommandé pour les films.

« MUSIC » : parfait équilibre des graves et
des aigus ; recommandé pour la musique.

« TV » : médiums aux voix cristallines ;
recommandé pour le visionnage de
téléfilms ou de comédies.

« GAME » : sons graves et aigus améliorés ;
recommandé pour les jeux d’action et de
tir, etc.
Pour sélectionner un réglage
surround
Appuyez sur SURROUND pour afficher le
mode actuel. Ensuite, appuyez plusieurs fois
sur SURROUND pour sélectionner le mode
de sortie audio surround souhaité. Le mode
sélectionné apparaît sur l’affichage du
panneau frontal.

« MULTI » (A.F.D. MULTI) : si vous
utilisez une source à 2 canaux, le son est
reproduit par toutes les enceintes.

« STANDARD » (A.F.D. STANDARD) : le
système détecte le format audio de la
source et reproduit le son tel qu’il a été
enregistré/encodé.

« DOLBY PL » (PRO LOGIC) : exécute un
décodage Dolby Pro Logic.

« 2CH ST » (2CH STEREO) : tous les
formats sont remixés en 2 canaux.
Remarque

Selon le flux de lecture, le réglage surround
peut être inefficace.
Utilisation d’un tuner
Pour présélectionner les
stations de radio
Vous pouvez présélectionner 20 stations FM.
Vous pouvez ensuite écouter n’importe
laquelle de ces stations en sélectionnant
simplement le numéro de présélection
correspondant.
1 Appuyez sur FM.
2 Appuyez sur TUNING +/– et
maintenez la touche enfoncée
pendant 2 secondes pour lancer la
syntonisation jusqu’à ce que vous
trouviez la station de radio
souhaitée.
« SEARCH + » ou « SEARCH – »
apparaît sur l’affichage du panneau
frontal jusqu’à ce qu’une station de radio
possédant une intensité de signal
suffisante soit détectée.
3 Appuyez sur SHIFT et maintenez la
touche enfoncée, puis appuyez sur
PROGRAM.
« P 01 » clignote sur laffichage du
panneau frontal.
4 Appuyez sur SHIFT et maintenez la
touche enfoncée, puis appuyez sur
les touches numériques pour choisir
un numéro de présélection.
5 Appuyez sur pour mémoriser la
fréquence de la station.
Pour choisir une station de
radio présélectionnée
1 Appuyez sur FM.
2 Appuyez sur PRESET +/– pour choisir
un numéro de présélection.
Vous pouvez également choisir un
numéro de présélection en maintenant la
touche SHIFT enfoncée, puis en
appuyant sur les touches numériques.
Si un programme FM s’accompagne
d’interférences, vous pouvez sélectionner la
réception mono. Il ny a plus aucun effet
stéréo, mais la réception est meilleure.
Appuyez sur AUDIO.
« STEREO » : réception stéréo.
« MONO » : réception mono.
Fonctions pratiques
A propos de la fonction
Commande HDMI (« BRAVIA »
Sync)
Vous pouvez commander un téléviseur
compatible avec la fonction Commande
HDMI en le raccordant au système à laide
d’un câble HDMI.
Fonctions disponibles

Lecture une touche
Par une simple pression de la touche ONE-
TOUCH PLAY de la télécommande, le
système et votre téléviseur se mettent
automatiquement sous tension et l’entrée
du téléviseur bascule sur le système. La
lecture d’un disque commence
automatiquement.

Mise hors tension du système
Lorsque vous mettez le téléviseur hors
tension à laide de la touche / de sa
télécommande ou de la touche / de la
télécommande du système, ce dernier se
met automatiquement hors tension.

