527840
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
En cas d’installation des
enceintes au mur
Attention

Adressez-vous à un magasin de bricolage ou
à un installateur pour plus d’informations
sur le matériau du mur ou les vis à utiliser.

Utilisez des vis adaptées au matériau et à la
résistance du mur. Comme les plaques de
plâtre sont particulièrement fragiles, fixez
fermement les vis à une poutre. Installez les
enceintes sur une paroi verticale et plate
équipée d’un renforcement.

Sony ne peut être tenu responsable de tout
accident ou dégât entraîné par une
installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation
des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez des vis (non fournies)
adaptées à l’orifice situé au dos de
chaque enceinte. Reportez-vous aux
illustrations ci-dessous.
4 mm (3/16 pouce)
30 mm (1 3/16 pouce)
5 mm
(7/32 pouce)
10 mm
(13/32 pouce)
Orifice situé au dos de lenceinte
2 Fixez les vis au mur, puis accrochez
l’enceinte.
7 à 9 mm
(9/32 à 3/8 pouce)
Profondeur de la vis fixée
DVD Home Theatre
System
4-299-353-22(1)
DAV-TZ140
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de
la pluie et de lhumidité.
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des
éclaboussures ou des gouttes deau, et ne
placez pas d’objets remplis de liquides, comme
des vases, sur l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendie, nobstruez
pas l’orifice de ventilation de lappareil avec un
journal, une nappe, une tenture, etc.
Ne posez pas non plus de source de flamme
nue, notamment une bougie allumée, sur
l’appareil.
Comme la fiche principale permet de
débrancher l’appareil du secteur, raccordez
l’appareil à une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie
dans lappareil, débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise secteur.
La fiche principale permet de débrancher cet
appareil de la prise secteur. Veillez donc à
installer l’appareil à un endroit où vous
pourrez le débrancher facilement.
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné comme dans une bibliothèque ou un
meuble encastré.
N’exposez pas les piles ou les appareils
contenant des piles à une chaleur excessive,
notamment aux rayons directs du soleil, à une
flamme, etc.
Lappareil nest pas débranché du secteur aussi
longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur,
même s’il a été éteint.
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit
être solidement fixé au sol/mur
conformément aux instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à lextérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Pour les modèles d’Europe
Cet appareil fait
partie des
produits
CLASS 1
LASER. Cette
indication
figure sur à l’extérieur, au dos de lappareil.
Avis aux clients : les informations suivantes
ne concernent que les équipements vendus
dans les pays appliquant les directives de
l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour
les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des
produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au
SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme
aux limites de la Directive EMC lors de
l’utilisation d’un câble de liaison dont la
longueur ne dépasse pas 3 mètres (modèles
d’Europe uniquement).
Pour les clients aux Etats-Unis
Archives du propriétaire
Les numéros de modèle et de série se trouvent
à l’arrière de l’appareil, à l’extérieur. Indiquez
ces numéros de série dans l’espace prévu à cet
effet ci-dessous. Vous devrez vous y référer
lors d’un appel à votre revendeur Sony au
sujet de ce produit.
N° de modèle DAV-TZ140
N° de série______________
2 3 4
6 7 85
10 11 129
14 15 1613
La déclaration de la FCC suivante s’applique
uniquement à la version de ce modèle
fabriquée pour la vente aux Etats-Unis. Il se
peut que les autres versions ne soient pas
conformes aux réglementations techniques de
la FCC.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux normes relatives au matériel
numérique de la classe B, fixées par l’article 15
des règlements de la FCC. Ces limites sont
destinées à assurer une protection suffisante
contre les interférences dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère et utilise
des fréquences radio qui, en cas d’installation
et d’utilisation incorrectes, peuvent être à
l’origine d’interférences dans la réception
radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit
qu’il n’y aura pas d’interférences. Si des
interférences se produisent, il est possible de
