617485
46
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
44
Starting a seam
Place fabric under presser foot ½” (12mm) from
rear of fabric. Align the right edge with one of the
seam guidelines on the needle plate. Lower the
presser foot.
Backstitch to the edge of the fabric for
reinforcement by pushing in the reverse button,
located the center of the stitch length dial. Hold
button in until stitching reaches edge of fabric.
Release push button for forward stitching.
Guiding and
supporting fabric
Most fabrics need only to be guided in front of the
presser foot. Some fabrics, however, require
support while being stitched.
For tricot, and other similar synthetic knits,
apply gentle tension by holding the fabric at
the front and back of presser foot as you sew.
Do not pull fabric.
For elasticized fabric, stretch lace, and knits
with an unusual amount of elasticity, hold the
fabric firmily in front and back of the presser
foot to stretch the seam as the stitches are
being placed.
Sewing in reverse
To secure the end of a seam, push in the reverse
button and backstitch 3-4 stitches. Raise needle
and presser foot and remove fabric by drawing it
to the back and left. Cut thread on thread cutter
on presser bar.
Comienzo de una costura
Coloque el tejido debajo del prensatelas a
12mm. del fondo del tejido. Alínee el borde
derecho con una de las líneas-guías de la
costura de la plancha de aguja. Baje el
prensatelas.
Pulsando el botón de costura reversible
situado en el centro del dial de largo de
puntadas, cosa hacia atrás hasta el fondo del
tejido para reforzar la costura.
Mantenga el botón presionado hasta que las
puntadas lleguen al fondo del tejido. Suelte
el botón para coser hacia adelante.
Guía y ayuda del tejido
La mayoría de los tejidos sólamente
necesitan ser dirigidos por delante del
prensatelas. Otros, sin embargo, precisan
ayuda mientras se cosen.
Para coser tricot y otros tejidos similares
de punto sintético, aplique una ligera
tensión agarrándolo por delante y por
detrás del prensatelas para mantenerlo
tenso mientras cose. No tire del tejido.
Para tejidos elásticos, de encaje
extensible y de punto, con una cantidad de
elasticidad poco común, aplique una
tensión más firme por delante y por detrás
del prensatelas, para estirar la costura
según se van aplicando las puntadas.
Costura reversible
Para reforzar el final de una costura,
presione el botón de costura reversible y de
3-4 puntadas hacia atrás.
Eleve la aguja y el prensatelas y quite el
tejido tirando de este hacia atrás y a la
izquierda. Corte el hilo en el cortahilos de la
barra prensatelas.
45
Débuter une couture
Positionnez le tissu sous le pied presseur.
Alignez le bord droit le long de la ligne-guide
choisie, baissez l’aiguille dans la ligne de
piqûre à 1cm du bord supérieur. Baissez le pied
presseur.
Appuyez sur le bouton de marche arrière situé au
centre du sélecteur de longueur de point. Piquez
jusqu’au bord du tissu en marche arrière pour
renforcer le départ de la couture.
Relâchez le bouton de marche arrière et piquez
en avant.
Guider et diriger le tissu
La plupart des tissus se guident à l’avant du pied
presseur. Certains tissus nécessitent quelques
précautions pendant la couture.
Pour le tricot et des tissus similares, jerseys,
synthétiques, maintenez-les à l’avant et à
l’arrière du pied presseur sans tirer ni pousser
le tissu.
Les tissus extensibles doivent être fermement
tendus à l’avant et à l’arrière du pied presseur
pour détendre la couture.
Couture en marche arrière
Pour renforcer la fin de la couture, appuyez sur le
bouton de marche arrière. Relevez l’aiguille et le
pied presseur et dégagez le tissu en le tirant vers
l’arrière sur la gauche. Coupez le fil à l’aide du
coupe-fil encast dans la barre du pied
presseur.
46

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Singer P-1250 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Singer P-1250 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 9,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info