Commande du son du système
Vous pouvez faire basculer la sortie audio
vers les haut-parleurs du téléviseur ou vers
les enceintes du système à l’aide du menu
du téléviseur.
Minuterie d’endormissement
Vous pouvez programmer lextinction du
système à une heure déterminée et vous
endormir ainsi au son de la musique.
Maintenez la touche SHIFT enfoncée, puis
appuyez sur SLEEP.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, laffichage des minutes (temps
restant) change par incréments de
10 minutes.
Un compte à rebours des 20 secondes
précédant la mise hors tension de lappareil
apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
Pour vérifier le temps restant
Maintenez les touches SHIFT et SLEEP
enfoncées pendant 3 secondes. Le temps
restant avant la mise hors tension de
l’appareil apparaît sur laffichage du panneau
frontal.
Pour annuler la fonction de minuterie
d’endormissement
Maintenez la touche SHIFT enfoncée, puis
appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce
que l’indication « OFF » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
Pour afficher les informations
relatives au disque
Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le
temps restant du titre, du chapitre ou de la
plage en cours.
Maintenez la touche SHIFT enfoncée,
puis appuyez plusieurs fois sur TIME.
Chaque fois que vous maintenez la touche
SHIFT enfoncée, puis appuyez sur TIME
pendant la lecture du disque, les éléments
affichés varient selon le disque.
Utilisation de l’écran de
configuration
Vous pouvez effectuer divers réglages de
paramètres comme l’image et le son.
Les éléments affichés varient selon le modèle
du pays.
Le paramètre par défaut est souligné.
1 Appuyez sur DVD/CD, puis éjectez le
disque.
2 Appuyez sur SETUP.
Le menu de configuration s’affiche.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
l’une des catégories du menu de
configuration, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur / pour sélectionner
l’élément à configurer, puis appuyez
sur ou sur .
5 Sélectionnez l’option à modifier, puis
appuyez sur pour confirmer et
revenir à l’élément sélectionné
précédemment.
6 Appuyez sur SETUP pour désactiver
le menu.
Page Cong. générale
Écran TV
Langue menus
Commande HDMI
16:9
FRA
Oui
4:3 Letter Box
16:9
4:3 Pan Scan
Audio HDMI
Économiseur écran
Dernière mémoire
Non
Oui
Oui
Veille auto
Oui
--
--
Catégorie
sélectionnée
Catégories de
configuration
Réglage sélectionné Options
Page Config. générale
[Écran TV]
[16:9] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran large ou un
téléviseur possédant une fonction de mode
large.
[4:3 Letter Box] : affiche une image large avec
des bandes noires en haut et en bas.
[4:3 Pan Scan] : affiche une image dans toute
sa hauteur sur l’intégralité de l’écran, avec les
côtés tronqués.
[Langue menus] (écran de menu)
Pour sélectionner la langue daffichage à
l’écran du téléviseur.
[Commande HDMI]
Cette fonction est disponible lorsque vous
raccordez le système et le téléviseur
compatible avec la fonction Commande
HDMI à laide d’un câble HDMI.
[Oui] : vous pouvez actionner les composants
connectés à laide du câble HDMI.
[Non] : désactivé.
[Audio HDMI]
Ce paramètre nest nécessaire que si vous
utilisez la prise HDMI OUT pour un
raccordement audio.
[Non] : la sortie audio HDMI est désactivée.
Vous pouvez toujours écouter le son
provenant des enceintes.
[Tout] : le format de sortie audio HDMI est
identique à celui du flux audio en cours de
lecture. Si le format audio de lecture nest pas
pris en charge, la sortie audio PCM est
automatiquement sélectionnée.
[PCM] : la sortie audio HDMI est remixée en
PCM linéaire (2 canaux).
[Économiseur écran]
[Oui] : l’image de l’économiseur d’écran
apparaît si vous nutilisez pas le système
pendant 15 minutes environ.
[Non] : désactivé.
[Dernière mémoire]
Ce système mémorise l’endroit où vous avez
arrêté le disque la dernière fois que vous
l’avez lu et reprend la lecture à cet endroit la
prochaine fois que vous insérez ce disque.
[Oui] : le système stocke les points de reprise
en mémoire.
[Non] : le système ne stocke pas les points de
reprise en mémoire. La lecture recommence
au point de reprise uniquement pour le
disque en cours sur lappareil.
Remarque