déterminer si elles sont dues au matériel en
éteignant et en rallumant l’appareil, et si cest
le cas, l’utilisateur est invité à corriger le
problème d’une des manières suivantes :
Modifier l’orientation ou l’emplacement de
l’antenne de réception.
Eloigner l’équipement du récepteur.
Brancher léquipement sur une prise située
sur un circuit différent de celui du
récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien
radio/TV expérimenté pour obtenir de
l’aide.
ATTENTION
N’oubliez pas que toute modification non
expressément approuvée dans ce manuel peut
annuler votre droit d’utilisation de cet
équipement.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) Nutilisez pas cet appareil à proximité de
l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un
chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du
fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur, telle qu’un radiateur,
un poêle, une cuisinière ou dautres
appareils (notamment des amplificateurs)
qui dégagent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à
utiliser une fiche polarisée ou une fiche
avec terre. Une fiche polarisée possède
deux lames dont une est plus large que
l’autre. Une fiche avec terre possède deux
lames et une broche de mise à la masse.
La lame large ou la troisième broche sont
prévues pour votre sécurité. Si la fiche
fournie nest pas adaptée à la prise,
consultez un électricien pour remplacer la
prise obsolète.
10) Protégez le cordon dalimentation afin
d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en
particulier au niveau des fiches, des prises
multiples et du point de sortie de
l’appareil.
11) Utilisez uniquement des options/
accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement avec le
chariot, le socle, le trépied, le support ou
la table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un
chariot, soyez prudent lors du
déplacement de la combinaison chariot/
appareil afin d’éviter de vous blesser en
cas de renversement.
13) Débranchez lappareil pendant les orages
ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant
des périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être effectué que
par un technicien qualifié. Un entretien
est nécessaire si lappareil a été
endommagé d’une quelconque manière,
par exemple si le cordon ou la fiche
d’alimentation est endommagé, si du
liquide a pénétré dans lappareil ou si des
objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci,
s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il
a subi une chute.
Pour les modèles d’Amérique du
Nord, du Mexique et du Brésil
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée
dans le boîtier du produit dont l’amplitude
peut être suffisante pour constituer un risque
d’électrocution.
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et de
maintenance (entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
Pour les clients en Europe, en
Russie et en Autriche
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le
produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur
la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté le produit.
Accessoire concerné : télécommande.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg)
ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure
ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin
de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté ce produit.
Selon les prises disponibles sur votre téléviseur ou décodeur, sélectionnez la méthode de raccordement vidéo et audio.
AUDIO OUT
L R
VIDEO IN
HDMI IN
AUDIO OUT
L R
VIDEO IN
HDMI IN
Raccordement d’un téléviseur et d’un décodeur/PlayStation®3
Raccordement d’un cordon vidéo et d’un cordon audio
Sélectionnez *1 ou *2 pour le raccordement vidéo, selon les prises disponibles sur le téléviseur.
Raccordement à un téléviseur uniquement
Le téléviseur est doté de prises
AUDIO OUT*4 :
Vidéo
Audio
*1 *2 *3
Vidéo Audio
*2 *3
AUDIO OUT
L R
VIDEO IN
HDMI IN
Le téléviseur nest pas doté de prises
AUDIO OUT :
*1 *2 *3
Décodeur/
PS3™
Vidéo
Vidéo
Vidéo
Audio
Le téléviseur est doté de prises
AUDIO OUT :
*1
Vidéo Audio Audio
Décodeur/
PS3™
Raccordement des enceintes
Attention
N’utilisez pas d’enceintes autres que celles fournies avec ce système.
Insérez les cordons d’enceinte correspondant à la couleur des bornes SPEAKERS de l’appareil.
SUBWOOFER
SUR L
SUR R
FRONT R
CENTER
FRONT L
Unité principale
Panneau arrière de l’unité principale
Remarque