Si la mémoire de reprise de la lecture est
pleine, le point de reprise du disque le plus
ancien est supprimé.
[Veille auto]
[Oui] : lorsque lappareil est depuis
30 minutes à l’arrêt, en pause, en attente de
disque ou si celui-ci a été éjecté, il passe
automatiquement en mode de veille.
[Non] : l’appareil ne passe pas
automatiquement en mode de veille.
Page Configuration enceintes
[Niveau]
Pour régler le niveau sonore de toutes les
enceintes et du caisson de graves.
[L] : pour régler le niveau sonore de l’enceinte
gauche. Il est possible de choisir une valeur
comprise entre –6,0 dB et +0,0 dB.
[C] : pour régler le niveau sonore de l’enceinte
centrale. Il est possible de choisir une valeur
comprise entre –6,0 dB et +6,0 dB.
[R] : pour régler le niveau sonore de l’enceinte
droite. Il est possible de choisir une valeur
comprise entre –6,0 dB et +0,0 dB.
[SR] : pour régler le niveau sonore de
l’enceinte surround droite. Il est possible de
choisir une valeur comprise entre –6,0 dB et
+6,0 dB.
[SL] : pour régler le niveau sonore de
l’enceinte surround gauche. Il est possible de
choisir une valeur comprise entre –6,0 dB et
+6,0 dB.
[SW] : pour régler le niveau sonore du
caisson de graves. Il est possible de choisir
une valeur comprise entre –6,0 dB et +6,0 dB.
[Distance]
Si vous déplacez l’une des enceintes, veillez à
définir les paramètres de distance entre la
position découte et les enceintes.
[L/R] : pour régler la distance des enceintes
gauche/droite. Il est possible de choisir une
valeur comprise entre 1,0 m et 7,0 m
(3 à 23 pi.).
[C] : pour régler la distance de lenceinte
centrale. Il est possible de choisir une valeur
égale ou inférieure de 1,6 m (5 pi.) maximum
au réglage du canal L/R.
[SL/SR] : pour régler la distance des enceintes
surround gauche/droite. Il est possible de
choisir une valeur égale ou inférieure de
5,0 m (16 pi.) maximum au réglage du canal
L/R.
La valeur du paramètre [Type TV] n’est
pas adaptée à votre téléviseur.
Pour réinitialiser [Type TV], procédez
comme suit :
1. Appuyez sur
afin de retirer le
disque.
2. Appuyez sur DISPLAY.
3. Appuyez sur .
[Type TV] est réinitialisé.
Utilisation
« PROTECT » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal.

Raccordez correctement tous les canaux à
leurs bornes SPEAKERS correspondantes.

Appuyez sur / pour mettre le système
hors tension, puis vérifiez les points
suivants lorsque le message
« STANDBY » disparaît :
Les cordons d’enceinte + et – sont-ils
court-circuités ?
Les orifices de ventilation du système ne
sont-ils pas obstrués ?

Après avoir vérifié les points ci-dessus et
résolu les problèmes éventuels, mettez le
système sous tension.
Si vous ne trouvez pas la cause du
problème alors que vous avez vérifié tous
les points ci-dessus, consultez le
revendeur Sony le plus proche.
Impossible d’éjecter un disque et
« LOCKED » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal.

Contactez votre revendeur Sony ou un
centre de service après-vente Sony agréé.
Impossible de syntoniser des stations de
radio.

Vérifiez que lantenne est correctement
raccordée. Réglez lantenne et raccordez
une antenne extérieure si nécessaire.
La lecture du disque ne démarre pas.

Le code local figurant sur le DVD nest
pas compatible avec le système.

De l’humidité s’est condensée à l’intérieur
de l’appareil et peut endommager
l’optique. Retirez le disque et laissez
l’appareil sous tension pendant environ
une demi-heure.
Impossible de lire un DATA CD/DATA
DVD.

Le DATA CD nest pas enregistré au
format ISO 9660 Level 1/Level 2 ou Joliet.

Le DATA DVD nest pas enregistré au
format UDF (Universal Disk Format).
Impossible de lire un fichier image JPEG.

Il est plus grand que 2 048 (largeur) ×
1 536 (hauteur) en mode normal ou
compte plus de 2 000 000 pixels en
format progressif qui est généralement
utilisé sur les sites Web Internet.
Impossible de lire un fichier vidéo.

La résolution du fichier vidéo excède
720 (largeur) × 576 (hauteur).
Le nom de fichier ou de dossier ne
s’affiche pas correctement.