Raccordez le cordon d’enceinte doté du
tube coloré au côté +.
Zone de contact
(–)
Tube colo
Zone de contact (+)
Gaine
Cordon d’enceinte
Bleu
Vert
Gris
Tube colo
FRONT LEFT : Blanc
FRONT RIGHT : Rouge
CENTER : Vert
SURROUND LEFT : Bleu
SURROUND RIGHT : Gris
SUBWOOFER : Violet
SURROUND
RIGHT
LEFT
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
RIGHT
LEFT
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8Ω
Violet
Blanc
Rouge
Télécommande
SHIFT
Maintenez cette touche enfoncée pour utiliser
les touches avec le texte en violet.
TV INPUT*
Faire basculer la source d’entrée du téléviseur
entre le signal du téléviseur et d’autres sources
d’entrée.
Disques compatibles
DVD DVD-VIDEO
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD
CD-DA (CD de
musique)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
CD VIDEO
Super VCD
Un CD ou un DVD ne peut pas être lu s’il na
pas été correctement finalisé. Pour obtenir
davantage d’informations, consultez le mode
d’emploi fourni avec l’appareil
d’enregistrement.
Disques illisibles

Blu-ray Disc

DVD HD

DVD-RAM

DVD audio

PHOTO CD

Super Audio CD

Plage de données des CD-Extra

Face audio des DualDiscs

DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW en
mode VR (enregistrement vidéo)

DVD-R/RW compatibles CPRM
(Protection des contenus sur media
enregistrable) comprenant du contenu
marqué « Copie unique ».
Remarques concernant les disques
Ce produit est conçu pour la lecture des
disques conformes à la norme Compact Disc
(CD). Les DualDiscs et certains disques
musicaux encodés avec des technologies de
protection des droits d’auteur ne sont pas
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Par conséquent, il est impossible de lire de tels
disques sur ce produit.
Remarque sur les opérations de lecture
des DVD
Certaines opérations de lecture de DVD
peuvent avoir été intentionnellement limitées
par les éditeurs de logiciels. Etant donné que
ce système lit des DVD conformément au
contenu défini par les éditeurs de logiciels, il
se peut que certaines fonctions de lecture ne
soient pas accessibles.
Remarque relative aux DVD double
couche
Pendant la lecture, l’image et le son peuvent
être momentanément interrompus lors du
changement de couche.
Code local (DVD VIDEO uniquement)
Votre système est identifié par un code local
indiqué à larrière de l’appareil et il ne peut lire
que les DVD VIDEO (lecture uniquement)
identifiés par un code local identique ou par
ALL
.
Remarque sur les CD multi-session
Vous ne lire que la première session d’un
disque multi-session.
Raccordement de votre téléviseur
Types de fichiers
compatibles
Vidéo
Format de fichier Extensions
Vidéo MPEG4
1)
« .mp4 », « .m4v »
Vidéo Xvid
2)
« .avi »
Musique
Format de fichier Extensions
MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3)
3)
« .mp3 »
WMA
4)
« .wma »
AAC
5)
« .m4a »
Photo
Format de fichier Extensions
JPEG « .jpg », « .jpeg » ,
« .jpe »
1) AVC non compatible.
2) Non disponible sur les modèles des Etats-
Unis.
3) Le format MP3PRO nest pas compatible.
4) Les formats WMA DRM, WMA Lossless
et WMA PRO ne sont pas compatibles.
5) Les formats AAC DRM et AAC Lossless
ne sont pas compatibles.
Remarque

Selon le format ou encore les conditions de
codage ou denregistrement, il se peut que
certains fichiers soient illisibles.

Il se peut que certains périphériques USB
ne fonctionnent pas avec ce système.

Le système prend en charge les normes ISO
9660 Level 1/Level 2 ou Joliet sur les DATA
CD.

Le système prend en charge le format UDF
(Universal Disk Format) sur les DATA
DVD.

Le système prend en charge les formats
FAT12, FAT16 et FAT32 sur les
périphériques USB.

Le système reconnaît uniquement les
fichiers ou dossiers suivants sur un DATA
DVD, un DATA CD ou un périphérique
USB :
jusquà 300 dossiers
jusquà 648 fichiers