Le système peut uniquement afficher des
chiffres et des lettres de lalphabet. Les
autres caractères sont remplacés par [_].
La lecture du disque ne commence pas à
partir du début.

La fonction de reprise de la lecture a été
sélectionnée. Pendant l’arrêt, appuyez
sur , puis lancez la lecture.

La fonction de lecture programmée a été
sélectionnée. Pendant l’arrêt, appuyez
sur , puis lancez la lecture.

La fonction de lecture aléatoire a été
sélectionnée. Pendant l’arrêt, appuyez
sur , puis lancez la lecture.
Le système ne fonctionne pas
normalement.

Débranchez le cordon d’alimentation au
niveau de la prise murale, puis
rebranchez-le quelques minutes plus tard.
La fonction Commande HDMI est sans
effet.

Réglez le paramètre [Commande HDMI]
sur [Oui] dans [Page Config. générale].

Vérifiez que le composant raccordé est
compatible avec la fonction Commande
HDMI.

Vérifiez que le composant raccordé est
configuré pour la fonction Commande
HDMI. Consultez le mode d’emploi
fourni avec le composant.
Périphérique USB
« OVERLOAD » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal.

Retirez le périphérique USB du port
(USB). Vérifiez que le périphérique
USB ne présente pas de problème.
Impossible de lire le périphérique USB
(fichier audio/fichier image JPEG).

Il est impossible de lire des fichiers
cryptés ou protégés par mots de passe,
etc.

Le périphérique USB ne contient aucun
fichier lisible.
Spécifications
SPECIFICATIONS DE PUISSANCE AUDIO
pour les modèles des Etats-Unis
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION
HARMONIQUE TOTALE :
(FTC)
Avant G + Avant D Avec des charges de
8 ohms, les deux
canaux étant excités,
de 180 - 20 000 Hz ;
puissance efficace
minimale de 30 watts
par canal, avec une
distorsion harmonique
totale égale ou
inférieure à 1 %, de
250 mW à la puissance
de sortie nominale.
Partie amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale) :
Avant G / Avant D 30 W + 30 W (sous
8 ohms, 1 kHz, 1 %
DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence) :
Avant G/Avant D/
Centre/Surround G/
Surround D : 50 W
(par canal sous
8 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves :
50 W (sous 8 ohms,
100 Hz)
Entrées
TV/CABLE : Prise à broche
Système CD/DVD
Propriétés de la diode laser
Durée d’émission :
continue
Puissance laser* :
inférieure à 44,6 μW
* Cette puissance est la valeur mesurée à une
distance de 200 mm de la surface de la
lentille de l’objectif sur le bloc de lecture
optique avec une ouverture de 7 mm.
Partie USB
Port (USB) :
Intensité maximale : 500 mA
Partie tuner
Système Synthétiseur
numérique à boucle à
verrouillage de phase à
quartz
Plage de syntonisation
Modèles dAmérique du Nord et du Brésil :
87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 100 kHz)
Autres modèles : 87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 50 kHz)
Antenne Antenne fil FM
Partie vidéo
Sorties VIDEO : prise à
broches
HDMI OUT : HDMI
19 broches
Enceintes
Avant
SS-TS121
Dimensions (approx.)
83 mm × 119 mm ×
100 mm (3
3
/
8
po. ×
4
3
/
4
po. × 4 po.)
(l/h/p) parties
saillantes comprises
Poids (approx.) 0,35 kg (13 on.)
Centre
SS-CT121
Dimensions (approx.)
83 mm × 119 mm ×
100 mm (3
3
/
8
po. ×
4
3
/
4
po. × 4 po.)
(l/h/p) parties
saillantes comprises
Poids (approx.) 0,43 kg (16 on.)
Surround
SS-TS121
Dimensions (approx.)
83 mm × 119 mm ×
100 mm (3
3
/
8
po. ×
4
3
/
4
po. × 4 po.)
(l/h/p) parties
saillantes comprises
Poids (approx.) 0,39 kg (14 on.)
Caisson de graves
SS-WS121
Dimensions (approx.)
160 mm × 315 mm ×
295 mm (6
3
/
8
po. ×
12
1
/
2
po. × 11
5
/
8
po.)
(l/h/p) parties
saillantes comprises
Poids (approx.) 3,0 kg (6 li. 10 on.)
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
Modèles dAmérique du Nord et du Mexique :
120 V CA, 60 Hz
Modèles dAmérique latine :
110 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Autres modèles : 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique
Modèles dAmérique du Nord et du Mexique :
Activité : 29 W
Veille : 0,4 W*
Autres modèles : Activité : 34 W
Veille : 0,5 W*
*
Valide lorsque le système est dans l’état
suivant :
[Commande HDMI] est réglé sur [Non].
Dimensions (approx.)
340 mm × 56 mm ×
325 mm (13
1
/
2
po. ×
2
1
/
4
po. × 12
7
/
8
po.)
(l/h/p) parties
saillantes comprises
Poids (approx.) 2,1 kg (4 li. 11 on.)
La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis.
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés
suivantes lors de l’utilisation de ce système,
consultez ce guide de dépannage pour tenter
de remédier au problème. Si le problème
persiste, consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
Remarquez que si le technicien remplace des
pièces au cours d’une réparation, elles ne
vous sont pas nécessairement rendues.
Alimentation
Le système ne se met pas sous tension.

Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement raccordé.
Son
Le son n’est pas reproduit par les
enceintes surround.

Appuyez plusieurs fois sur SURROUND
et sélectionnez « MULTI » (A.F.D.
MULTI) pour que le son soit reproduit
par toutes les enceintes.
(Selon le support, il se peut que le son ne
soit pas reproduit par les enceintes
surround.)
Il est impossible de modifier les options
de [Page Configuration enceintes].

Appuyez sur DVD/CD, puis éjectez le
disque.
Il n’y a pas de son. Le son est parasité par
un bourdonnement ou des interférences
sont émises.

Débranchez les cordons d’enceinte des
bornes SPEAKERS, redressez et déployez
la zone de contact de chaque cordon
d’enceinte, puis reconnectez les cordons
d’enceinte aux bornes SPEAKERS.

Nettoyez le disque.
Le son n’a plus l’effet stéréo lorsque vous
écoutez un CD VIDEO ou un CD.

Réglez le paramètre audio sur [Stéréo] en
appuyant sur AUDIO.
Image
Il n’y a pas d’image.

Les cordons de raccordement vidéo ne
sont pas correctement branchés.

Lappareil nest pas raccordé à la prise
d’entrée appropriée du téléviseur.

Vous navez pas sélectionné le système via
l’entrée vidéo du téviseur.

Vérifiez la méthode de sortie définie sur
votre système.
Même si vous réglez le format d’écran
dans [Écran TV] sous [Page Config.
générale], l’image ne remplit pas l’écran
du téléviseur.

Le format décran du disque est fixe.
Lécran du téléviseur présente des
irrégularités de couleurs.
Les enceintes du système contiennent des
aimants susceptibles de provoquer une
distorsion magnétique. Si l’écran du
téléviseur présente des irrégularités de
couleurs, vérifiez les éléments suivants.

Installez les enceintes à 0,3 mètre (1,0 pi.)
minimum du téléviseur.

Si les irrégularités des couleurs persistent,
mettez le téléviseur hors tension, puis
remettez-le sous tension 15 à 30 minutes
plus tard.

Eloignez les enceintes davantage encore
du téléviseur.
[Enceinte centr.]
[Oui] : pour activer l’enceinte centrale.
[Non] : pour désactiver l’enceinte centrale.
[Enceinte surr.]
[Oui] : pour activer les enceintes surround.
[Non] : pour désactiver les enceintes
surround.
[Test tonalité]
Les enceintes émettent une tonalité de test
pour régler le niveau.
[Oui] : les enceintes émettent la tonalité de
test.
[Non] : les enceintes némettent pas la tonalité
de test.
Conseil

Pour régler le volume de toutes les
enceintes, appuyez sur la touche
VOLUME +/– de lappareil ou de la
télécommande.