La lecture des fichiers peut durer un certain
temps dans les situations suivantes :
les dossiers ou fichiers sont nombreux.
la capacité de mémoire du périphérique
USB que vous utilisez est extrêmement
élevée.
la mémoire du périphérique USB que
vous utilisez est fragmentée.
©2012 Sony Corporation Printed in China
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH PLAY
Activer la Lecture une touche.
TV I/ (activité/veille)*
Mettre le téléviseur sous tension ou en mode
de veille.
/ (activité/veille)
Mettre le système sous tension ou en mode de
veille.
Touches de sélection de fonction
Sélectionner la source de lecture.
DVD/CD
FM
USB
TV/CABLE
FUNCTION
Sélectionner les fonctions successivement.
REPEAT
Activer le mode de lecture répétée/aléatoire.
SURROUND
Sélectionner le mode de sortie audio
surround.
EQ
Sélectionner le mode de l’égaliseur.
AUDIO
Sélectionner le format audio et la plage, ainsi
que le mode FM.
SUBTITLE
Sélectionner la langue des sous-titres lorsque
des sous-titres multilingues sont disponibles.
ANGLE
Sélectionner d’autres angles de vue lorsque
plusieurs angles sont enregistrés sur un DVD
VIDEO.
Touches numériques
Saisir les numéros de titre/chapitre, les
stations de radio présélectionnées, etc.
PROGRAM
Activer la lecture programmée et
présélectionner des stations de radio.
SLEEP
Régler la minuterie dendormissement.
DVD TOP MENU
Ouvrir le menu principal du DVD.
DVD MENU
Ouvrir ou fermer le menu du DVD.
MUTING
Désactiver temporairement le son.
///
Déplacer la surbrillance vers un élément
affiché.
(ENTER)
Valider lélément sélectionné.
VOLUME +/–
Régler le volume.
SETUP
Ouvrir ou fermer le menu de configuration.
DISPLAY
Ouvrir ou fermer le menu daffichage.
TIME
Permuter les informations de temps en cours
de lecture.
Touches des fonctions de lecture
/ (précédent/suivant)
/ (retour rapide/avance rapide)
/ (ralenti)
Active le retour/avance au ralenti lorsque
vous appuyez sur / en mode de
pause.
(pause)
(lecture)
(arrêt)
Touches de commande de la radio
PRESET +/–
TUNING +/–
* Fonctionne avec les téléviseurs Sony
uniquement. Suivant le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas utiliser
certaines de ces touches.
Remarque
AUDIO IN
Cette touche ne fonctionne pas.
suite
FR
*
1
Fourni uniquement dans certaines régions.
Il sagit du raccordement de base via le
cordon vidéo (jaune).
*
2
Fourni uniquement dans certaines régions.
Permet daméliorer la qualité d’image par
rapport à l’utilisation d’un cordon vidéo.
*
3
Vendu séparément. Pour écouter le son du
téléviseur via le système, procédez au
raccordement à l’aide d’un cordon audio
(rouge et blanc).
*
4
Si le téléviseur nest pas doté de prises
AUDIO OUT, le système ne reproduit pas
le son de ce dernier.
Raccordement du fil d’antenne
FM
ANTENNA
FM
Remarque

Trouvez un endroit et une orientation qui
donnent une bonne réception, puis installez
l’antenne.

Placez l’antenne à l’écart du cordon
d’alimentation, dautres cables et d’objets
métalliques, tels que des fenêtres.
/ (activité/veille)
Mettre l’appareil sous tension ou passer
en mode de veille.
Touches des fonctions de lecture
(ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
(lecture)
Lancer ou relancer la lecture (reprise de la
lecture).
(arrêt)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise d’un titre ou d’une
plage est le dernier point lu.
FUNCTION
Sélectionner la source de lecture.
VOLUME –/+
Régler le volume du système.
Port (USB)
Pour le raccordement d’un périphérique
USB.
Plateau du disque
Affichage du panneau frontal
(capteur de télécommande)
Bornes SPEAKERS
Prise HDMI OUT
Prise VIDEO OUT
Prises TV/CABLE (AUDIO IN)
Prise FM ANTENNA
Pièces et commandes
Panneau frontal
Panneau arrière
Vérification des éléments fournis

Câble HDMI haut débit** (1)

Mode demploi (le
présent manuel)

Unité principale (1)

Enceintes (5)

Télécommande (1)

Fil dantenne FM (1)

Piles R6 (AA)* (2)

Cordon vidéo ** (1)