Appuyez plusieurs fois sur /// pour
sélectionner l’enceinte ainsi que le niveau
ou la distance souhaités.
Page Configuration vidéo
[Résolution HDMI]
Vous pouvez sélectionner le type de signal
vidéo provenant de la prise HDMI OUT.
[Auto] : le système reproduit le signal vidéo
optimal pour le téléviseur raccordé.
[480p/576p] : le système reproduit des
signaux vidéo 720 × 480p* ou 720 × 576p*.
[720p] : le système reproduit des signaux
vidéo 1280 × 720p*.
[1080i] : le système reproduit des signaux
vidéo 1920 × 1080i*.
[1080p] : le système reproduit des signaux
vidéo 1920 × 1080p*.
* i : entrelacé, p : progressif
Page Préférences
[Type TV]
Le réglage Type TV par défaut varie selon la
région.
[PAL] : pour un téléviseur basé sur le
standard PAL.
[NTSC] : pour un téléviseur basé sur le
standard NTSC.
[Audio]
Vous pouvez sélectionner la langue audio
souhaitée pour les DVD possédant plusieurs
bandes son.
[Sous-titres]
Pour changer la langue des sous-titres
enregistrés sur un DVD VIDEO.
[Menu Disque]
Pour changer la langue du menu d’un disque.
[Parental]
Pour limiter la lecture des DVD accompagnés
d’une signalétique appropriée. Des scènes
peuvent être bloquées ou remplacées par
d’autres.
1 Appuyez sur / pour sélectionner
un niveau d’évaluation compris entre
1 et 8 ou [Non], puis appuyez sur .
2 Appuyez sur SHIFT et maintenez la
touche enfoncée, puis appuyez sur
les touches numériques pour saisir
votre mot de passe à 6 chiffres.
[Par défaut]
Cette fonction permet de restaurer la valeur
par défaut de lensemble des options du menu
de configuration, ainsi que de vos paramètres
personnels, à lexception du mot de passe
spécifié pour les options [Mot de passe] et
[Parental].
Appuyez sur pour confirmer la
réinitialisation.
Page Config. mot passe
[Mot de passe]
Le mot de passe par défaut est « 000000 ».
Pour modifier le mot de passe :
1 Appuyez sur SHIFT et maintenez la
touche enfoncée, puis appuyez sur
les touches numériques pour saisir
« 000000 » ou le dernier mot de passe
à 6 chiffres défini dans la section
[Ancien mot passe].
2 Appuyez sur SHIFT et maintenez la
touche enfoncée, puis appuyez sur
les touches numériques pour saisir
un nouveau mot de passe à 6 chiffres
dans la section [Nouv. mot passe].
3 Appuyez sur SHIFT et maintenez la
touche enfoncée, puis appuyez sur
les touches numériques pour saisir
une deuxième fois le nouveau mot de
passe à 6 chiffres dans la section
[Confirmer MDP].
4 Appuyez sur [OK] pour quitter le
menu.
Précautions
Installation

En cas de volume élevé sur de longues
périodes, le boîtier devient chaud au
toucher. Il ne sagit pas d’un
dysfonctionnement. Cependant, il est
conseillé de ne pas le toucher. N’installez
pas le système dans un espace confiné où la
ventilation est faible, car il y a un risque de
surchauffe.

N’installez pas le système à proximité de
sources de chaleur telles que des radiateurs
ou des conduites d’air chaud, ni à des
endroits exposés à la lumière directe du
soleil, à une poussière excessive, à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.

N’installez pas le système en position
inclinée. Lappareil est conçu pour
fonctionner uniquement à l’horizontale.

Ne posez pas d’objets lourds sur le système.
Fonctionnement

Si le système est transporté directement
d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il
est installé dans une pièce très humide, de
la condensation risque de se former sur
l’optique située à l’intérieur de l’appareil. Si
cela se produit, votre système risque de ne
pas fonctionner correctement. Dans ce cas,
retirez le disque et laissez le système sous
tension pendant environ une demi-heure
jusquà ce que l’humidité se soit
complètement évaporée.

Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil
et faites-le vérifier par un personnel
qualifié avant de le remettre en marche.
Entretien

Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez aucun type de
tampon abrasif, de poudre à récurer ou de
solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre système, n’hésitez pas à
consulter votre revendeur Sony le plus
proche.
Disques de nettoyage, nettoyants pour
disque/lentille

N’utilisez pas des disques de nettoyage ou
des nettoyants pour disques/lentilles
(lingettes humides ou vaporisateurs). Ils
risqueraient de provoquer une panne de
l’appareil.
Couleurs de votre écran de téléviseur
IMPORTANT
Attention : Ce système est capable de
maintenir indéfiniment l’affichage d’une
image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran
de votre téviseur. En laissant une image
vidéo fixe ou un menu affiché sur votre
téléviseur pendant une période prolongée,
vous risquez de provoquer des dommages
irréversibles au niveau de votre écran. Les
téléviseurs à projection sont
particulièrement sensibles à ce phénomène.
Transport du système
Avant de déplacer le système, assurez-vous
qu’il ne renferme aucun disque et débranchez
le cordon d’alimentation de la prise murale.
Manipulation des disques

Pour que les disques restent propres, tenez-
les par la partie périphérique. Ne touchez
jamais la surface.

Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le
disque.

N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que des conduits de chauffage et ne
les laissez pas dans une voiture garée en
plein soleil étant donné que la température
à l’intérieur de l’habitacle risque
d’augmenter considérablement.
Entretien des disques

Avant de lire un disque, nettoyez le disque
avec un chiffon de nettoyage.
Essuyez le disque en allant du centre vers
l’extérieur.

N’utilisez pas de solvants, tels que la
benzine, les diluants, les nettoyants
disponibles dans le commerce ou les sprays
antistatiques destinés aux disques en vinyle.
Ce système peut uniquement lire les disques
de forme circulaire standard. L’utilisation
d’un autre type de disque (par exemple en
forme de carte, de cœur ou d’étoile) peut
entraîner un dysfonctionnement.
N’utilisez pas de disque accompagné d’un
accessoire disponible dans le commerce,
comme une étiquette ou un anneau.
Rayonnement thermique
En raison de la conception ultra-plate de
l’unité principale, il se peut que vous le dessus
de l’appareil soit chaud. Ceci est normal. Pour
toute question, n’hésitez pas à consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sony-DAV-TZ140

Zoeken resetten

  • Hoe stel ik de geselecteerde zenders vast Ik heb een sony model hbd-tz14o Helaas lukt het mij niet en ik ben de handleiding kwijt Gesteld op 21-2-2021 om 12:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Het apparaat leest de usb niet of zegt meteen stop... Wat kan ik hier aan doen?
    Gesteld op 18-1-2016 om 19:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb dat ook gehad
      Beetje laate reactie maar ik was er ook na aan te zoeken toen zag ik je vraag. na wat Google is het opgelost voor mij waarschijnlijk is jou usb geformatteerd op fat
      Dan pakt die hem niet
      Je moet je usb formateren na fat 32 dat heeft gewerkt voor mij. Geantwoord op 21-9-2016 om 22:51

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Waar kan ik de koptelefoon aansluiten met tulp stekker Gesteld op 17-1-2015 om 09:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Het dvd home theatre system Dav-TZ140 kan geen usb stick lezen. Usb stick werkt perfect bij andere apparaten. Gesteld op 23-11-2014 om 01:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • heb sony dav-tz140 gekocht maar krijg geen geluid van de tv via de boxen heb alles geprobeer moet ik misschien de tv instellen heb hmdi kabel geprobeer en audio aansluiting..niks graag antwoord...gr nico Gesteld op 4-2-2014 om 23:13

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Nico,

      Ik heb er ook een gekocht via webshop van Media Markt.
      Op de doos staat:
      Integrated operation with "BRAVIA" via HDMI.
      Only for Sony TV with "BRAVIA" Sync.

      DIT STAAT DUS NIET VERMELD IN DE ADVERTENTIES BIJ WIE DAN OOK.

      IK breng het apparaat dus terug naar de Media Markt.

      Ik heb wel de audio aansluiting gebruikt en die werkt wel, maar is dus analoog.

      jos
      Geantwoord op 7-2-2014 om 12:15

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • ik heb de audio lopen via mijn interactieve tv decoder. dus de audiokabels vanaf je decoder naar de sony aansluiten. succes! Geantwoord op 10-2-2014 om 17:28

      Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony DAV-TZ140 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony DAV-TZ140 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Sony DAV-TZ140

Sony DAV-TZ140 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Sony DAV-TZ140 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Sony DAV-TZ140 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info