Caisson de graves (1)
* Modèles des Etats-Unis uniquement.
** Le câble HDMI haut débit et le cordon vidéo ne sont fournis que dans certaines régions.
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les pôles et des piles avec les signes
représentés à l’intérieur du compartiment.
Déballage
Marques
Ce système dispose de décodeurs surround à
matrice adaptative Dolby* Digital et Dolby
Pro Logic.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double-D
sont des marques de Dolby Laboratories.
Ce système intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
« PlayStation » et « PS3 » sont des marques
commerciales déposées de Sony Computer
Entertainment Inc.
« BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3
et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
Windows Media est une marque déposée ou
une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays. Ce produit renferme une
technologie soumise à certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft.
L’utilisation ou la distribution de cette
technologie hors de ce produit sont interdites
sans licence(s) appropriée(s) de Microsoft.
A PROPOS DE MPEG-4 VISUAL : CE
PRODUIT EST ACCORDE SOUS LICENCE
DANS LE CADRE DE LA LICENCE DU
PORTEFEUILLE DE LICENCES MPEG-4
VISUAL POUR L’UTILISATION
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE
D’UN CONSOMMATEUR EN VUE DE
DECODER DES VIDEOS SELON LA
NORME MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4
VIDEO ») QUI ONT ETE ENCODEES PAR
UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE
D’UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE ET/OU ONT ETE
OBTENUES AUPRES D’UN FOURNISSEUR
DE VIDEOS DISPOSANT DE LA LICENCE
MPEG LA REQUISE POUR FOURNIR DES
VIDEOS MPEG-4.
AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE
N’EST ACCORDEE POUR UNE AUTRE
UTILISATION.
VOUS POUVEZ OBTENIR DES
INFORMATIONS, NOTAMMENT CELLES
RELATIVES AUX USAGES
PROMOTIONNELS, INTERNES ET
COMMERCIAUX, AINSI QU’A LA
CONCESSION EN LICENCE AUPRES DE
MPEG LA, LLC. VISITEZ LE SITE WEB
http://www.mpegla.com/
Toutes les autres marques appartiennent à
leur propriétaire respectif.
A propos de ce Mode d’emploi
« DVD » peut être utilisé comme terme
générique pour un DVD VIDEO, un
DVD+RW/DVD+R, ainsi qu’un DVD-RW/
DVD-R.
Le système passe automatiquement en
mode de veille.
Lorsque le système est en pause, arrêté, ouvert
ou lorsqu’il ne renferme pas de disque, il
passe automatiquement en mode de veille
après 30 minutes.
Configuration du système
couleur
1 Raccordez le cordon d’alimentation.
2 Mettez sous tension l’unité principale
et le téléviseur.
/
/
3 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
ou sur DVD/CD pour sélectionner la
fonction DVD/CD.
La lecture démarre automatiquement
lorsqu’un disque doté de la fonction de
lecture automatique est chargé. Appuyez à
deux reprises sur pour arrêter la
lecture.
4 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur pour afficher « Home
Theatre System ».
5 Appuyez sur SETUP en mode d’arrêt.
Le menu de configuration s’affiche.
6 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner [Page Préférences], puis
appuyez sur .
7 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner [Type TV], puis appuyez
sur .
8 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner [PAL] ou [NTSC] dans la
liste affichée, puis appuyez sur .
9 Appuyez sur SETUP pour fermer le
menu de configuration.
Remarque

Il se peut que l’affichage sur l’écran du
téléviseur s’interrompe momentanément
lorsque vous modifiez le système couleur de
la manière décrite ci-dessus.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sony-DAV-TZ140

Zoeken resetten

  • Hoe stel ik de geselecteerde zenders vast Ik heb een sony model hbd-tz14o Helaas lukt het mij niet en ik ben de handleiding kwijt Gesteld op 21-2-2021 om 12:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Het apparaat leest de usb niet of zegt meteen stop... Wat kan ik hier aan doen?
    Gesteld op 18-1-2016 om 19:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb dat ook gehad
      Beetje laate reactie maar ik was er ook na aan te zoeken toen zag ik je vraag. na wat Google is het opgelost voor mij waarschijnlijk is jou usb geformatteerd op fat
      Dan pakt die hem niet
      Je moet je usb formateren na fat 32 dat heeft gewerkt voor mij. Geantwoord op 21-9-2016 om 22:51

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Waar kan ik de koptelefoon aansluiten met tulp stekker Gesteld op 17-1-2015 om 09:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Het dvd home theatre system Dav-TZ140 kan geen usb stick lezen. Usb stick werkt perfect bij andere apparaten. Gesteld op 23-11-2014 om 01:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • heb sony dav-tz140 gekocht maar krijg geen geluid van de tv via de boxen heb alles geprobeer moet ik misschien de tv instellen heb hmdi kabel geprobeer en audio aansluiting..niks graag antwoord...gr nico Gesteld op 4-2-2014 om 23:13

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Nico,

      Ik heb er ook een gekocht via webshop van Media Markt.
      Op de doos staat:
      Integrated operation with "BRAVIA" via HDMI.
      Only for Sony TV with "BRAVIA" Sync.

      DIT STAAT DUS NIET VERMELD IN DE ADVERTENTIES BIJ WIE DAN OOK.

      IK breng het apparaat dus terug naar de Media Markt.

      Ik heb wel de audio aansluiting gebruikt en die werkt wel, maar is dus analoog.

      jos
      Geantwoord op 7-2-2014 om 12:15

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • ik heb de audio lopen via mijn interactieve tv decoder. dus de audiokabels vanaf je decoder naar de sony aansluiten. succes! Geantwoord op 10-2-2014 om 17:28

      Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony DAV-TZ140 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony DAV-TZ140 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Sony DAV-TZ140

Sony DAV-TZ140 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Sony DAV-TZ140 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Sony DAV-TZ140 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info